de Kanaltransmitter, relative Feuchte und Temperatur
fr Transmetteur de gaine, humidité relative et température
en Duct transducer, relative humidity and temperature
it
Trasmettitore di umidità relativa e di temperatura per canale
es Transmisor de humedad relativa y temperatura para conducto
sv Mätvärdesomvandlare, relativ fukt och temperatur
nl Kanaaltransmitter, relatieve vochtigheid en temperatuur
de Montagevorschrift für die Elektrofachkraft
fr
Instructions de montage pour l'électricien
en Fitting instructions for the electrician
it
Istruzioni di montaggio per l'installatore elettrico
es Norma de montaje para el electricista
sv Monteringsanvisningar för behörig elektriker
nl Montagevoorschrift voor de elektromonteur
10-90%RH
[mm]
90
78
21,5
24,5
de Beim Einbau des Fühlerrohres beachten, dass
Kondensat ablaufen kann.
fr Lors du montage du tube de la sonde, veiller à ce que
le condensat ne s'écoule pas.
en When fitting the sensor tube, note that condensate
can run off.
it
Durante l'installazione del tubo della sonda fare
attenzione che sia garantito il deflusso della condensa.
ohne Montageflansch
1a
sans bride de montage
Without mounting flange
senza flangia di montaggio
Sin brida de montaje
Utan monteringsfläns
Zonder montageflens
P100017805 A
III
24V
88
66
54
52
19,5
140
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it
Istruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
90
66
88
max. 1,5 mm²
es Al montar el tubo de la sonda, asegurarse de que
pueda salir el posible condensado.
sv Observera att kondensat kan rinna ut vid montering
av givarröret.
nl Bij de montage van het sensorelement opletten dat er
condensaat kan lekken.
4.1
EGH 110...112
50
122
°C
°F
T
0
32
A
50
122
M
°C
°F
0
32
IP65
EN 60529
de Gilt nur in Verbindung mit der
beigelegten Schraube.
fr
Montage uniquement adapté avec la vis
fournie
en Applies only in combination with the
supplied screw.
it
Vale solo assieme alla vite in dotazione.
es Válido únicamente en combinación con
el tornillo suministrado.
sv Gäller bara om den medföljande skruven
används.
nl Geldt uitsluitend in combinatie met
bijgevoegde schroef.
Vmin. 3 m/s
Vmax. 10 m/s
50
122
°C
°F
0
32
T
S
1/2