figyeljen rá akkor is, ha alszik.
• Ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül az autóban, még
rövid időre se. Az utastér hőmérséklete hirtelen változhat, és
veszélyes lehet az autóban lévő gyermek számára.
• Ha a jármű mozgásban, van a gyermeket soha ne vegye ki
az autós ülésből.
• Figyeljen oda, hogy az autós ülés ne szoruljon be az ülés
egy mozgó részétől vagy egy ajtótól.
• A biztonsági övek magasság- és feszessé állításakor ellenőrizze,
hogy azok rásimuljanak a gyermek testére, azt ne szorítsák
túlságosan; ellenőrizze, hogy a biztonsági öv ne legyen
megcsavarodva, és hogy a gyermek egyedül ne kösse ki magát.
• A jelen autós gyerekülést nem hosszas alvásra tervezték.
• Ne hagyja az autós ülést a járműben a napon, mert néhány
része túlhevülhet, és sértheti a gyermek érzékeny bőrét. A
gyermek behelyezése előtt ellenőrizze ezt.
• Ne használja az autós gyerekülést a textilhuzat nélkül, ezt
a huzatot nem lehet egy a gyártó által el nem fogadott
huzattal helyettesíteni, mivel a gyerekülés és annak
biztonsága szervesen összefügg vele.
• Ne használja az autós gyerekülést az övek védő párnázata
nélkül (vállpántok), mivel a gyerekülés és annak biztonsága
szervesen összefügg vele.
• Ne távolítsa el és ne cserélje ki a polisztirol fehér részt az
ülés alól, a háttámlán és a fejtartón, mivel a biztonság
szerves részét képezik
• Kétség esetén forduljon a jelen autós gyermekülés
gyártójához vagy viszonteladójához.
• Ne vegye le a matricákat és felvarrt címkéket; lehet, hogy
így már a termék nem fog megfelelni az előírásoknak.
• Ne alakítsa át a terméket.
• Az esetleges javításokkal, alkatrészcserével és a termékre
vonatkozó információk igénylése ügyében vegye fel a
kapcsolatot az eladást követő vevőszolgálattal. Az erre
vonatkozó információkat a jelen kézikönyv utolsó oldalán találja.
• A gyerekülés mindig rögzített állapotban kell legyen a
járműben, akkor is, ha nem ül benne a gyermek. Hirtelen
fékezésnél az utazók megsérülhetnek miatta.
• Ne használja az autós gyermekülést, ha sérült, hiányoznak
részei, vagy ha baleset miatt erős igénybevételnek lett kitéve,
mivel a szerkezet nem látható, de különösen veszélyes
sérülését okozhatja.
• Ha a terméket más már használta, ellenőrizze, hogy a legújabb
modell-e, hogy megfelel-e az előírásoknak, valamint, hogy
minden része működőképes-e. Az elavult termék az anyagok
természete elhasználódása és a szabványok módosulásai miatt
nem biztos, hogy megfelel a követelményeknek. Kétség esetén
lépjen kapcsolatba a gyártó ügyfélszolgálatával.
• Ne használjon a gyártó vagy az illetékes hatóságok által el
nem fogadott tartozékokat.
Használati utasítás
UNIVERZÁLIS KATEGÓRIA
Autóba történő beakasztás biztonsági övekkel
1 A Viaggio1 Duo Fix K autós ülést az ábrán bemutatott
módon a jármű haladási irányában szerelje be. Az autós
gyerekülés saját védő alappal rendelkezik.
Ezt ne távolítsa el, amikor biztonsági övekkel rögzíti.
2 Az autó biztonsági öveinek a gyerekülés hátán történő
átbújtatását úgy tudja elősegíteni, ha a gyerekülés ülését a
legalacsonyabb pozícióba helyezi a karral az ábrán látható
módon.
3 Vezesse át az autó biztonsági övét a gyerekülés váza és
szerkezete között.
4 A vízszintes biztonsági övnek a pirossal jelzett alsó
nyílásokba kell illeszkednie. Kösse be az övet az ülésbe
kattanásig.
5 Viaggio1 Duo Fix K az autóba bekötve.
6 Ellenőrizze, hogy a vízszintes biztonsági öv áthaladjon az alsó
nyíláson, ami pirossal van jelezve, és feszítse meg (a. ábra).
7 Az autóba történő beszerelés véglegesítéséhez használja
a steady fix készüléket: nyissa ki a kapcsot, és vezesse át
az átlós övet, ellenőrizze, hogy meg legyen feszítve, és ne
legyen megcsavarodva (b. ábra).
Zárja be a biztonsági nyelvet (c. ábra)
FONTOS: ragadja meg az övet, és erősen húzza
8
fölfelé, hogy jobban tapadjon a Viaggio1 Duo-Fix K az
autó üléséhez (d. ábra).
A művelet végeztével az autós gyerekülést le lehet hajtani
a kívánt pozícióba (2. pont).
77