Descargar Imprimir esta página

Baby Trend Expedition LX Manual De Instrucciones página 15

Publicidad

FOLD PLEGAR PLIER
Fig. 25a
Fig. 25b
27
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
WARNING:
Care must be
taken when folding and unfolding
the stroller to prevent finger
entrapment.
ADVERTENCIA:
ser prudente al plegar y desplegar
el carrito para evitar que queden
dedos atrapados.
AVERTISSEMENT :
prenez soins de ne pincer vos
doigts lors du pliage et du dépliage
de la Poussette.
TO FOLD STROLLER
PARA DESPLEGAR EL CARRITO
PLIER LA POUSSETTE
25)
• Close the canopy as described in the canopy
section. Recline seat by releasing buckle as
described in seatback positioning section.
• The stroller is folded by simultaneously
pulling each trigger fold. (Fig. 25a) When
the fold latches are released, the handle
will begin to fall toward the floor. Release
the fold buttons and press downward on the
stroller handle until the stroller is completely
folded. Secure the stroller in the folded
position by locking the fold latch, located on
the right side of the stroller, over the rivet
that protrudes from the frame. (Fig. 25b)
• Cierre la cubierta como se describe en la
sección de la cubierta. Suelte la hebilla para
reclinar el asiento como se describe en la
sección sobre las posiciones del respaldo
• El carrito se pliega tirando simultáneamente
de cada gatillo. (Fig. 25a) Cuando se
sueltan los pestillos para plegar el carrito,
el manubrio comienza a caer al suelo.
Suelte los botones para plegar el carrito y
presione hacia abajo el manubrio hasta que
el carrito esté completamente plegado. El
carrito se asegura en la posición plegada
por el bloqueo que esta localizado en el lado
UNFOLD DESPLEGAR DÉPLIER
derecho del carrito sobre el remache que
sobresale del armazón. (Fig. 25b)
• Fermer l'auvent comme décrit dans la section
sur l'auvent. Incliner le siège en libérant
boucle comme décrit dans la section de
Se debe
positionnement du siège.
• La poussette est pliée en tirant simultanément
chaque plide déclenchement. (Fig. 25a)
Lorsque les verrous sont libérés, la poignée
va commencer à tomber vers le sol. Relâchez
les boutons et appuyez vers le bas sur la
Poussette jusqu'à ce qu'elle est complètement
pliée. Verrouillez la Poussette pliée dans
la position fermée en attachant la sangle
de verrouillage, situé sur le côté droit de la
poignée de la poussette, sur le rivet situé sur
l'accoudoir. (Fig. 25b)
TO UNFOLD STROLLER
PARA DESPLEGAR EL CARRITO
DÉPLIER LA POUSSETTE
26)
• Stand the stroller on the ground with
all three wheels touching the ground.
Release the folding latch, which is
located on the right side. (Fig. 26a)
• Lift up on the stroller handle with both hands
until the stroller frame is erected and locked
in the open position. (Fig. 26b) The stroller
has spring-loaded latches on both sides of
the frame.
Test that both latches are fully engaged
prior to placing your child in the stroller.
• Apoye el carrito de modo tal que las tres
ruedas toquen el suelo. Suelte el pestillo de
pliegue, que se encuentra a la derecha del
carrito. (Fig. 26a)
• Levante el manubrio del carrito con
ambas manos hasta que el armazón
del carrito esté erguido y trabado en la
posición abierta. (Fig. 26b) El carrito tiene
pestillos accionados por resorte a ambos
lados del armazón. Pruebe que ambos
pestillos estén completamente sujetados
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 26a
Fig. 26b
28

Publicidad

loading