Página 1
(EN) Nomenclature of parts / (FR) Nomenclature ® PIXA 1 / PIXA 2 / PIXA 3 IP 67 ANSI ATEX HAZLOC Zone 2 / 22 Class I div 2 Class II div 2 4 bis 3 YEAR GUARANTEE INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST PATENTED LED class 2 - EN60825-1 : 1994 (EN) Do not stare directly into the beam.
Página 3
(EN) Lighting performance / (FR) Performances d'éclairage PIXA 1 PIXA 3 PETZL STANDARD PETZL STANDARD 3 Phi5 LED optical system / Système optique à 3 LEDs Phi5 Optical system with two power LEDs / Système optique à deux power LEDs...
Página 4
- sur la tête avec le bandeau, - on the helmet: for the VERTEX (2010 version) and ALVEO PETZL helmets, or - sur le casque : pour les casques VERTEX (version 2010) et ALVEO PETZL, ou Die Lampe verfügt über mehrere Befestigungsmöglichkeiten: helmets equipped with a standard slot (20 x 3 mm), use the helmet mounting...
- En la cabeza con la cinta. - op het hoofd met de hoofdband, - sul casco: per i caschi VERTEX (versione 2010) e ALVEO PETZL, o i caschi dotati - En el casco: para los cascos VERTEX (versión 2010) y ALVEO PETZL, o los - op de hoofdband: bij de VERTEX (versie 2010) en ALVEO helmen van PETZL,...
Página 6
- på huvudet med huvudbandet Valaisin tarjoaa erilaisia käyttötapoja: Denne lykten kan brukes på forskjellige måter: - på hjälm: för VERTEX- (2010 års version) och PETZL ALVEO PETZL -hjälmarna, - otsalla otsapannalla kiinnitettynä - på hodet ved hjelp av hodebåndet eller hjälmar utrustade med standardskåra (20 x 3 mm), använd hjälmens...
Página 7
- можно носить на голове, использую специальный отбеливатель. Не сушите в автоматической сушке. Не головной ремень промывайте из шланга под высоким давлением. - можно прикрепить на каску: для касок PETZL VERTEX Хранение, транспортировка (выпуска 2010) и PETZL ALVEO или для касок, имеющих стандартную прорезь (20 х 3 мм), используется...
Myć w letniej wodzie z mydłem. Na tento výrobek se vztahuje tříletá záruka na výrobní vady - na přilbě: u přileb VERTEX (verze 2010) a PETZL ALVEO, nebo Nie używać kwasów. Nie trzeć szybki reflektora szorstkimi či vady materiálu. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé...
Página 9
- na glavi z naglavnim trakom; Ha a lámpába véletlenül víz kerül, vegye ki az elemeket és - na čeladi: za VERTEX (verzija 2010) in PETZL ALVEO čelade Garancija Petzl szárítsa ki a lámpát. ali čelade opremljene s standardnim utorom (20 x 3 mm) Izdelek ima 3 letno garancijo za vse napake v materialu in...
Página 10
Отговорност PIXA 3) Режимът с резервно осветление се сигнализира с PETZL не носи отговорност за преки, косвени, случайни или просветване 30 минути преди реалното превключване, от какъвто и да било характер щети, настъпили в резултат след това и при самото преминаване към него.
Página 12
ATEX / HAZLOC STANDARD ® ATEX Zone 2 / 22 <Ex> II 3 GD <Ex> II 3 GD (EN) ENGLISH (FR) FRANÇAIS Ex: use of the equipment in an explosive Ex : utilisation du matériel en atmosphère atmosphere explosible. PIXA ATEX E78 PIXA ATEX E78 II: equipment group for surface use II : groupe d’appareil pour les industries de <Ex>...
Página 13
3: aparato para las zonas 2/22. Ex tD A22 IP64 T135 °C GD: atmósfera gaseosa y pulverulenta. -30 °C≤Ta≤+40 °C PETZL / Z.I de Crolles The manufacturer / Le fabricant / Der Hersteller / Il fabbricante / El fabricante : Modo de protección contra gases 38920 CROLLES FRANCE...