opwarmtijd
gloeidraad ..................................................... 30 s
snijmes ......................................................... 60 s
graveerstift .................................................. 120 s
vermogen .......................................................... 8 W
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1.
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l'élimination d'un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l'appareil en question. Renvoyer l'appareil à
votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il
convient de respecter la réglementation locale relative à
la protection de l'environnement. En cas de questions,
contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.
2.
Consignes de sécurité
● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes manquant d'expérience et
de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ● Utiliser
à l'intérieur uniquement. Protéger l'appareil de la pluie,
de l'humidité, d'éclaboussures et des projections d'eau.
Ne jamais placer d'objets contenant du liquide sur ou
près de l'appareil. ● Toujours déconnecter l'appareil
lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer.
Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur
le câble. ● NE JAMAIS désassembler ni ouvrir le boîtier. Il
n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur dans
l'appareil. Commander des pièces de rechange
éventuelles chez votre revendeur. ● Attention : L'appareil
chauffe pendant l'usage. Ne jamais couvrir l'appareil et
toujours préserver les ouvertures de ventilation de la
poussière et d'autres obstructions. Le boîtier chauffe
pendant l'usage. Respecter les distances minimales
autour de l'appareil afin de garantir une ventilation
adéquate. Placer l'appareil sur une surface plane et
thermorésistante. Ne pas placer l'appareil sur des tapis,
des tissus... ● Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier ou le
câblage sont endommagés. Ne pas essayer de réparer
l'appareil soi-même, contacter votre revendeur. ● Éviter
l'usage à proximité de produits inflammables ou de gaz
explosifs. La chaleur peut enflammer les produits
combustibles, même s'ils ne sont pas visibles. Utiliser
uniquement dans un endroit bien ventilé.
● AVERTISSEMENT : Placer l'appareil dans le support
lorsqu'il n'est pas utilisé. ● Veiller à une bonne ventilation
lors de l'utilisation de l'appareil. ● Le fil de coupe est
chaud. Les pièces chaudes peuvent causer de graves
brûlures. Ne pas toucher ! ● Ne pas laisser l'appareil sans
surveillance lorsqu'il est branché. ● Eteindre l'appareil
après utilisation. Laisser refroidir complètement avant de
le ranger. ● Toujours utiliser l'appareil sur une surface
thermorésistante et propre. ● N'utiliser que le fil de coupe
fourni ou un fil de rechange approprié.
3.
Directives générales
● Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman® sur www.velleman.eu. ● Protéger cet appareil
contre la poussière et les températures extrêmes.
● Protéger l'appareil des chocs et de l'abus. Traiter
l'appareil avec circonspection pendant l'opération. ● Se
familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de
l'utiliser. ● Toute modification est interdite pour des
raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la
garantie. ● N'utiliser l'appareil qu'à sa fonction prévue. Tout
autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures,
des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la
garantie. ● La garantie ne se s'applique pas aux
dommages survenus en négligeant certaines directives de
ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent. ● Dans le souci d'une amélioration constante
de nos produits, l'apparence du produit peut différer
légèrement des images affichées. ● Les images des
produits sont à titre indicatif seulement. ● Ne pas brancher
immédiatement l'appareil après exposition à des variations de
température. Afin d'éviter des dommages, attendre jusqu'à ce
V. 02 – 10/08/2017
VTFC2
que l'appareil ait atteint la température ambiante. ● Utiliser
uniquement l'adaptateur secteur fourni. ● Garder ce
mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4.
Description
1. connexion pointe-
4. accessoires de coupe
poignée
2. interrupteur on/off
5. support
3. adaptateur secteur
6. fil chaud
5.
Emploi
● Utiliser uniquement l'adaptateur secteur fourni.
● Dessiner le motif sur une pièce de mousse, à la main ou
avec un gabarit. ● Choisir une des pointes fournies et
insérer dans la poignée. S'assurer que la pointe est bien
fixée dans la poignée. ● Connecter la fiche sortant de la
poignée à l'adaptateur. Brancher l'adaptateur sur une
prise de courant. ● Allumer l'appareil et placer le dans le
support. Attendre jusqu'à ce que l'appareil soit chauffé.
● Adopter une position confortable. Avant de commencer,
toujours essayer sur un objet de test. Eliminer les grands
morceaux indésirables pour faciliter la manipulation.
● Utiliser le fil chaud pour une découpe plus précise. Ne
pas forcer l'appareil et laisser la chaleur faire le travail.
● Après usage, éteindre et débrancher l'appareil du
réseau électrique. Laisser refroidir l'appareil avant de le
ranger.
6.
Nettoyage et entretien
● Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance. ● Il n'est pas
possible de remplacer le câble flexible de l'adaptateur. Si
le câble est endommagé, éliminer et remplacer le par un
adaptateur du même type (modèle HS18-0501500EU).
● L'appareil ne nécessite aucun entretien particulier.
Nettoyer occasionnellement avec un chiffon humide pour
conserver son aspect neuf. ● Ne pas utiliser d'agents
chimiques agressifs, de solvants ni de détergents
puissants.
7.
Spécifications
adaptateur
entrée ................................. 100-240 V~, 50/60 Hz
sortie ........................................... 5 VDC, 1500 mA
temps de chauffe
fil chaud ........................................................ 30 s
lame chaude .................................................. 60 s
pointe à graver............................................. 120 s
puissance .......................................................... 8 W
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires
d'origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l'utilisation de cet
appareil. Pour plus d'informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter notre site web www.velleman.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
Velleman SA est l'ayant droit des droits d'auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi
par quelque procédé ou sur tout support électronique que
ce soit est interdite sans l'accord préalable écrit de
l'ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio
ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las
pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en
reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente. Si tiene dudas, contacte con las
autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y
póngase en contacto con su distribuidor.
2.
Instrucciones de seguridad
● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Nunca deje que los niños jueguen con este
aparato. ● Utilice el aparato sólo en interiores. No
exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo
de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con
líquido en el aparato. ● Desconecte el aparato siempre
que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo.
Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de
red, nunca del propio cable. ● NUNCA desmonte ni abra
la carcasa. El usuario no habrá de efectuar el
2
mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su
distribuidor si necesita piezas de recambio. ● Cuidado: El
aparato se calienta durante el uso. Nunca cubra el
aparato y siempre mantenga los orificios de ventilación
libres de polvo y otras obstrucciones. La carcasa se
calienta durante el uso. Deje libre el espacio alrededor
del aparato para garantizar una ventilación adecuada.
Ponga el aparato en una superficie plana y resistente al
calor. No ponga el aparato en alfombras, tejidos, etc.
● No utilice el aparato si la caja o los cables están
dañados. No utilice este aparato si la carcasa o el cable
están dañados. La reparación debe ser realizada por
personal especializado. ● No utilice el aparato cerca de
productos inflamables o de gas explosivo. El calor podría
hacer inflamar productos inflamables, incluso si no son
visibles. Utilice el aparato sólo en un lugar aireado.
● ADVERTENCIA: Coloque el aparato en el soporte si no
lo está utilizando. ● Asegúrese de que haya suficiente
ventilación al utilizar el aparato. ● El alambre se calienta.
¡No lo toque para evitar quemaduras! ● Nunca deje el
aparato activado sin vigilancia. ● Desactive el aparato
después del uso. Deje que el aparato se enfríe
suficientemente antes de almacenarlo. ● Utilice el aparato
siempre en una mesa ordenada y resistente al calor.
● Utilice sólo el alambre incluido o un alambre de
recambio adecuado.
3.
Normas generales
● Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. ● No
exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas.
● Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar
excesiva fuerza durante el manejo. ● Familiarícese con el
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. ● Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual Utilice sólo la manguera
luminosa para aplicaciones descritas en este manual a fin
de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas
eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía
completamente. ● Los daños causados por descuido de
las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán
su garantía y su distribuidor no será responsable de
ningún daño u otros problemas resultantes. ● Debido a
las continuas mejoras, el producto podría diferir del de
las imágenes. ● Las imágenes son meramente
ilustrativas. ● No conecte el aparato si ha estado
expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere
hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente.
● Utilice el aparato sólo con el adaptador de red que se
entrega con el aparato. ● Guarde este manual del usuario
para cuando necesite consultarlo.
4.
Descripción
1. conexión punta-
4. herramientas de
mango
corte
2. interruptor ON/OFF
5. soporte
6. punta de alambre
3. adaptador de red
caliente
5.
Funcionamiento
● Utilice el aparato sólo con el adaptador de red que se
entrega con el aparato. ● Dibuje el diseño en una pieza
de espuma a mano alzada o con un patrón. ● Seleccione
una de las puntas incluidas e introdúzcala en el mango.
Asegúrese de que esté bien fijada. ● Conecte el conector
del mango al adaptador. Enchufe el aparato a una toma
eléctrica adecuada. ● Active el aparato y póngalo en el
soporte. Deje que se caliente. ● Sujete el aparato de
manera confortable. Antes de empezar, pruébelo siempre
sobre un objeto de prueba. Para un fácil manejo, quite
los trozos no deseados. ● Utilice la punta de alambre para
trabajos más detallados. No utilice la fuerza para cortar la
espuma y deje que el calor haga el trabajo. ● Apague el
aparato y desenchúfelo después del uso. Póngalo en el
soporte y deje que se enfríe antes de almacenarlo.
6.
Limpieza y mantenimiento
● Nunca deje que los niños limpien o manipulen el
aparato sin supervisión. ● No es posible reemplazar el
cable flexible del adaptador. Si está dañado, tire el
adaptador y reemplácelo por uno del mismo tipo (modelo
HS18-0501500EU). ● El aparato no necesita
mantenimiento especial. Sin embargo, limpie el aparato
de vez en cuando con un paño húmedo. ● No utilice
químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de
limpieza para limpiar el aparato.
7.
Especificaciones
adaptador de red
entrada ............................... 100-240 V~, 50/60 Hz
salida ........................................... 5 VDC, 1500 mA
tiempo de calentamiento
punta de alambre caliente ............................... 30 s
punta de cuchillo caliente ................................ 60 s
punta de grabado ......................................... 120 s
alimentación .......................................................8 W
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página
www.velleman.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
©Velleman nv