Página 3
Anleitung BT-PT 2000_SPK7:Anleitung PHW 2002_SPK7 03.07.2007 13:10 Uhr Seite 3 Lieferumfang Volume de livraison Palettenhubwagen Transpalette Hebelarm Bras levier 3x Befestigungsschraube M8x25 3x vis de fixation M8x25 Montage Montage 1. Hebelarm mit den 3 Schrauben M8 x 25mm am 1. Fixer le bras levier avec 3 vis M8 x 25 mm sur la Hubwagen befestigen (Abb.1) transpalette (fig.1) 2.
Página 4
Anleitung BT-PT 2000_SPK7:Anleitung PHW 2002_SPK7 03.07.2007 13:10 Uhr Seite 4 Zakres dostawy: Volumen de entrega Wózek paletowy Carretilla elevadora de palets Ramię dźwigni Brazo de palanca 3x śruba mocująca M8x25 3 tornillos de fijación M8x25 Montaż Montaje 1. Ramię dźwigni przymocować za pomocą 3 śrub 1.
Página 5
Anleitung BT-PT 2000_SPK7:Anleitung PHW 2002_SPK7 03.07.2007 13:10 Uhr Seite 5 Leveransomfattning Palldragare Hävarm 3 st fästskruvar M8x25 Montering 1. Montera hävarmen med de tre skruvarna M8 x 25 mm på palldragaren (bild 1). 2. Lossa på inställningsskruven vid hydraularmen (bild 2). 3.
Página 7
Anleitung BT-PT 2000_SPK7:Anleitung PHW 2002_SPK7 03.07.2007 13:10 Uhr Seite 7 Dieses Gerät wurde für den privaten Gebrauch entwickelt und ist nicht Ez a készülék privát használatra készült és nem lett az ipari használat für die Beanspruchungen des gewerblichen Einsatzes vorgesehen. általi megterhelésre előrelátva.
Página 8
Anleitung BT-PT 2000_SPK7:Anleitung PHW 2002_SPK7 03.07.2007 13:10 Uhr Seite 8 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Salvo modificaciones técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Зaпазва...
Página 9
Anleitung BT-PT 2000_SPK7:Anleitung PHW 2002_SPK7 03.07.2007 13:10 Uhr Seite 9 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- utánnyomása és sokszorosítása, kivonatosan is csak az ISC GmbH drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Anleitung BT-PT 2000_SPK7:Anleitung PHW 2002_SPK7 03.07.2007 13:10 Uhr Seite 10 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Anleitung BT-PT 2000_SPK7:Anleitung PHW 2002_SPK7 03.07.2007 13:10 Uhr Seite 11 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Página 12
Anleitung BT-PT 2000_SPK7:Anleitung PHW 2002_SPK7 03.07.2007 13:10 Uhr Seite 12 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Página 13
Anleitung BT-PT 2000_SPK7:Anleitung PHW 2002_SPK7 03.07.2007 13:10 Uhr Seite 13 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień...
Página 14
Anleitung BT-PT 2000_SPK7:Anleitung PHW 2002_SPK7 03.07.2007 13:10 Uhr Seite 14 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
Anleitung BT-PT 2000_SPK7:Anleitung PHW 2002_SPK7 03.07.2007 13:10 Uhr Seite 15 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Página 16
Anleitung BT-PT 2000_SPK7:Anleitung PHW 2002_SPK7 03.07.2007 13:10 Uhr Seite 16 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
Página 17
Anleitung BT-PT 2000_SPK7:Anleitung PHW 2002_SPK7 03.07.2007 13:10 Uhr Seite 17 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
Página 18
Anleitung BT-PT 2000_SPK7:Anleitung PHW 2002_SPK7 03.07.2007 13:10 Uhr Seite 18 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
Página 19
Anleitung BT-PT 2000_SPK7:Anleitung PHW 2002_SPK7 03.07.2007 13:10 Uhr Seite 19 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.