Descargar Imprimir esta página

GF PV95 Manual De Instrucciones página 2

Válvula magnética pequeña de 3/2 pasos

Publicidad

Sécurité
Utilisation conforme aux prescriptions
Afin que l'appareil puisse fonctionner parfaitement et
pendant longtemps, veuillez observer les instructions contenues
dans cette notice d'utilisation ainsi que les conditions d'utilisation et les
données admissibles mentionnées dans la plaque signalétique du type
PV95. En cas d'inobservation de ces instructions et d'interventions non
autorisées dans l'appareil , nous déclinons toute responsabilité et la garantie
couvrant l'appareil et les accessoires s'éteint! L'appareil sert uniquement
d'électrovanne 3/2 voies pour les fluides admis selon la plaque signalétique.
Une autre utilisation ou une utilisation excédant ce contexte sera considérée
comme non conforme aux prescriptions . Pour les dommages qui en
résulteraient, le fabricant/fournisseur décline toute responsabilité.
L'utilisateur seul en assume le risque.
ATTENTION!
Pour la planification de l'utilisation et l'exploitation
de l'appareil, veuillez vous en tenir aux règles
applicables et généralement reconnues en matière
de technique de sécurité. Prenez les mesures
nécessaires pour exclure tout actionnement
involontaire ou des altérations inadmissibles. Notez
qu'il n'est pas permis de desserrer des conduites
ou des vannes se trouvant sous pression dans des
systèmes! Avant d'intervenir dans le système,
coupez l'alimentation électrique dans tous les cas!
ATTENTION!
Veillez à ce que le joint repose parfaitement lorsque
vous visserez la bobine avec le connecteur.
ATTENTION!
Un noyau coincé provoque avec une tension alter-
native (AC) une surchauffe de la bobine.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure! En cas de fonctionnement
permanent, la bobine peut devenir très chaude.
Seguridad
Utilización con arreglo a las disposiciones
Se ruega observar las indicaciones contenidas en este Ma-
nual de instrucciones así como las condiciones de uso y datos
admisibles con arreglo a la placa de caracteristicas Tipo PV95, de modo que
el aparato funcione impecablemente y permanezca durante largo tiempo apto
para el empleo. La inobservancia de estas indicaciones así como las
intervenciones inadmisibles en el aparato suponen la declinación por nuestra
parte de toda clase de responsabilidad, además de la extinción de la garantía
de los aparatos y de las piezas de los accesorios. El aparato sirve
exclusivamente como válvula magnética de 3/2 pasos para los medios
autorizados según la placa de caracteristicas. Cualquier otra utilización que
vaya más e lla no será conforme a las disposicio-nes . El fabricante /
suministrador no es responsable de los daños que de ello pudieran resultar.
El riesgo corresponde únicamente al usuario.
¡ATENCIÓN!
Para la planificación y operación del aparato ate-
nerse a las correspondientes reglas generales y re-
conocidas de la técnica de seguridad. Tomar las
medidas apropiadas para excluir accionamientos
no intencionados o perjuicios inadmisibles; Prestar
atención a que en el caso de sistemas que se
encuentren bajo presión no deben desconectarse
conducciones y válvulas. Antes de proceder a
intervenciones en el sistema desconectar siempre
la tensión.
¡ATENCIÓN!
Prestar atención al asiento impecable de la
empaquetadura al atornillar la válvula con la caja
de enchufe para aparatos eléctricos.
¡ATENCIÓN!
El núcleo que está fijo provoca el calentamiento de
bobinas con corriente alterna (C.A.).
¡AVISO!
¡Peligro de lesiones! En estado de operación
continua la bobina puede ponerse muy caliente.
Sicherheit
Safety / Sécurité / Seguridad
Spannungsfreie Montage / Voltage-free assembly
Montage sans tension / Montaje libre de tensión
Elektrischer Anschluß / Electrical connection /
Raccordement électrique / Conexión eléctrica

Publicidad

loading