SAFETY FIRST • Do not use the grill on a sink drain board. At Breville we are very safety • Do not place the grill on or conscious. We design and near a hot gas or electric...
Página 3
• The use of any accessory • The appliance is not intended attachments not recommended to be operated by means of by Breville may cause injuries. an external timer or separate • Do not leave the appliance remote control system.
Página 4
Immediately cease • Do not let the power cord hang use and call Breville Consumer over the edge of a bench or Service for examination, repair table, touch hot surfaces or or adjustment.
SHORT CORD BREVILLE ASSIST PLUG ® INSTRUCTIONS Your Breville appliance comes Your Breville appliance is fitted with a unique Assist Plug, ® with a short power supply cord conveniently designed with a to reduce personal injury or finger hole to ease removal from property damage resulting from the wall outlet.
Components Open Flat BBQ Mode Opens flat into a 240 sq. inch grilling surface.
Página 7
A. Stainless Steel Handle G. Locking Storage Clip With Die-Cast Arms. Locks the plates closed for upright storage. B. Ceramic, Reversible Non-Stick Plates H. Integrated, Removable Drip Tray Reversible Plates Coated in Ceramic Catches excess fat for healthier cooking. Fusion HR for oil-free cooking and In BBQ mode, the unique design drains fat easy cleaning.
Assembly BEFORE FIRST USE • Once released, gently slide the plates off the grill. 1. Remove and safely discard any packing • When using the grill as a contact grill material and promotional labels from or sandwich press, release the clip and the grill.
Functions USE AS A CONTACT GRILL 8. Place food on the bottom cooking plate. OR PANINI PRESS 9. Use the handle to close the top cooking plate. The top cooking plate has two 1. Ensure the drip tray is correctly inserted features designed to produce optimum into the grill.
Página 10
USE IN OPEN FLAT BBQ MODE 8. To open the grill into BBQ mode: a) Ensure the grill has completely preheated The grill opens flat into a 240 sq. inch grilling and the ‘PREHEATING’ red light is no surface. The ribbed cooking plate is perfect for longer illuminated.
Tips GRILLING TIPS JUDGING DONENESS There is an art to determining when your Meats steak, lamb chop or cutlet is cooked to the Recommended cuts: correct degree of doneness – rare, medium rare, medium, medium well or well done – but •...
Página 12
Medium well Fillings Cook on one side until moisture is pooling Try to use canned or pre-cooked fruit as on top surface. Turn and cook on second side fresh fruit may release excessive juices when until moisture is pooling on top. Reduce heat heated.
Care & Cleaning Ensure the grill is turned OFF by pressing NOTE the POWER button. Remove the power plug from the wall outlet. Allow the grill to cool The drip tray can also be washed completely before disassembling and cleaning. in a dishwasher.
Página 14
NOTE Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads to clean the cooking surface of the plates. These will damage the non-stick coating on the cooking plates. STORAGE • Ensure the grill is turned OFF by turning the temperature dial to the OFF position. Remove the power plug from the wall outlet.
Página 15
Sear & Press Grill ™ MANUEL D'INSTRUCTIONS FR-CA...
étiquettes promotionnelles avant d'utiliser le gril pour la première fois. 2 Breville vous recommande • Afin d'éliminer le risque de la sécurité avant tout suffocation chez les jeunes 6 Composants enfants, retirez et jetez en lieu sûr l'enveloppe protectrice...
Página 17
• Cet appareil n'est pas plateau d'égouttage en place. conçu pour être utilisé par • L'usage d'accessoires non des personnes (incluant recommandés par Breville peut les enfants) avec facultés causer des blessures. physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il manque d'expérience ou de...
Página 18
Si une rallonge est utilisée: Breville pour le faire vérifier, (1) la puissance nominale réparer ou ajuster. inscrite sur le cordon ou la • Pour tout entretien autre que le rallonge doit être au moins...
Página 19
FICHE BREVILLE ASSIST™ Votre appareil est muni d'une fiche Breville AssistTM avec anneau conçu pour laisser passer un doigt et faciliter le retrait sécuritaire de la prise murale. Par mesure de sécurité, il est recommandé de brancher votre appareil Breville directement dans une prise électrique sur une...
Página 20
Composants Ouvert à plat en mode BBQ S'ouvre à plat pour une surface de grillage de 240 po ca.
Página 21
A. Poignée en acier inoxydable G. Clip de verrouillage de rangement Avec bras en métal moulé. Verrouille les plaques en position fermée pour rangement à la verticale. B. Plaques réversibles antiadhésives en céramique H. Plateau d'égouttage intégré amovible Plaques réversibles recouvertes de Récupère l'excès de gras, pour une cuisson céramique Fusion HR pour cuisson sans santé.
Assemblage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Utilisez le bouton de DÉGAGEMENT DES PLAQUES situé sur le côté droit avant de 1. Retirez et jetez en lieu sûr tout le la plaque supérieure, pour retirer la plaque matériel d'emballage et les étiquettes de cuisson supérieure;...
Fonctions UTILISER COMME GRIL DE CONTACT 9. Utilisez la poignée pour fermer la plaque supérieure. Cette plaque possède deux OU PRESSE-PANINI fonctions conçues pour donner les 1. Assurez-vous que le plateau d'égouttage est meilleurs résultats : correctement inséré dans le gril. a) Plaque supérieure flottante.
UTILISER EN MODE BBQ a) Assurez-vous que le gril a complètement préchauffé et que le voyant rouge OUVERT À PLAT «PRÉCHAUFFAGE» est éteint. Le gril s'ouvre à plat pour une surface de b) Assurez-vous que la plaque de cuisson grillage de 240 po ca. La grille nervurée est supérieure est fermée.
Trucs JUGER LE DEGRÉ DE CUISSON TRUCS DE GRILLAGE Pouvoir déterminer le degré de cuisson idéal Viandes du steak, des côtelettes d'agneau ou des escalopes de veau - saignant, mi-saignant, à Coupes recommandées : point, cuit et bien cuit - n'est pas toujours facile. •...
Página 26
À point SANDWICHS PANINIS Cuire d'un côté jusqu'à ce que l’humidité Pour obtenir de meilleurs résultats lors du apparaisse en surface. Tourner une fois grillage des paninis : seulement et faire de même avec l'autre • Placez toujours les paninis au centre de côté.
Entretien et nettoyage Assurez-vous d'avoir éteint le gril en appuyant NETTOYER LE PLATEAU sur le bouton MARCHE. Débranchez-le D'ÉGOUTTAGE de la prise murale et laissez-le refroidir Après chaque utilisation, faites glisser le complètement avant de le démonter et le plateau d'égouttage hors du gril et videz le nettoyer.
Página 28
c) Pour retirer la plaque supérieure, utilisez NOTE le bouton de DÉGAGEMENT DES PLAQUES situé sur le côté droit avant N'utilisez aucun détergent abrasif ou tampon à de la plaque supérieure. Et pour retirer récurer métallique sur la surface des plaques de la plaque inférieure, utilisez le bouton cuisson, car ils égratigneront leur revêtement de DÉGAGEMENT DES PLAQUES...
CONSIDERACIONES Contenido IMPORTANTES 2 Breville recomienda anteponer ANTES DE USAR ESTE la seguridad EQUIPO, LEA TODAS 6 Componentes LAS INSTRUCCIONES 8 Montaje Y GUÁRDELAS PARA 9 Funciones FUTURAS CONSULTAS 11 Consejos • Retire y deseche de forma 13 Cuidado y limpieza...
Página 31
Siga las instrucciones bandeja de goteo en su lugar. de proporcionadas en • El uso de cualquier accesorio este manual. no recomendado por Breville • El equipo no está diseñado puede causar lesiones. para funcionar mediante • No deje el equipo sin un temporizador externo supervisión mientras...
Página 32
• Antes de usar el equipo y llame al Centro de servicios desenrolle el cable de de Breville para que lo alimentación por completo. examinen, reparen o ajusten. • No permita que el cable de • Para cualquier otro alimentación cuelgue del borde...
ENCHUFE BREVILLE CABLE DE ALIMENTACIÓN ASSIST ® CORTO Su equipo Breville incluye Su equipo Breville está equipado el práctico enchufe Assist ® con un cable de alimentación cuyo diseño con un orificio para corto para disminuir el riesgo el dedo permite desconectar de lesiones a personas o daños...
A. Mango de acero inoxidable G. Seguro de bloqueo para almacenamiento Con brazos fundidos a presión. Mantiene las placas cerradas para almacenar el equipo en posición vertical. B. Placas de cerámica antiadherentes reversibles H. Bandeja de goteo integrada y extraíble Placas reversibles recubiertas con Captura el exceso de grasa para una el sistema Ceramic Fusion HR para...
Montaje TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE COMO USAR LA PLANCHA ANTES DEL PRIMER USO La plancha cuenta con 2 SEGUROS DE PLACA. Los seguros permiten retirar las placas 1. Retire y deseche de forma segura de cocción superior e inferior de forma cualquier material de empaque o etiquetas independiente para facilitar la limpieza promocionales de la plancha.
Funciones USO COMO PARRILLA DE CONTACTO 8. Ponga la comida en la placa de cocción inferior. O PRENSA PARA PANINI 9. Use el mango para cerrar la placa 1. Asegúrese de que la bandeja de goteo esté de cocción superior. La placa de cocción insertada correctamente en la plancha.
Página 38
USO DE MODO BBQ DE APERTURA 7. Una vez que la plancha se haya precalentado a la temperatura seleccionada, la alerta PLANA de la plancha empezará a sonar y ya La plancha se abre para desplegar una no se iluminará la luz PREHEATING superficie plana de 1540 centímetros (Precalentando).
Consejos CONSEJOS PARA COCINAR CÓMO EVALUAR LA COCCIÓN A LA PARRILLA Determinar cuándo un bistec de res, chuleta de cordero o chuletón de cerdo se cocina al grado Carnes correcto de cocción (rojo, medio rojo, medio, Cortes recomendados: tres cuartos o bien cocido) tiene su ciencia, pero se domina fácilmente con estos útiles •...
Página 40
SANDWICHES PANINI Término medio Cocine por un lado hasta que la cara superior Tenga en cuenta lo presente para obtener los acumule humedad. Gire una sola vez. Cocine mejores resultados de cocción al tostar paninis: del otro lado hasta que la humedad sea visible. •...
Cuidado y limpieza LIMPIEZA DE LA BANDEJA DE GOTEO Asegúrese de que la plancha esté apagada presionando el botón POWER (Encendido). Después de cada uso, retire la bandeja de Retire el enchufe del tomacorriente. Deje que goteo deslizándola y deseche el contenido. la plancha se enfríe por completo antes de Limpie la bandeja usando agua jabonosa tibia desarmarla y limpiarla.
LIMPIEZA DE LAS PLACAS DE ALMACENAMIENTO COCCIÓN • Asegúrese de que la plancha esté apagada girando el selector de temperatura a la 1. Limpie las placas de cocción con un paño posición OFF (Apagado). Retire el enchufe suave para retirar restos de alimentos. del tomacorriente.
Página 44
® Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2020. • Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.