Página 1
PIXEL MOVING HEAD 9 x 10 W RGBW 4in1, INFINITE ROTATION PIXEL-LED/3X3 Notice d’utilisation à lire avant toute première utilisation. Manual de instrucciones Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez.
PIXEL MOVING HEAD 1. INTRODUCTION Vous venez d’acheter un produit DUNE-LIGHTING, et nous vous en remercions. La PIXEL-LED/3X3 est une lyre de grande qualité. Aussi compacte que puissante, ses 9 LEDs de 10 W RGBW 4en1 sont contrôlables de façon indépendante, pour un effet «...
élingue de sécurité avec mousqueton. Le câble de sécurité doit être fixé de telle sorte que la distance de chute de l’appareil ne puisse pas être supérieure à 20 cm. 3. CONTENU DU PACKAGING L’appareil répond à toutes les directives nécessaires de l’Union européenne et porte donc le symbole CE. 1 x PIXEL-LED/3X3 1 x Cordon d’alimentation 1 x Notice d’utilisation 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PIXEL-LED/3X3 Référence...
MISE EN MARCHE ATTENTION ! Avant de connecter votre appareil à la prise secteur, assurez-vous que la tension d’alimentation du pays corres- ponde à celle du produit (230 V). Après avoir installé et fixé votre appareil de manière sûre, branchez le cordon d’alimentation sur le connecteur « Power In » de l’appareil et à raccordez-le à la prise secteur. PIXEL-LED/3X3 SODEL SAS - 32340 MIRADOUX - France...
Página 5
PIXEL-LED/3X3 Le PIXEL-LED/3X3 possède plusieurs modes de fonctionnement : • Programmes automatiques : Fonctionnement autonome sur l’un des programmes intégrés. Mode automatique : Défilement en boucle de l’ensemble des programmes intégrés. • • Mode musical : Fonctionnement sur le rythme de la musique. • Couleur fixe : Projection d’une seule couleur après réglage des valeurs de R+G+B+W. Ainsi que plusieurs modes de contrôle : • Contrôle manuel : réglage de la valeur des fonctions à l’aide des boutons de contrôle situés sur l’appareil.
Página 6
Sélectionnez l’une des fonctions de l’appareil (Voir Tableau du Menu et des fonctions). • Indiquez la valeur que vous désirez donner à cette fonction (voir Tableau des modes et canaux DMX). MODE MAÎTRE/ESCLAVE Le mode maître/esclave permet de synchroniser plusieurs projecteurs esclaves sur un projecteur « maître » autonome. • Reliez le projecteur « maître » avec les projecteurs « esclaves » grâce à un câble DMX (XLR 3 broches). • Terminez votre chaîne en plaçant un bouchon 120 Ohms (optionnel) sur le connecteur « out » du dernier appareil afin de conserver un signal optimal. Pour paramétrer votre projecteur en mode « Maître » : Le projecteur « maître » doit fonctionner sur l’un des modes suivants : (Modes Automatiques, musical, ou Couleur fixe). INFORMATION : Le projecteur est un maître par défaut. PIXEL-LED/3X3 SODEL SAS - 32340 MIRADOUX - France...
Página 7
PIXEL-LED/3X3 Pour paramétrer votre projecteur en mode « Esclave » : • Faites tourner la molette de sélection jusqu’à ce que l’écran indique « Slave Mode ». • Pressez une fois la molette pour entrer dans le mode. • Sélectionnez l’une des options « Slave1 » (synchronisé sur le «maître») ou « Slave2 » (différent du «maître») • Validez par une pression sur la molette. MAÎTRE ESCLAVE 1 ESCLAVE 2 Câble DMX (XLR 3 ou 5 broches) 120 Ω 1/4W Bouchon DMX d’impédance 120 Ω MODE DMX512 Vous avez la possibilité de contrôler votre projecteur à l’aide d’une console DMX. Suivez les instructions ci-dessous pour paramétrer votre projecteur selon l’utilisation désirée (voir Tableau des modes et canaux DMX).
Página 8
Vert (LED 6) Réglage de l'intensité du Vert (0-100 %) - LED 6 Bleu (LED 6) Réglage de l'intensité du Bleu (0-100 %) - LED 6 Blanc (LED 6) Réglage de l'intensité du Blanc (0-100 %) - LED 6 Rouge (LED 7) Réglage de l'intensité du Rouge (0-100 %) - LED 7 Vert (LED 7) Réglage de l'intensité du Vert (0-100 %) - LED 7 Bleu (LED 7) Réglage de l'intensité du Bleu (0-100 %) - LED 7 Blanc (LED 7) Réglage de l'intensité du Blanc (0-100 %) - LED 7 Rouge (LED 8) Réglage de l'intensité du Rouge (0-100 %) - LED 8 Vert (LED 8) Réglage de l'intensité du Vert (0-100 %) - LED 8 Bleu (LED 8) Réglage de l'intensité du Bleu (0-100 %) - LED 8 Blanc (LED 8) Réglage de l'intensité du Blanc (0-100 %) - LED 8 Rouge (LED 9) Réglage de l'intensité du Rouge (0-100 %) - LED 9 Vert (LED 9) Réglage de l'intensité du Vert (0-100 %) - LED 9 Bleu (LED 9) Réglage de l'intensité du Bleu (0-100 %) - LED 9 Blanc (LED 9) Réglage de l'intensité du Blanc (0-100 %) - LED 9 Reset Reset PIXEL-LED/3X3 SODEL SAS - 32340 MIRADOUX - France...
Página 9
PIXEL-LED/3X3 Mode Valeurs Nom du canal Fonctions 16 CH 44 CH à Pan (8 bits) Réglage de la position du Pan Pan (16 bits) Réglage fin de la position du Pan Tilt (8 bits) Réglage de la position du Tilt Tilt (16 bits) Réglage fin de la position du Tilt Vitesse Mouvements Réglage de la vitesse de mouvement (de rapide à...
Réglage de l'intensité du Bleu (0-100 %) - LED 9 Blanc (LED 9) Réglage de l'intensité du Blanc (0-100 %) - LED 9 Reset Reset AUTRES FONCTIONS Le PIXEL-LED/3X3 dispose de fonctions vous permettant de personnaliser votre appareil selon votre projet. Découvrez comment les utiliser et tirer le meilleur parti de votre nouvel appareil. Inversion du sens de rotation du Pan b. Inversion du sens de rotation du Tilt c. Inversion du sens d’affichage d. Rétro éclairage e. Version du logiciel interne de l’appareil...
Página 11
PIXEL-LED/3X3 d. Retro éclairage • Naviguez dans le menu principal jusqu’à afficher « Back Light ». • Entrer dans le mode en appuyant sur la molette. • Tournez la molette vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner l’option de votre choix : « On » : Allumage des LEDs. « Off » : Extinction des LEDs. « Led » : Réglage de la luminosité de l’écran (« 00 » à « 10 »). « Exit » : Retour au menu principal. e. Version du logiciel interne de l’appareil • Naviguez dans le menu principal jusqu’à afficher « Version ». • Appuyez sur la molette pour connaître la version du logiciel interne de l’appareil. Fonctions de réinitialisation • Naviguez dans le menu principal jusqu’à afficher « Factory Set ».
3. Aparecen disfunciones del mismo. • Llamar siempre a un técnico habilitado para efectuar las reparaciones. • Solamente el fabricante o un técnico especializado puede cambiar el cable de red. • Por razones de seguridad, no modificar nunca el interior del aparato. • No reparar o corto circuitar un fusible dañado, debe siempre cambiarse por uno del mismo tipo y características. • No desconectar jamás el aparato tirando del cable de red ; retirar siempre el cable de red cogiendo el conector. • Para limpiarlo utilizar un paño seco y suave, en ningún caso deben utilizarse productos químicos o agua. • Para proceder a la limpieza del mismo, desconectar el cable de red. Utilizar un paño limpio y suave y un limpiacristales, para limpiar las lentes regularmente del polvo y la suciedad. Es de esta manera que siempre podrá emitir una luminosidad máxi- ma. Limpiar y secar bien la lente. Para limpiar los otros elementos del aparato, utilizar únicamente un paño limpio y suave. No utilizar ningún líquido ya que este podría filtrarse dentro del aparato y causar daños. • Declinamos cualquier responsabilidad en caso de daños corporales o materiales resultantes de una mala utilización o mani- pulación por la que el aparato ha sido fabricado, si no se ha conectado correctamente, utilizado o reparado por una persona habilitada ; en este caso, quedará fuera de cualquier tipo de garantía. • Dejar el aparato lejos de los niños. • Utilizar el embalaje de origen para transportar el aparato. Cuando el aparato se retira definitivamente del circuito de distribución, debe depositarse en una fábrica de reciclaje adaptada, para así contribuir a una eliminación del mismo sin polución ni contaminación. PIXEL-LED/3X3 SODEL SAS - 32340 MIRADOUX - France...
PIXEL-LED/3X3 FIJACIÓN DEL PRODUCTO ¡ ATENCIÓN ! El aparato debe de instalarse de manera profesional y segura. Si el aparato debe de colgarse encima de personas, la fijación debe de hacerse mediante un soporte adecuado así mismo con una eslinga de seguridad con mosquetón. El cable se seguridad debe de fijarse de tal forma que la distancia de caída del aparato no sea superior a 20 cm. 3. CONTENIDO DEL EMBALAJE El aparato cumple todas las normativas necesarias de la Unión Europea y lleva por eso el símbolo CE. 1 x PIXEL-LED/3X3 1 x Cable de alimentación 1 x Manual de instrucciones 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Referencia PIXEL-LED/3X3 Fuente 3 x 3 LEDs 10W RGBW 4en1 Apertura 8° Movimientos Pan : ∞, Tilt : ∞...
4. Rueda de control 9. Porta Fusible 10. Entrada de alimentación (Power-CON) 11. Interruptor ON/OFF Rueda de control Acción Función Desfile del menú hacia abajo, ajuste de los valores Desfile del menú hacia arriba, ajuste de los valores Pression Entrar en el menú, validación 6. UTILIzACIÓN DEL PRODUCTO ¡ ATENCIÓN ! Antes de conectar su aparato, asegúrese que la tensión de alimentación corresponda a la del producto (230 V). Después de instalar su aparato de manera segura, conecte el cable de alimentación al conector « Power In « del aparato y comételo a la red toma sector. PIXEL-LED/3X3 SODEL SAS - 32340 MIRADOUX - France...
PIXEL-LED/3X3 El PIXEL-LED/3X3 dispone de modos de funcionamiento: 1. Modo automático : funcionamiento autónomo sin datos externos 2. Modo musical : funcionamiento al ritmo de la música 3. Color fijo : proyección de un solo color después del ajustar los valores de R+G+B+W Así como varios modos de control: 4. Control manual : Ajuste del valor de las funciones con los botones de control del aparato.
Página 16
El proyector es un « Master » por defecto. Configuración del aparato en modo « Slave» : • Gire la rueda de selección hasta que el display indique « Slave Mode ». • Pulse una vez la rueda para entrar en el modo. Seleccione una de las opciones « Slave1 » o Slave2 » • • Pulse la rueda una vez para validar. INFORMACIÓN : Seleccione « Slave 1 » para sincronizar el « Slave » con el « Master », la opción « Slave 2 » para un funciona- miento Master/Slave diferente del « Master ». PIXEL-LED/3X3 SODEL SAS - 32340 MIRADOUX - France...
Página 17
PIXEL-LED/3X3 Esquema Master/Slave : MASTER ESCLAVO 1 ESCLAVO 2 Cable DMX (XLR 3 ou 5 puntos) 120 Ω 1/4W Corcho DMX de impedencia 120 Ω MODO DMX512 Tiene la posibilidad de controlar el aparato con un controlador DMX. Siga las instrucciones para configurar el aparato según su necesidad (vea Tabla de los modos y canales DMX). Ajuste de la direccion de arranque: Navegue en el menú principal hasta que el display indique « DMX Address». • • Entre en el menú pulsando la rueda de selección. Gire la rueda para regular el valor de la direccion DMX de arranque: « 001 » a « 512 ». • • Pulse la rueda para validar y salir. Ajuste de la cantidad de canales activos : Navegue en el menú principal hasta que el display indique « Channel Mode ». • • Pulse la rueda para entrar en el menú.
Página 18
Ajuste de la intensidad del Blanco (0-100 %) - LED 8 Rojo (LED 9) Ajuste de la intensidad del Rojo (0-100 %) - LED 9 Verde (LED 9) Ajuste de la intensidad del Verde (0-100 %) - LED 9 Azul (LED 9) Ajuste de la intensidad del Azul (0-100 %) - LED 9 Blanco (LED 9) Ajuste de la intensidad del Blanco (0-100 %) - LED 9 Reset Reset Modo Valores Nombre Funciones del canale 16 CH 44 CH Pan (8 bits) Ajuste de la posición del Pan de 0 a 360 ° Pan (16 bits) Ajuste fino (16 bits) de la posición del Pan de 0 a 360 ° Tilt (8 bits) Ajuste de la posición de Tilt de 0 a 360 ° Tilt (16 bits) Ajuste fino (16 bits) de la posición de Tilt Velocidad movimiento Ajuste de la velocidad de movimiento (de rápido a lento) PIXEL-LED/3X3 SODEL SAS - 32340 MIRADOUX - France...
Página 19
PIXEL-LED/3X3 Modo Valores Nombre Funciones del canale 16 CH 44 CH Rotación Pan infinito Rotación infinita en el sentido horario (rápido a lento) Rotación infinita en el sentido antihorario (lento a rápido) Rotación Tilt infinito Rotación infinita en el sentido horario (rápido a lento) Rotación infinita en el sentido antihorario (lento a rápido) Dimmer Ajuste de la intensidad general del proyector Rojo Ajuste de la intensidad del (0-100 %) Rojo Verde Ajuste de la intensidad del Verde (0-100 %) Azul Ajuste de la intensidad del Azul (0-100 %) Blanco Ajuste de la intensidad del (0-100 %) Blanco Estroboscopio Ajuste de la frecuencia de los flashes (de 0 Hz a 20 Hz) Programa 1 Programa 2 Programa 3...
Azul (LED 8) Ajuste de la intensidad del Azul (0-100 %) - LED 8 Blanco (LED 8) Ajuste de la intensidad del Blanco (0-100 %) - LED 8 Rojo (LED 9) Ajuste de la intensidad del Rojo (0-100 %) - LED 9 Verde (LED 9) Ajuste de la intensidad del Verde (0-100 %) - LED 9 Azul (LED 9) Ajuste de la intensidad del Azul (0-100 %) - LED 9 Blanco (LED 9) Ajuste de la intensidad del Blanco (0-100 %) - LED 9 Reset Reset OTRAS FUNCIONES El PIXEL-LED/3X3 dispone de las funciones permiten personalizar el aparato según sus necesidades. Descubra como utilizar y sacarle el mejor partido al aparato. a. Inversión de rotación del Pan b. Inversión de rotación del Tilt c. Inversión del display d. Rétro-illuminación e. Versión del software interno del aparato Funciones de Reinicialización g. Reset a. Inversión de rotación del Pan Navegue en el menú principal hasta que el display indique « Pan Inverse ». • • Pulse la rueda para entra en el modo. •...
PIXEL-LED/3X3 e. Versión del software interne del aparato • Navegue en el menú principal hasta que el display indique « Versión ». • Pulse la rueda para ver la versión del software interno del aparato. Funciones de Reinicialización • Navegue en el menú principal hasta que el display indique « Factory Set ». • Pulse la rueda para entra en el modo. g. Reset Tiene la posibilidad de efectuar un Reset completo del aparato si detecta un problema de las funciones o de los movimientos del aparato. ¡ ATENCIÓN ! Esta función borra definitivamente los ajustes efectuados.
Página 22
Une méthode conforme d’évaluation aux directives a été exécutée. relevant EC directives. A conformity assessment method as provided in the directives has been executed. Désignation de l’appareil : Designation of equipment: PIXEL MOVING HEAD PIXEL-LED/3X3 Pour vérification à la conformité à la directive Basse Tension For verification in accordance with the low-voltage directive 73/23/ (LVD) 73/23/EEC, modifiée par 93/68/EC, les normes suivantes EEC, changed by 93/68/EC, the following standards were applied : ont été appliquées : EN 60598-2-17: 1989+A2:1991;...