Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para FSW-36:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

36-bottle Wine Cellar Cave à vin
pour 36 bouteilles Enfriador de
vinos para 36 botellas
Use and Care Guide (pages 1 - 8)
Mode d'emploi (les pages 9 à 17)
Manual del usuario (las páginas 18 a 26)
Be sure wine cellar is standing upright 24 hours prior to plug-in.
Soyez sûrs que la cave à vin se tient debout 24 heures avant que l'unité se branche.
Esté seguro que el enfriador de vinos esté parado en posición vertical 24 horas antes
que sea conectado.
Model/Modèle/Modelo
Orien USA, L.L.C.
FSW-36
921 General Hill Drive
Virginia Beach, VA23454
Tel: 1-757-486-2099
Email: ORIENUSA@COX.NET

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Orien FSW-36

  • Página 1 Soyez sûrs que la cave à vin se tient debout 24 heures avant que l’unité se branche. Esté seguro que el enfriador de vinos esté parado en posición vertical 24 horas antes que sea conectado. Model/Modèle/Modelo Orien USA, L.L.C. FSW-36 921 General Hill Drive Virginia Beach, VA23454 Tel: 1-757-486-2099 Email: ORIENUSA@COX.NET...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. This Wine Cellar must be properly grounded in accordance with the installation instructions before it is used.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Troubleshooting Limited Warranty 9 - 17 French Version of this manual 18 - 26 Spanish Version of this manual Technical Specifications Model: FSW-36 Capacity: 36 standard wine bottles Electrical Input: 115VAC~60HZ Current Rating: 1.8A Unit dimensions: Width: 23.5” (597 mm) Depth: 23.5”...
  • Página 4: Control Panel

    Location of Parts Control panels Locks Wine racks Fans (one at rear of each compartment) Drip trays (one in each compartment) Double-pane glass doors Vents Leveling legs Control Panel Alarm Temperature Compressor Indicator Display Run Indicator Light Switch SET Button LCD Display UP/DOWN Buttons...
  • Página 5: Electrical Connection

    Installation The FSW-36 Wine Cellar is designed to be either free-standing or built-in. It has a fan at the bottom of the unit to direct compressor-generated heat away from the compressor and through vents in the front of the unit. The airflow from the vents at the front of the system must be unimpeded.
  • Página 6: Operating Your Wine Cellar

    Failure to do so may result in the unit working improperly. Two-Compartment Design The FSW-36 has two separate compartments, each having a capacity of 18 bottles. Each compartment has its own door and separate control panel. This design feature enables you to operate one or both compartments and also enables you to set a different temperature for each compartment.
  • Página 7: Care And Cleaning

    Operating the Internal Lights Each compartment has an internal light to make it easier for you to see the wines you have stored. To turn these lights on or off, simply use the ON/OFF button located on the left side of the control panel.
  • Página 8: Troubleshooting

    Wine Cellar Troubleshooting Wine cellar does not turn on Not plugged in. Fuse blown or circuit breaker tripped Noise or vibration Check that unit is level. If not, use leveling leg. Wine cellar is too warm Check that door is properly sealed. To change the temperature, follow the steps in the Operating Your Wine Cellar section of this manual.
  • Página 9: Limited Warranty

    Orien USA, L.L.C., warrants this product to be free from defects in materials and workman ship for a period of one year from the date of original purchase. Orien also warrants the com- pressor for 5 years with a Parts-only warranty from the date of purchase. Any parts that are determined to be defective will be replaced or repaired by Orien at no charge as long as the unit was operated in accordance with the instructions furnished with the product.
  • Página 10 When service is required, have on hand the Model and Serial Numbers found on the rating label on the back of the unit, as well as proof of purchase such as sales or gift receipt. If you have a service issue or wish to talk to a technical representative please call: 1 - 877 - 316 - 1725...
  • Página 11: Sauveguardes Importantes

    SAUVEGUARDES IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant l’utilisation de cet appareil. En utilisant cet appareil, tou- jours exercer les précautions de sûreté fondamentales, y compris les suivantes: Utiliser cet appareil seulement pour son but projeté comme décrit dans ce manual d’instruction.
  • Página 12: Informations Techniques

    Fontionnement de la cave à vin 13 - 15 Soin et nettoyage Dépannage de la cave à vin Garantie limitée Informations Techniques Modèle: FSW-36 Capacité: 36 bouteilles Alimentation électrique: 115VCA ~ 60 Hz ~1.8A Dimensions de la unité: Largeur: 597 mm (23.5”) Profondeur: 597 mm (23.5”)
  • Página 13: Positions Des Composants

    Positions des Composants Tableaux de contrôle Serrures Étagères pour le stockage de vin Ventilateurs (un derrière de chaque compartiment) Récipients en plastique (un à l’intérieur de chaque compartiment) Portes avec verre à double-panneau Fentes de ventilation Pieds à nivellement Tableau de Contrôle Mode Fonctionnement d’Alarme...
  • Página 14: Connexion Electrique

    Installation Ce modèle est conçu pour être soit incorporé, soit “free-standing” (debout seul). Il utilise un moteur de ventilateur au fond de l’unité pour diriger la chaleur engendrée par le com- presseur au loin du compresseur et par le devant de l’unité. Les unités incorporées donnent vent à...
  • Página 15: Important

    Dans le cas contraire, l’unité risquerait de ne pas fonctionner correctement. Conception à deux compartiments Le FSW-36 est pourvu de deux compartiments distincts ayant chacun une capacité de 18 bouteilles. Chaque compartiment dispose de sa propre porte et d’un panneau de commande distinct.
  • Página 16 NOTER S’IL VOUS PLAIT: L’air froid descend et l’air plus chaud monte, et il y aura une variation légère de température du fond au sommet de de l’appareil. La jauge de température est localisée au centre de l’unité et enregistre la température au centre de l’unité. La température au fond de l’unité...
  • Página 17: Soin Et Nettoyage

    À propos de l’écran à cristaux liquides (LCD) Le panneau d’affichage devient rétroéclairé dès que vous appuyez sur une touche quelconque. Si aucune autre touche n’est actionnée, le rétroéclairage s’éteint automatiquement après 2 min- utes environ. Si l’écran à cristaux liquides détecte une défaillance de l’unité, une indication de ALARM (alarme) s’ajoute au côté...
  • Página 18: Dépannage De La Cave À Vin

    Dépannage de la cave à vin Le rafraîchisseur ne démarre pas Ce n’est pas branché. Le plomb est sauté ou le disjoncteur s’est déclenché. Bruit ou vibration Vérifier que l’appareil est de niveau. Si non, ajuster les pieds à nivellement. Le rafraîchisseur est trop chaud Vérifier que la porte est convenablement scellée.
  • Página 19: Garantie Limitée De Orien

    Orien USA, L.L.C., garantit que ce produit est libre de défectuosités des matériels et de fabrication pour une période de 1 an de la date d’achat original. Orien garantit aussi le com- presseur pour 5 ans avec une garantie Pièces-seulement de la date d’achat. Toutes pièces avérées comme défectueuses seront remplacées ou réparées, a sa discrétion seule,...
  • Página 20 Lors de la requête de services, avoir sous la main les chiffres qui indiquent le modèle et le numéro de série de l’appareil, gravés sur la plaque d’identification à l’arrière de l’appareil, ainsi que la preuve d’achat tel qu’un reçu de vente ou de cadeau. Si vous avez un problème de service ou que vous souhaitez parler à...
  • Página 22: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando se usa este aparato, siempre ejercita las precauciones básicas de la seguridad, inclusive de lo siguiente: Use esta aparato sólo para su propósito destinado como descrito en este manual de la instrucción.
  • Página 23: Información Técnica

    Operación de su enfriador de vinos 22 - 23 Cuidado y limpieza Problemas con el enfriador de vinos Garantía limitada Información técnica Modelo: FSW-36 Capacidad: 36 botellas Alimentación eléctrica: 115VCA ~ 60Hz ~ 1.8A Dimensiones externas: Ancho: 597 mm (23.5”) Profundidad: 597 mm (23.5”)
  • Página 24: Ubicación De Componentes

    Ubicación de componentes Tableros de control Cerraduras Estantes para el almacenamiento de vinos Ventiladores (detrás de cada compartimiento) Bandejas plásticas (una dentro de cada compartimiento) Puertas de doble-cristal Tablillas de ventilación Pies para nivelar Tablero de control Modo de Alarma Operación del compresor Temperatura...
  • Página 25: Instalación

    Instalación Este modelo se diseña para estar o empotrado o free-standing (libre). Ello utiliza un motor de ventilador al fondo de la unidad para dirigir el calor engendrado de compresor legos del compresor y por la frente de la unidad. La corriente de aire de las tablillas de ventilación en la frente de la unidad se debe sin obstrucciones.
  • Página 26: Importante

    La falta de observar este requisito podrá conducir a fallas de funcionamiento de la unidad. Diseño de dos compartimentos El modelo FSW-36 tiene dos compartimentos individuales, cada uno con una capacidad para 18 botellas. Cada compartimiento tiene su propia puerta y tablero de control individuales.
  • Página 27 Bandejas plásticas Empacadas con la unidad están dos bandejas plásticas pequeñas. Ellas deben ser colocadas hacia tras de cada compartimiento, en el anaquel encima del estante inclinado. Estas bandejas agarrarán cualquier agua que condensa en las paredes de los compartimientos, y también ayuda a mantener el nivel apropiado de humedad para que los corchos no sequen.
  • Página 28: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Para limpiar el exterior Limpie el exterior de su unidad con agua templada y jabonosa. Seque completamente con una tela suave. Para limpiar la junta de la puerta, use solamente agua templada y jabonosa. Nunca use limpiadores ásperos ni almohadillas que friegan para limpiar cualquier parte de su enfriador.
  • Página 29: Identificación Y Resolución De Problemas Con El Enfriador De Vinos

    Identificación y resolución de problemas con el enfriador de vinos El enfriador no prende No se conectó. El fusible se está quemado o el cortocircuito está disparado. El ruido o la vibración Verifique que la unidad está plana. Si no, ajuste los pies para nivelar. El enfriador está...
  • Página 30: Garantía Limitada De Orein

    Orien USA, L.L.C., garantiza que este producto está libre de defectos en materias y destreza por un período de un año de la fecha original de compra del producto. Orien garantiza también el compresor por 5 años con una garantía Piezas-solamente de la fecha de la compra. Toda pieza que se probara que es defectuosa será...
  • Página 31 Si usted tiene un problema de servicio o desea hablar con un representante técnico llame: 1 - 877 - 316 - 1725 FSW-36 Printed in China...