comprometerse si se incumplen dichas instrucciones.
• ATENCIÓN No abandonar nunca al niño sin vigilancia.
• Las operaciones de montaje y de preparación del artículo
deben efectuarse por adultos.
• No utilizar el producto si existen rupturas o le faltan piezas.
• Antes del uso, cerciorarse de que todos los mecanismos de
enganche estén enganchados correctamente.
• Evitar introducir los dedos dentro de los mecanismos.
• No utilizar cerca de fuentes de calor, llamas libres u objetos
peligrosos que estén al alcance de los brazos del bebé.
• Podría ser peligroso utilizar accesorios no aprobados por el
fabricante.
• Asegurarse de que las correas para fijar Navetta XL al
vehículo estén siempre tensas y ajustar aquellas que
bloqueen el bebé.
• No doblar nunca las correas.
• Se aconseja reemplazar el dispositivo si ha estado
sometido a fuertes golpes debido a un accidente o si
existen signos evidentes de ruptura o deformación.
• El usuario no debe modificar el dispositivo de seguridad
bajo ningún concepto.
• Seguir atentamente las instrucciones del sistema de
retención del bebé que proporciona el fabricante.
• No dejar el bebé sin vigilancia dentro de Navetta XL en el
automóvil.
• Navetta XL debe estar siempre fijado con los cinturones de
seguridad del vehículo, incluso cuando el bebé no esté en
su interior. En caso de frenado repentino, podría ocasionar
lesiones a los ocupantes del vehículo.
• Durante los viajes en automóvil, no tener nunca al bebé
en brazos y no ponerlo nunca fuera de Navetta XL. En caso
de frenado repentino, incluso a baja velocidad, el bebé se
proyectaría fácilmente hacia adelante.
• Prestar especial atención a maletas u otros objetos que
puedan ocasionarle lesiones al bebé estando dentro de
Navetta XL en caso de accidente.
• No dejar Navetta XL en el vehículo expuesto al sol, pues algunas
partes podrían recalentarse y dañar la piel del bebé, por lo que
debe controlarlo antes de colocar al bebé.
• Prestar especial atención a que Navetta XL no quede
bloqueado ni por una parte móvil del asiento ni por la puerta.
• No utilizar Navetta XL sin su forro de tejido, el cual no puede
reemplazarse por otro no aprobado por el fabricante puesto
que es parte integrante del capazo y de la seguridad. En caso
de sustitución, utilizar un repuesto original.
• Navetta XL se ha diseñado con dispositivo de absorción de
impacto en poliestireno, incorporado directamente en el
chasis debajo del acolchado. No quitarse.
• Este producto es únicamente apto para bebés que no
puedan sentarse por sí solos.
• Este producto se ha concebido para bebés desde
el nacimiento hasta los 9 kg de peso. Si se usa en el
automóvil, se permite hasta los 10 kg de peso.
• Utilizar siempre el cinturón de seguridad durante el uso en
el automóvil. Para el uso como cochecito, quitar el cinturón y
guardarlo en su correspondiente bolsillo.
• Utilizar únicamente en superficies duras, horizontales y secas.
• No dejar que otros niños jueguen sin vigilancia cerca del
cochecito.
• Prestar especial atención a la presencia del bebé cuando
se realicen operaciones de ajuste de los mecanismos
(manillar, respaldo).
• Controlar con frecuencia el manillar (o las asas) y el fondo
del cochecito y comprobar la inexistencia de rupturas o
desperfectos.
• Cuando utilice el cochecito con un soporte, comprobar
la máxima longitud del cochecito que se especifique en
dicho soporte.
• El cochecito es un sistema de transporte, por lo tanto, en el
hogar no reemplaza el uso de la cuna.
• No utilice este producto una vez transcurridos 7 años a
partir de la fecha de fabricación indicada en la estructura,
pues debido al envejecimiento natural de los materiales
podría ya no responder a la reglamentación vigente.
Instrucciones de uso
uso de Navetta XL
1• CAPOTA: Para enganchar la capota, introducir los enganches
en sus correspondientes alojamientos (fig_a), abrochar los
laterales (fig_b) y también los botones traseros (fig_c).
2• La capota dispone de una inserción que permite ver al
bebé desde cualquier posición; a excepción de la NAVETTA
23