Verifica allarmi quadro elettrico/alarm check/contrôle
alarmes
Funzionamento manometro/pressure gauge/manomètre
Controllo e pulizia filtri aspirazione acqua
Check and clean or change water filters
Contrôle et nettoyage ou remplacement des filtres
d'aspiration de l'eau
Controllo e pulizia filtri nafta/check and clean fuel filters
Contrôle et nettoyage des filtres du fuel
Cambio guarnizioni pompante VBR/change of unloader seals
Remplacement des garnitions d'échappement
Otturatore valvola di non ritorno e molla/check non return valve
Contrôle soupape de non retour
Giunto elastico tra pompa e motore
Check elastic coupling rubbers
Contrôle du joint élastique
Giunto pompa gasolio/check fuel pump coupling
Contrôle joint de la pompe du fuel
Note/Notes/Remarque
= SOSTITUZIONE/REPLACE/REMPLACEMENT
= CONTROLLO PERIODICO/CHECK PERIODICALLY/CONTRÔLE PERIODIQUE
= CONTROLLO VISIVO/VISUAL CHECK/CONTRÔLE VISUEL
Firma del tecnico che ha effettuato i controlli.................................................................
Sign of the operator who have done the control.........................................................
Signature du technicien qui a effectué les contrôles..................................................
CE – Declaration of conformity
2006/42 CE Enclosure II A
MAZZONI SRL
Via PRATI VECCHI N°5
WE