Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

VGA TECHSPLITTER OWNERS MANUAL
VGA TECHSPLITTER GUIDE DE L'UTILISATEUR
VGA TECHSPLITTER MANUAL DE USUARIO
VGA TECHSPLITTER GEBRUIKERSHANDLEIDING
BESITZERHANDBUCH VGA TECHSPLITTER
VGA TECHSPLITTER MANUALE DEL PROPRIETARIO
VGA TECHSPLITTER: INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZADOR DO VGA TECHSPLITTER
installation:innovation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vision VGA TECHSPLITTER

  • Página 1 VGA TECHSPLITTER OWNERS MANUAL VGA TECHSPLITTER GUIDE DE L’UTILISATEUR VGA TECHSPLITTER MANUAL DE USUARIO VGA TECHSPLITTER GEBRUIKERSHANDLEIDING BESITZERHANDBUCH VGA TECHSPLITTER VGA TECHSPLITTER MANUALE DEL PROPRIETARIO VGA TECHSPLITTER: INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZADOR DO VGA TECHSPLITTER installation:innovation...
  • Página 3 Vision is a partner in the TÜV SÜD product certification system. All applicable certification is provided by TÜV. All products are designed and imported into the EU by ‘Vision’ who is wholly owned by ‘Computer 2000 Distribution Ltd.’, Registered in England Nr. 01691472 at Hampshire House, Wade Road,...
  • Página 4: Warning Signs

    WARNING SIGNS If you detect an abnormal smell or smoke, turn off the amplifier immediately and unplug the power cord. Contact your dealer or nearest Vision service centre. PACKAGING Save all packing material. It is essential for shipping in the event the unit ever needs repair.
  • Página 5 OPERATING INSTRUCTIONS Connect as shown: SPECIFICATIONS • Dimensions: 145 x 45 x 28mm • Weight: 200g • Packaged dimensions: 180 x 150 x 60mm • Packaged Weight: 500g • External 230v Power Transformer (110v on US version) • Supports DDC, DD2, DDC2B •...
  • Página 6 WARRANTY This product comes with a 2-year return to base warranty, effective from the date of purchase. This warranty applies only to the original purchaser and is not transferable. For the avoidance of doubt, this will be taken from the information held by the appointed national distributor at the point of sale.
  • Página 7 Vision est l’un des partenaires du système de certification produit TÜV SÜD. Toutes les certifications pertinentes sont fournies par TÜV. Tous les produits sont conçus et importés dans l’UE par Vision, qui est une propriété exclusive de Computer 2000 Distribution Ltd., enregistrée au Royaume-Uni n° 01691472...
  • Página 8: Utilisez Uniquement Les Prises De Tension Alternative

    SIGNES D’AVERTISSEMENT Si vous détectez une odeur anormale ou de la fumée, éteignez l’amplificateur immédiatement et débranchez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou votre centre Vision le plus proche L’EMBALLAGE Conservez tout emballage, il vous sera utile en cas de renvoi de l’unité pour réparation éventuelle.
  • Página 9 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Connectez comme indiqué: PROPRIETES • Dimensions: 145 x 45 x 28mm • Poids: 200g • Dimensions emballé: 180 x 150 x 60mm • Poids avec emballage: 500g • Transformeur Alimentation Externe 230v (110v sur la version US) • Supports DDC, DD2, DDC2B •...
  • Página 10 GARANTIE Ce produit a une garantie de 2 ans qui prend effet le jour de l’achat. Cette garantie concerne uniquement l’acheteur initial et n’est pas transférable. Afin d’éviter tout doute, l’information référante sera celle du revendeur du lieu d’achat. Si le produit est défectueux à...
  • Página 11: Conformidad

    ADVERTENCIAS Vision participa en el sistema de certificación de productos TÜV SÜD. TÜV proporciona todas las certificaciones aplicables. Vision, sociedad participada al 100% por Computer 2000 Distribution Ltd., registrada en Inglaterra con el número 01691472 en Hampshire House, Wade Road, Basingstoke, Hampshire RG24 8NE, diseña e importa todos los productos a la UE.
  • Página 12: Utilizar Solamente Con Enchufes Domesticos

    SEñALES DE PELIGRO Si detecta humo o un olor abnormal, apage inmediatamente el amplificador y desconectelo. Contacte su comerciante Audio Visual o centro de servicio de Vision mas cercano. EMBALAjE Guarde todo el material de embalaje. Esto es esencial para su envío en caso de que alguna vez necesite repararse.
  • Página 13: Especificaciones

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Conectar como mostrado: ESPECIFICACIONES • Dimensiones: 145 x 45 x 28mm • Peso: 200g • Dimensiones envasados: 180 x 150 x 60mm • Peso envasados: 500g • Transformador de Energía Externo 230v (110v en versión US) • Soporta DDC, DD2, DDC2B •...
  • Página 14: Garantía

    GARANTÍA Este producto viene con una garantía de 2 años regreso a base, efectivo desde la fecha de compra. La garantía se aplica solamente al comprador original y no es transferible. Para evitar alguna duda, esto se tomará de la información guardada por el distribuidor nacional al punto de venta.
  • Página 15 Vision is een partner in het TÜV SÜD-productcertificeringssysteem. Alle toepasselijke certificering wordt geleverd door TÜV. Alle producten zijn ontworpen en in de EU geïmporteerd door ‘Vision’ dat volledig eigendom is van ‘Computer 2000 Distribution Ltd.’, geregistreerd in Engeland nr. 01691472 op Hampshire...
  • Página 16: Panelen Aan De Achterkant

    Als u een ongewone geur ruikt of rook uit de versterker ziet komen, dient u deze direct uit te schakelen en de stroomkabel uit het stopcontact te trekken. Neem contact op met uw handelaar of het dichtstbijzijnde Vision servicecentre. VERPAKKING Bewaar al het verpakkingsmateriaal.
  • Página 17: Specificaties

    BEDRIjFSINSTRUCTIES Sluit aan zoals aangegeven: SPECIFICATIES • Afmetingen: 145 x 45 x 28mm • Gewicht: 200g • Afmetingen verpakt: 180 x 150 x 60mm • Gewicht verpakt: 500g • Externe 230v transformator (110v op US versie) • Ondersteunt DDC, DD2, DDC2B •...
  • Página 18 GARANTIE Dit product heeft een teruggeefgarantie van 2 jaar beginnend op de dag van aankoop. Deze garantie is alleen geldig voor de koper en kan niet worden overgedragen. Om enige twijfel te voorkomen, zal deze informatie niet voorkomen op de informatie van de aangewezen nationale distributeur op het verkooppunt.
  • Página 19 Personen besteht. Vision ist ein Partnerunternehmen des TÜV SÜD Produktzertifizierungssystems. Hierbei wurden alle zertifizierungen vom TÜV bereitgestellt. Alle Geräte werden von Vision entworfen und in die EU eingeführt. Vision ist Eigentum von Computer 2000 Distribution Ltd., einem in England unter der Nummer 01691472 eingetragenen Unternehmen mit Niederlassung in Hampshire House, Wade Road, Basingstoke, Hampshire RG24 8NE.
  • Página 20 Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch feststellen, schalten Sie den Verstärker unverzüglich aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächsten Vision-Kundendienst. VERPACKUNG Heben Sie alle Verpackungsmaterialien auf. Sie werden zum Versand des Gerätes im Reparaturfall gebraucht.
  • Página 21 BEDIENUNGSANLEITUNG Gemäß Abbildung anschließen: SPEzIFIKATIONEN • Abmessungen: 145 x 45 x 28mm • Gewicht: 200g • Abmessungen verpakt: 180 x 150 x 60mm • Gewicht verpakt: 500g • Externer 230 V-Stromwandler (110 V bei der US-Version) • Unterstützt DDC, DD2, DDC2B •...
  • Página 22 GARANTIE Dieses Produkt wird mit einer 2-jährigen Werksgarantie geliefert, die ab dem Kaufdatum gültig ist. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und ist nicht übertragbar. Um zweifel zu beseitigen, ist dies den Informationen seitens des autorisierten nationalen Händlers am Verkaufsort zu entnehmen. Falls das Produkt bereits beim Kauf defekt ist, ist innerhalb von 21 Tagen ab Kaufdatum der nationale Vertragshändler über Ihren AV-Händler in Kenntnis zu setzen.
  • Página 23 Vision aderisce al sistema di certificazione dei prodotti TÜV SÜD. Tutte le certificazioni applicabili sono fornite da TÜV. Tutti i prodotti sono progettati e importati in UE da Vision, società interamente controllata da Computer 2000 Distribution Ltd, registrata in Inghilterra al n. 01691472 e avente sede legale in...
  • Página 24 In caso di odori anomali o fumo, spegnere immediatamente l’amplifi catore e togliere la spina del cavo di alimentazione. Contattare il proprio rivenditore o il Centro Assistenza Vision più vicino. IMBALLAGGIO Conservare tutto il materiale di imballaggio. E’ fondamentale per la spedizione in caso di riparazione dell’unità.
  • Página 25: Istruzioni Per Il Funzionamento

    ISTRUzIONI PER IL FUNzIONAMENTO Collegare come mostrato: SPECIFICHE • Dimensioni: 145 x 45 x 28mm • Peso: 200g • Confezionato Dimensioni: 180 x 150 x 60mm • Peso imballato: 500g • Trasformatore di alimentazione esterno da 230v (110v nella versione per gli USA) •...
  • Página 26 GARANzIA questo prodotto è dotato di una garanzia return to base di 2 anni, valida dalla data di acquisto. questa garanzia è valida solo per il primo acquirente e non è trasferibile. Allo scopo di evitare qualsiasi dubbio, questi è colui che risulta dale informazioni raccolte presso il punto vendita dal distributore nazionale assegnato.
  • Página 27: Ostrzeżenia

    Wszystkie produkty są zaprojektowane z myślą o krajach Unii Europejskiej i importowane do nich przez firmę „Vision” należącą w całości do „Computer 2000 Distribution Ltd.”, spółki zarejestrowanej w Anglii pod numerem 01691472 w Hampshire House, Wade Road, Basingstoke, Hampshire RG24 8NE.
  • Página 28 W przypadku stwierdzenia dziwnego zapachu lub dostrzeżenia dymu, należy natychmiast wyłączyć wzmacniacz i odłączyć jego przewód zasilający, wyjmując wtyczkę z gniazdka. Następnie należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym Vision. OPAKOKOWANIE Należy zachować wszystkie materiały, fabrycznie użyte do opakowania produktu. Będą...
  • Página 29: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCjA OBSŁUGI Podłącz urządzenie, jak pokazano na ilustracji: DANE TECHNICzNE • Wymiary: 145 mm x 45 mm x 28 mm • Masa: 200g • Wymiary opakowania: 180 mm x 150 mm x 60 mm • Masa brutto (z opakowaniem): 500 g •...
  • Página 30 GWARANCjA Niniejszy produkt jest objęty 2-letnią gwarancją typu Return to Base (naprawa w punkcie serwisowym), o okresie biegnącym od daty zakupu. Gwarancja ta przysługuje tylko pierwszemu nabywcy i jest nieprzenośna. W celu uniknięcia nieporozumień, tożsamość pierwszego nabywcy jest określana na podstawie ewidencji prowadzonej przez wyznaczonego dystrybutora w kraju zakupu produktu.
  • Página 31: Manual De Utilizador Do Vga Techsplitter

    AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE. A Vision é um dos parceiros do sistema de certificação de produtos TÜV SÜD. Todas as certificações aplicáveis são fornecidas pela TÜV. Todos os produtos são concebidos e importados para a União Europeia pela ‘Vision’, propriedade integral da ‘Computer 2000 Distribution Ltd.’, registada em Inglaterra...
  • Página 32: Utilizar Apenas Tomadas Ca Domésticas

    Se detectar um cheiro anormal ou fumo, desligue imediatamente o interruptor de corrente do amplificador e desligue o cabo de alimentação da tomada. Contacte o seu concessionário ou o centro de assistência Vision mais próximo. EMBALAGEM Guarde todo o material de embalagem. Este é essencial para expedir a unidade caso este necessite de reparação.
  • Página 33: Instruções De Funcionamento

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Ligar conforme apresentado: ESPECIFICAÇÕES • Dimensões: 145 x 45 x 28 mm • Peso: 200 g • Dimensões da embalagem: 180 x 150 x 60 mm • Peso da embalagem: 500 g • Transformador de alimentação 230 v externo (110 v na versão para os Estados Unidos) •...
  • Página 34 GARANTIA Este produto tem uma garantia de 2 anos, com efeito a partir da data de compra. Esta garantia aplica-se apenas ao comprador original e não é transferível. Para evitar dúvidas, a garantia será aplicada à informação retida pelo distribuidor nacional designado no ponto de venda.

Tabla de contenido