Fermax 1418 Manual De Instalador página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

E
6. Conexión de abrepuertas sin alimentador adicional (sólo
apto para abrepuertas de 12Vdc máx. 250mA).
Relé para el control del segundo abrepuertas de la puerta 1.
EN
6. Internal powered lock connection (only suitable for
electronic lock 12Vdc máx. 250mA).
Relay for control the second lock of door station 1.
F
6. Raccordement de la gâche alimentée en interne (gachê
èlectronique12Vdc max. 250mA).
Relais : commande de la deuxième gâche de la pla ne de rue 1.
D
6. Schloss mit interner Stromversorgung (elektronisches
Schloss 12 VDC, max. 250 mA).
Relais zur Steuerung des zweiten Türöff ners der Türsta on 1.
P
6. Ligação de bloqueio alimentada internamente (trinco
eletrónico 12Vdc máx. 250mA).
Relé controla o segundo bloqueio da estação de porta 1.
Abrepuertas
Gachê
Türöffner
Trinco
monitor
E-lock
+
Lock
-
AC~
PSU
PC6
ref. 1410
GND
NO
COM
NC
12V
S2
S1
GND
DT-RLC
GND NO COM NC
2-WIRE SYSTEM
12V
S2
S1 GND
RoHS
GND
NO
COM NC
12V S2
S1 GND
REF 1418
Compliant
MODULO RELE WAY
1
WAY RELAY MODULE
2
3
RISER
BUS
BUS
POWER
IN-USE
RISER
BUS BUS
POWER
IN-USE
BUS(IM) BUS(DS)
CON puente
WITH jumper
AVEC jumper
MIT Steckbrücke
EM jumper
-11-
Exit Button
Botón de salida
Exit Button
Bouton-poussoir hall d'entrée
Türöffnungstaste
Botão do hall de entrada.
CON puente
WITH jumper
1# Camera
AVEC jumper
(Device Address:0)
MIT Steckbrücke
EM jumper
L1 L2 PL S+ S-
1
2
3
-
+

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Way

Tabla de contenido