6. BATTERIEN AUSTAUSCHEN • REPLACING THE BATTERIES • REMPLACER LES PILES • SOSTITUIRE LE BATTERIE •
CAMBIAR LAS PILAS • TROCAR AS PILHAS • WYMIANA BATERII • UDSKIFTNING AF BATTERIERNE • BYTE AV BAT-
TERIER • SKIFTE UT BATTERIER • PARISTOJEN VAIHTAMINEN • BATTERIJEN VERVANGEN • ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ • ЗАМЕНА БАТАРЕЙ • 乾電池を交換してください • PILLERIN DEĞIŞTIRILMESI
1.
WARNUNG!
Personenschäden durch unsachgemäße Handhabung
Batterien und Akkus enthalten Schadstoffe, die bei unsachgemäßer
Handhabung explosionsartig freigesetzt werden können.
Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen.
►
Erhitzen Sie Batterien/Akkus nicht.
►
Verbrennen Sie Batterien/Akkus nicht.
►
Wenn Säure ausgelaufen ist, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Au-
►
gen und Schleimhäuten. Spülen Sie betroffene Körperstellen mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt
auf.
ACHTUNG!
Geräteschäden und Fehlfunktion durch unsachgemäße Hand-
habung
Verwenden Sie ausschließlich den in diesem Dokument
►
angegebenen Batterietyp/Akkutyp.
Tauschen Sie stets alle Batterien/Akkus gleichzeitig aus.
►
Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz.
►
Wird das Gerät längere Zeit nicht verwendet, entnehmen Sie die
►
Batterien/Akkus. So kann keine Säure in das Gerät laufen.
Sollte Säure in das Gerät eingedrungen sein, verwenden Sie es
►
nicht weiter. Lassen Sie das Gerät durch einen autorisierten seca
Servicepartner prüfen und falls notwendig reparieren.
WARNING!
Personal injury as a result of improper handling
Batteries and rechargeable batteries contain harmful substances
which may explode if not handled properly.
Do not try to recharge batteries.
►
Do not expose (rechargeable) batteries to heat.
►
Do not burn (rechargeable) batteries.
►
►
If acid is leaking out, avoid contact with the skin, eyes and mu-
cous membranes. Rinse affected areas with plenty of clean water
and seek medical help at once.
4 •
2.
DE
EN
NOTICE!
Damage to device and malfunctions with improper handling
Only use the type of (rechargeable) battery specified in this
►
document.
When replacing (rechargeable) batteries, always replace a com-
►
plete set at a time.
Do not short-circuit (rechargeable) batteries.
►
If you do not use the device for a long period of time, remove the
►
batteries (incl. rechargeable batteries). This prevents acid from
leaking into the device.
If acid leaked into the device, discontinue use. Have the device
►
checked by an authorised seca Service partner and repaired if
necessary.
FR
AVERTISSEMENT !
Dommages corporels dus à une manipulation inappropriée
Les piles et batteries contiennent des substances toxiques qui peu-
vent être libérées sous forme d'explosion en cas de manipulation
inappropriée.
N'essayez pas de recharger les piles jetables.
►
Ne chauffez pas les piles/batteries.
►
Ne brulez pas les piles/batteries.
►
En cas d'écoulement de l'acide des piles, évitez tout contact avec
►
la peau, les yeux et les muqueuses. Nettoyez les zones du corps
affectées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
4.
3.