Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS FOR USE
EN
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
MODE D'EMPLOI
FR
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
INSTRUCCIONES DE MANEJO
SP
INSTRUÇÕES DE USO
PT
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
BRUGSVEJLEDNING
DK
NO
BRUKSANVISNING
SV
BRUKSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJE
ET
KASUTUSJUHEND
LV
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
LT
NUDOJIMO INSTRUKCIJA
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UK
NÁVOD K POUŽITÍ
CS
NÁVOD NA POUŽITIE
SK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
RO
NAVODILA ZA UPORABO
SL
UPUTE ZA UPORABU
HR
UPUTE ZA KORIŠTENJE
BS
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
SR
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MK
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
BG
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
EL
KULLANMA TALIMATI
TR
ZH
操作说明书
CWTB2
Two By Two
4 Seater
Stroller

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Child Wheels CWTB2

  • Página 1 CWTB2 Two By Two INSTRUCTIONS FOR USE 4 Seater GEBRUIKSAANWIJZING MODE D‘EMPLOI Stroller GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE MANEJO INSTRUÇÕES DE USO ISTRUZIONI PER L‘USO BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS PAMĀCĪBA NUDOJIMO INSTRUKCIJA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ...
  • Página 2 ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE MONTAGE MONTAJE MONTAGEM MONTAGGIO SAMLING MONTERING MONTERING ASENNUS MONTAAŽ MONTĀŽA SURINKIMAS МАНТАЖ MONTAŻ МОНТАЖ SESTAVA ZOSTAVA KÖZGYŰLÉS MONTARE SKUPŠČINA SKUPŠTINA SKUPŠTINA СКУПШТИНА СОБРАНИЕ СЪБРАНИЕ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ MONTAJ 装配...
  • Página 3 UNFOLDING THE FRAME...
  • Página 4 FRONT SWIVEL WHEELS...
  • Página 5: Rear Wheel Assembly

    REAR WHEEL ASSEMBLY click click click...
  • Página 6 BUMPER INSTALLATION...
  • Página 7: Canopy Installation

    CANOPY INSTALLATION click click...
  • Página 8: Instrukcja Użytkowania

    INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING MODE D‘EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE MANEJO INSTRUÇÕES DE USO ISTRUZIONI PER L‘USO BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS PAMĀCĪBA NUDOJIMO INSTRUKCIJA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NAVODILA ZA UPORABO UPUTE ZA UPORABU...
  • Página 9: Adjusting Footrest

    ADJUSTING FOOTREST RECLINING THE SEATS...
  • Página 10 FRONT SWIVEL WHEELS LOCKING & UNLOCKING PARKING DEVICE...
  • Página 11 FOLDING...
  • Página 12 5-POINT HARNESS WARNING: Always use the restraint system. WAARSCHUWING: Gebruik altijd de veiligheidsgordels. AVERTISSEMENT: Toujours utiliser le système de retenue. WARNUNG: Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem. ADVERTENCIA: Utilizar siempre el sistema de retención. ADVERTÊNCIA: Use sempre o sistema de protecção. ATTENZIONE: Utilizzate sempre il sistema di ritenuta.
  • Página 13: Wskazówki Ostrzegawcze

    WARNINGS WAARSCHUWINGSINSTRUCTIES AVERTISSEMENTS WARNHINWEISE PRECAUCIONES ADVERTÊNCIAS AVVERTENZE ADVARSELSHENVISNINGER VARSELHENVISNINGER VARNINGSANVISNINGAR VAROITUKSET ETTEVAATUSABINÕUD BRĪDINĀJUMA ĮSPĖJIMAI ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE ПОПЕРЕДЖУЮЧІ ВКАЗІВКИ VÝSTRAŽNÍ POKYNY VÝSTRAŽNÉ POKYNY FIGYELMEZTETÉSEK INDICAŢII DE AVERTIZARE OPOZORILNI NAPIS UPUTE UPOZORENJA UPUTE I OPOMENE UPUTSTVA UPOZORENJA НАПОМЕНИ ЗА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΤΊΚΕΣ...
  • Página 14: Care And Maintenance

    STROLLER IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNINGS FOR STROLLERS • WARNING: Important – Keep these instructions for future reference • WARNING: Never leave the child unattended • WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use •...
  • Página 15: Verzorging En Onderhoud

    KINDERWAGEN BELANGRIJK! U DIENT DEZE GEBRUIKS- AANWIJZING ZORGVULDIG TE LEZEN EN GOED TE BEWAREN ALS NASLAGWERK. WAARSCHUWINGSINSTRUCTIES KINDERWAGEN • WAARSCHUWING: Belangrijk - Bewaar deze instructies voor latere raadpleging. • WAARSCHUWING: Nooit het kind zonder toezicht laten. • WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat alle vergrendelingsmechanismes vast zitten voor dat je het product gebruikt.
  • Página 16: Entretien Et Maintenance

    POUSSETTES IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES ET CONSERVEZ-LES POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. • AVERTISSEMENTS ! Important – Conserver ces instructions pour consultation ultérieure • AVERTISSEMENTS ! Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance • AVERTISSEMENTS ! S’ensurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.
  • Página 17: Pflege Und Wartung

    KINDERWAGEN WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN. WARNHINWEISE KINDERWAGEN • WARNUNG: Wichtig – Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für späteres nachlesen gut auf. • WARNUNG: Lass Sie das Kind nie unbeaufsichtigt • WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind.
  • Página 18: Carriola De Niños

    CARRIOLA DE NIÑOS ATENCIÓN! LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAS POSTERIORES. PRECAUCIONES CARRIOLA DE NIÑOS • ADVERTENCIA! Importante – Guardar estas instrucciones para consultas futuras • ADVERTENCIA!No dejar nunca al niño desatendido • ADVERTENCIA! Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso.
  • Página 19: Carros De Bebé

    CARROS DE BEBÉ ATENÇÃO! LEIA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA CONSULTAS POSTERIORES. ADVERTÊNCIAS PARA CARROS DE BEBÉ • AVISOS! Importante – Guardar estas instruções para futura referência. • AVISOS! Nunca deixe a criança abandonada • AVISOS! Verifique se todos os pontos de encaixe estão bem fixos antes de usar o produto. •...
  • Página 20: Cura E Manutenzione

    PASSEGGINO ATTENZIONE! LEGGERE CON ATTENZIONE LE SEGUENTI ISTRUZIONI E CONSERVARE PER UNA FUTURA CONSULTAZIONE. AVVERTENZE PASSEGGINO • ATTENZIONE! Importante – Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri • ATTENZIONE! Non lasciare mai il vostro bambino incustodito • ATTENZIONE! Prima dell’ uso assicurarsi che tutti i meccanismi di bloccaggio siano correttamente agganciati •...
  • Página 21: Pleje Og Vedligeholdelse

    BARNEVOGN VIGTIGT! DE FØLGENDE BRUGSANVISNINGER BØR LÆSES OMHYGGELIGT, OG OPBEVARES TIL SENERE BRUG. ADVARSELSHENVISNINGER BARNEVOGN • ADVARSEL! Vigtigt – Gem disse instruktioner til senere brug. • ADVARSEL! Efterlad aldrig barnet uden opsyn. • ADVARSEL! Sikre, at alle låseanordninger er låst før brug. •...
  • Página 22: Pleie Og Vedlikehold

    BARNEVOGNER VIKTIG! FØLGENDE VEILEDNINGER MÅ LESES GRUNDIG OG OPPBEVARES GODT FOR SENERE BRUK. VARSELHENVISNINGER BARNEVOGNER • ADVARSEL! Viktig – ta vare på disse anvisningene for å kunne henvise til dem senere. • ADVARSEL! Aldri etterlat barnet uten tilsyn. • ADVARSEL! Kontroller at alle låsemekanismer er aktivert før bruk . •...
  • Página 23: Skötsel Och Underhåll

    BARNVAGNAR OBS! LÄS NOGA IGENOM DE BIFOGADE ANVISNINGARNA OCH SPARA DEM FÖR ATT VID SENARE TILLFÄLLE KUNNA LÄSAS IGEN. VARNINGSANVISNINGAR BARNVAGNAR • VARNING! Viktigt – spara dessa anvisningar för framtida bruk. • VARNING! Lämna aldrig barnet utan uppsikt • VARNING! Se till att alla låsanordningar är spärrade innan du använder vagnen. •...
  • Página 24: Hoito Ja Huolto

    LASTENVAUNUT TÄRKEÄÄ. SEURAAVAT OHJEET ON LUETTAVA HUOLELLISESTI JA SÄILYTETTÄVÄ TULEVAA TARVETTA VARTEN. VAROITUKSET LASTENVAUNUT • VAROITUS! Tärkeää - Säilytä nämä ohjeet vastaisuuden varalle • VAROITUS! Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa • VAROITUS! Tarkasta ennen käyttöä, että kaikki lukituslaitteet on lukittu •...
  • Página 25 LAPSEVANKER TÄHTIS. JÄRGNEVAD JUHENDID TULEB TÄHELEPANELIKULT LÄBI LUGEDA JA HOOLIKALT ALLES HOIDA, ET NEID SAAKS HILJEM UUESTI LUGEDA. ETTEVAATUSABINÕUD LAPSEVANKER • HOIATUS! Oluline teave – hoidke need juhised edaspidiseks kasutamiseks alles • HOIATUS! Ärge kunagi jätke last järelevalveta • HOIATUS! Veenduge, et kõik nõutavad lukustusseadmed oleksid enne kasutamist korralikult rakendatud.
  • Página 26: Kopšana Un Apkope

    BĒRNU RATIŅIEM SVARĪGI! SVARĪGI! LŪDZAM RŪPĪG I IZLASĪ T LŪDZAM RŪPĪG I IZLASĪ T SEKOJOŠĀS LIETOŠANAS INS SEKOJOŠĀS LIETOŠANAS INS TRUKCIJAS . SAG LABĀJIET ŠĪS TRUKCIJAS . SAG LABĀJIET ŠĪS INS TRUKCIJAS GA DĪJUMAM , INS TRUKCIJAS GA DĪJUMAM , JA VĒLĀK JUMS TĀS VA JADZĒS JA VĒLĀK JUMS TĀS VA JADZĒS PĀRLASĪ...
  • Página 27: Priežiūra Ir Aptarnavimas

    VAIKŲ VEŽIMĖLIS SVARBU ! TOLIAU PATEIKTAS INSTRUKCIJAS REIKIA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR PAS IDĖTI, KAD BŪTŲ GA LIMA PAS IŽIŪRĖTI IR VĖLIAU. ĮSPĖJIMAI VAIKŲ VEŽIMĖLIS • ĮSPĖJIMAS! Svarbu – saugokite šias instrukcijas, kad vėliau galėtumėte pasiskaityti. • ĮSPĖJIMAS! Niekada nepalikite vaiko be priežiūros. •...
  • Página 28: Уход И Обслуживание

    ДЕТСКИЕ КОЛЯСКИ ВАЖНО! СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ И ХРАН ИТЬ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ УКАЗАНИЯ ДЕТСКИЕ КОЛЯСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Важно - Храните эти инструкции для дальнейшего использования. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не оставляйте ребенка без присмотра. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, что все запорные устройства занимаются перед использованием. •...
  • Página 29: Pielęgnacja I Konserwacja

    WÓZKI DZIECIĘCE WAŻNE! PONIŻSZE INSTRUKCJE NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE WÓZKI DZIECIĘCE • OSTRZEZENIE! Ważne zachowaj instrukcję. • OSTRZEZENIE! Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki • OSTRZEZENIE! Przed użyciem należy upewnić się, czy urządzenia blokujące zostały uruchomione.
  • Página 30 ДИТЯЧІ КОЛЯСКИ ВАЖЛИВО! НАСТУПНІ ІНСТРУКЦІЇ ПОТРІБНО УВАЖНО ПРОЧИТАТИ І ЗБЕРІГАТИ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТ. ПОПЕРЕДЖУЮЧІ ВКАЗІВКИ ДИТЯЧІ КОЛЯСКИ • УВАГА! Важливо - Зберігайте ці інструкції для подальшого використання. • УВАГА! Ніколи не залишайте дитину без нагляду. • УВАГА! Переконайтеся, що всі запірні пристрої займаються перед використанням.
  • Página 31: Ošetřování A Údržba

    DĚTSKÝ KOČÁREK DŮLEŽITÉ! DŮKLADNĚ SI PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ KONSTRUKCE A USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ NA HLÉDNUTÍ. VÝSTRAŽNÍ POKYNY PRO DĚTSKÝ KOČÁREK • UPOZORNĚNÍ! Důležité upozornění – Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. • UPOZORNĚNÍ! Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. • UPOZORNĚNÍ! Před použitím si ověřte, že jsou všechny zajišťovací prvky zaklesnuty. •...
  • Página 32: Ošetrovanie A Údržba

    DETSKÝ KOČÍK DÔLEŽITÉ! NASLEDUJÚCE INŠTRUKCIE SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE A USCHOVA JTE ICH K NESKORŠIEMU NA HLIADNUTIU. VÝSTRAŽNÉ POKYNY PRE DETSKÝ KOČÍK • UPOZORNENIE ! Dôležité uschovajte pre prípadnú potrebu konzult|cie. • UPOZORNENIE ! Nikdy nenech|vajte dieťa bez dozoru • UPOZORNENIE ! Pred používaním sa uistite, že všetky zaisťovacie zariadenia sú zaistené. •...
  • Página 33 GYEREKKOCSI FIGYELEM! GONDOSAN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ALÁBBI ÚTMUTATÁST, HOGY KÉS ŐBB IS FEL TUDJA LAPOZNI. FIGYELMEZTETÉSEK GYEREKKOCSI • FIGYELMEZTETÉS ! Fontos - őrizze meg későbbi felhaszn|l|s célj|ból. • FIGYELMEZTETÉS ! Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül • FIGYELMEZTETÉS ! Ellenőrizze, hogy haszn|lat előtt minden rögzítő szerkezet be legyen kapcsolva.
  • Página 34: Îngrijire Şi Întreţinere

    CĂRUCIOR PENTRU COPII IMPORTANT! CITIȚI ȘI SĂ URMAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VIITOARE. INDICAŢII DE AVERTIZARE CĂRUCIOR PENTRU COPII Important – Păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultare ulterioară • AVERTIZARE! Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat • AVERTIZARE! Asiguraţi-vă că toate dispozitivele de blocare sunt închise înainte de a •...
  • Página 35: Nega In Vzdrževanje

    OTROŠKI TOVORNJAK POMEMBNO! SLEDEČA NAVODILA JE POTREBNO SKRBNO PREBERI IN KASNEJŠI VPOGLED SHRANITI. OPOZORILNI NAPIS ZA OTROŠKI TOVORNJAK – shranite ta navodila za poznejšo uporabo. • OPOZORILO! Otroka nikoli ne puščajte nenadzorovanega • OPOZORILO! Pred uporabo preverite, ali so vsi zapahi aktivirani. •...
  • Página 36: Njega I Održavanje

    DJEČJA KOLICA VAŽNO! SLJEDEĆE UPUTE PAŽLJIVO PROČITATI I SAČUVATI ZA KASNIJE PRELISTAVANJE. UPUTE UPOZORENJA DJEČJA KOLICA • UPOZORENJE! Važno – sačuvati za slučaj potrebe. • UPOZORENJE! Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora. • UPOZORENJE! Prije uporabe kolica, provjerite jesu li svi dijelovi za učvršćivanje ispravni.
  • Página 37 DIJEČIJE VREĆICE VAŽNO! SLJEDEĆA UPUTSTVA PAŽLJIVO PROČITATI I SA ČUVA TI ZA KASN IJE PERLISTAVAN JE. UPUTE I OPOMENE DJEČIJA KOLICA UPOZORENJE! Važno - Čuvajte ove upute za buduće potrebe. • UPOZORENJE! Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora. • UPOZORENJE! Osigurati da su svi uređaji za zaključavanje se bave prije upotrebe. •...
  • Página 38 ДУБАК ВАЖНО! СЛЕДЕЋА УПУТСТВА ПАЖ ЉИВО ПРОЧЕТИ И СЕ ЧУВА ТИ ЗАКЪСНЯ ИЈЕ ПРЕЛИСТВА ЊЕ. УПОЗОРЕЊА ЗА КОЛИЦА • УПОЗОРЕЊЕ! Важно - Сачувајте ова упутства за каснију употребу • УПОЗОРЕЊЕ! Никада не остављајте дете без надзора • УПОЗОРЕЊЕ! Уверите се да су сви уређаји су закључавање бави пре употребе •...
  • Página 39: Нега И Одржување

    ДЕТСКИ КОЛИЧКИ ВАЖНО! ИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ ГИ СЛЕДНИТЕ УПАТСТВА И СО ЧУВА ЈТЕ ГИ ЗА КОНС УЛТАЦИИ ВО ИДНИНА . НАПОМЕНИ ЗА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ДЕТСКИ КОЛИЧКИ • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Важни - Чувајте ги овие инструкции за во иднина • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Никогаш не го оставајте децата без надзор •...
  • Página 40 РАНИЦИ ЗА БЕБЕ ВАЖНО! СЛЕДНИТЕ УКАЗАН ИЯ ДА СЕ ПРОЧЕТАТ ГРИЖЛИВО И ДА СЕ ЗАПАЗЯТ ЗА ЕДНО ПО-КЪСНО ПРЕПРОЧИТАН Е. ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ДЕТСКИ КОЛИЧКИ • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Важно – Запазете тези инструкции за бъдеща справка. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никога не оставяйте детето без надзор. •...
  • Página 41 ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ΒΡΕΦΟΥΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΟΙ ΚΑΤΩΘΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΕΠΕΙΤΑ ΞΕΦΥΛΛΙΣΜΑ . ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ΒΡΕΦΟΥΣ • ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - φϒΛΑΞΤΕΤΙΣ ΤIΣΣ OΔHΓIEΣ AϒTEΣΣ ΓIA MEΛΛONTIKH ANAφOPA. Μην αφήνετε ποτέ το παιδί ςασ χωρίσ επιτήρηςη. •...
  • Página 42: Bakim Ve Onarim

    ÇOCUK ARABALARI ÇOCUK ARABALARI ÖNEMLİ! ÖNEMLİ! İLIŞIKTEKI TALIMATNAMELER İLIŞIKTEKI TALIMATNAMELER DIKKATLI BIR ŞEKILDE DIKKATLI BIR ŞEKILDE OKUNMALI VE DAHA SONRA OKUNMALI VE DAHA SONRA TEKRAR FAYDALANILMAK TEKRAR FAYDALANILMAK ÜZERE SAKLANMALIDIR. ÜZERE SAKLANMALIDIR. İKAZ BILGILERI ÇOCUK ARABALARI • İKAZ! Önemli – bu talimatlari gelecekte başvurmak için saklayin. •...
  • Página 43 婴儿车 婴儿车 重要提示! 重要提示! 请立即细阅此说明书及妥善保 请立即细阅此说明书及妥善保 存以便日后使用. 存以便日后使用. 婴儿车警告及注意事项 婴儿车警告及注意事项 • 警告!重要 – 保留此说明书以备日后使用 • 警告!切勿让孩子无人看管 • 警告!使用此婴儿车前,请确保婴儿车已完全打开及锁定. • 警告!为避免意外发生,在打开和收合此婴儿车时,请远离小孩。 • 警告!不要让孩子使用这款产品玩 • 警告!请经常扣上安全带. • 警告!此座椅不适合6个月以下的儿童 • 警告!始终使用约束系统 • 警告!使用此婴儿车前,请确保车台坐位或汽车座椅已正确的锁上. • 警告!此产品不适合于跑步或滑冰 • 这婴儿车是适合4个孩子,6个月以上体重15KG以下的孩子使用. • 购物篮最多可承受重量为5公斤 • 请只使用CHILDWHEELS提供或建议的零件更换. • 在婴儿车的手把上, 坐位的靠背上, 车台的两侧掛上物件或负重, 均会影响婴儿车的稳 定性.
  • Página 44 CHILDHOME NEERVELD 13 B – 2550 KONTICH – BELGIUM E-MAIL : INFO@CHILDHOME.BE WWW.CHILDHOME.BE Last update: 27/09/2017...

Tabla de contenido