Indice 1. Agradecimientos ....................................................... 4 2. Identificación de etiquetas de seguridad ..........................................4 3. Especificación de uso ....................................................4 4. Información general de seguridad ..............................................5 5. Número de bastidor del vehículo ..............................................7 6. Mando y controles ......................................................8 7.
1. AgrADecimientos QUERIDO CLIENTE Le felicitamos por la compra de nuestro vehículo. Usted ha comprado realmente un excelente procducto y sin duda disfrutará con su conducción y uso. Por favor, lea el manual de usuario cuidadosamente antes de utilizar el vehículo por primera vez. Se llega a conocer su vehículo más rápido y puede evitar errores de funcionamiento que pudieran ocasionar daños.
4. unformAción generAl De seguriDAD instrucciones De seguriDAD Incluso pequeñas cantidades de alcohol o drogas, especialmente en combinación con medicamentos, pueden perjudicar sus sentidos de percepción, poderes de juicio y decisión y sus reflejos. ¡peligro mortAl DeBiDo A errores De uso! Ignorar estas indicaciones puede provocar accidentes graves y lesiones graves.
mAnejo seguro De su vehículo. Un vehículo en un estado técnicamente perfecto es el requisito previo para su seguridad y la seguridad de otros usuarios de la carretera. Por lo tanto, siempre realice las comprobaciones descritas en la página 10-11 antes de apagar. ropA De protección •...
cArgA El peso total máximo especificado en el permiso no puede ser excedido. Recuerde que agregar accesorios y equipaje puede cambiar el comportamiento de la carretera en el vehículo. Trate de observar las siguientes normas generales al cargar: • Asegúrese de que los objetos a transportar estén fijados de forma segura y ajustada al vehículo. Los objetos cambiantes pueden alterar repentinamente el equilibrio y afectar negativamente al comportamiento vial.
6. controles y cuadro de instrumentos Cuentakilómetros, Encendido Encendido combinado / Interruptor de velocímetro, luces combinado / bloqueo de dirección con haz completo, de dirección, faro bloqueo de protección antirrobo interruptor de luz de haz completo, dirección con de emergencia, indicador protección claxon.
Página 9
1. Indicador OK. El indicador OK indica que el scooter está listo para circular. 2. Indicador de luz intermitente izquierda. Este indicador parpadea cuando el indicador indica que están en funcionamiento. 3. Indicador de luz intermitente derecha. Este indicador parpadea cuando el indicador indica que están en funcionamiento. 4.
Página 10
13, Botón de ajuste del reloj electrónico: mantenga presionado SEL para intrar en el ajuste de los minutos, presione nuevamente el tiempo de liberación SEL para ajustar, presione el valor de transformación ABJ. 14, RPM del motor: no se conduzca durante mucho tiempo por encima de 1000 RPM. 15, Temperatura de la batería: BMS proporciona la temperatura actual de la batería -20 a 65 grados, más allá...
Página 11
Mandos de manillar izquierdo. 1, Palanca de freno de la rueda delantera: La palanca del freno de la rueda delantera está en el lado derecho del manillar. Tire de la palanca hacia el asa para aplicar el freno trasero. 2, Modo de uso de potencia: El controlador en modo D controla el motor a plena potencia, el controlador en modo L controla el motor en modo económico.
Página 12
cerrADurA y contActo Con el bloqueo eléctrico / de dirección, puede desbloquear y bloquear la dirección y encender y apagar el motor y la fuente de alimentación a los otros sistemas eléctricos. DAÑo mortAl proDuciDos por errores De uso. Nunca intente girar la llave a la posición durante el uso, de la otra manera el sistema eléctrico se apagará.
soporte principAl y lAterAl Su scooter tiene un soporte principal y un soporte lateral. Para usar el soporte principal, presione el extremo izquierdo que sobresale hacia el piso con el pie. Sostenga el scooter por el manillar y el portaequipajes y tire de él hacia atrás y hacia arriba.
• Funcionamiento del claxon. • Inspección visual por daños evidentes. • Condición de llantas y neumáticos. • Carga. ArrAncAnDo el motor ¡ DAÑo mortAl proDuciDos por errores De uso! Familiaricese con el manejo y propiedades del vehículo antes de usarlo. Situe el vehículo en un lugar plano antes de arracar.
Página 15
Frontal: 2,0 bar. Trasera: 2,0 bar - 2,25 bar (con baúl). Presión de los neumáticos La profundidad del dibujo mínima: La profundidad mínima de la huella prescrita por la ley puede variar de un país a otro. Por lo tanto, debe cumplir con la normativa pertinente. España: 1,6 mm.
Página 16
Baterías Nuestro scooter eléctrico está equipado con una batería de litio de alto voltaje y alta energía debajo de los pedales y del asiento MATS. Almacenamiento para vehículos eléctricos no utilizados durante mucho tiempo: El 10% restante de la energía se almacena por no más de tres días; El 20% de la batería permanece en el almacenamiento por no más de 7 días;...
Página 17
La batería de litio se debe manejar a tiempo después de que se vacíe y se agote. Cuando la batería está vacía, la reacción química interna está fuera de equilibrio. Cuando la batería está desequilibrada, los productos químicos que se expanden y rompen se filtran, lo que facilmente puede de provocar un incendio.
Página 18
chArging the BAtteries: ¡peligro De DAÑos por errores De funcionAmiento! • Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de cargar la batería. • Asegúrese de que el enchufe de carga esté correctamente conectado a la toma del cargador. • Utilice el cable de carga proporcionado por Ebroh. Este E-scooter funciona con una batería de litio de 72v85Ah y un cargador de 1500W a bordo.
Página 19
lA soBrecArgA De lA BAteríA cAusA fuego La carga de alimentación de CA en su habitación está regulada, y la toma de CA del cargador debe estar conectada a la toma de CA de más de 2000W. Se recomienda que se ponga en contacto con la compañía eléctrica para seleccionar o instalar la toma de CA adecuada para usted.
Página 20
DistAnciA: Es casi imposible dar un rango garantizado de autonomía porque está influenciado por muchos factores diferentes: • Estado de carga de las baterías. • Inclinación del terreno recorrido • Presión de los neumáticos • Peso del conductor y equipaje. •...
freno frontAl Disco de freno Forro de No es necesario ningún ajuste. freno Inspección de desgaste: Se debe inspeccionar el desgaste de los forros de los frenos de disco en los intervalos especificados en el programa de mantenimiento. El desgaste de los forros de freno se inspecciona visualmente de la siguiente manera: Tire de la palanca del freno derecho.
Página 22
¡peligro mortAl! El aire puede entrar en el sistema de frenos si falta líquido de frenos. Esto tiene una influencia negativa sobre el efecto de los frenos. Rellene el líquido de frenos si ha caído por debajo de la marca mínima. El relleno lo debe realizar una persona con conocimientos de la operación.
Página 23
LIMPIEzA / CUIDADo La limpieza regular y adecuada es un factor importante para una buena retención del valor de su motor scooter. Los componentes que son importantes para la seguridad conservan su función completa. peligro De lesiones y DAÑos. ¡DeBiDo A errores De funcionAmiento! •...
Página 24
• Empape la suciedad rebelde o los insectos colocandoles encima un paño de cocina húmedo. • Seque bien las superficies mojadas. • Reparar daños menores en la pintura por piedras con una pincel de pintura.
Página 25
8. mAintenAnce scheDule Los intervalos de inspección especificados en el programa de mantenimiento se aplican para usar el vehículo con un uso normal. Es posible que los intervalos de mantenimiento deban acortarse según la ubicación, las condiciones climáticas, el estilo de conducción personal y el terreno. El primer evento (mes o kilómetros) es decisivo.
Página 26
registro De inspecciones Los trabajos de inspección y mantenimiento solo pueden ser realizados y confirmados por un distribuidor autorizado. El primer mantenimiento (mes o kilómetros) es decisivo. 1º Inspección y 2º Inspección y 3º Inspección y 4º Inspección y mantenimiento después de 1 mantenimiento después de mantenimiento después de 2 mantenimiento después de 3...
9. informAción técnicA Neumático delantero 130160-13 200KPA tipo Motor DC de tambor brushless directo. Neumático trasero 130160-13 220KPA Salida nominal 5000W / 72V Transmisión Directa de motor Bombilla de luces largas 12V 35WI35W Velocidad máxima 85 km/h Bombilla de luz de cruce 12V 35WI35W Velocidad eficiente 65 km/h...
(INFoRMACIóN SoLo PARA DISTRIBUIDoRES) 10. comproBAción De lA BAteríA Hay una interfaz de detección de batería debajo del asiento. Esta es la comunicación 485. Primero conecte el 485 al cable de datos USB en el puerto USB de su ordenador y conecte el cable al puerto de detección de la batería. Abra nuestro software de prueba profesional.
Página 29
FALLo DE DIAGNóSTICo oBD (CóDIGo ESTANDAR DE DIAGNóSTICo DE ERRoRES): La interfaz de diagnóstico de fallos OBD está debajo del asiento. Para utilizar el equipo de diagnóstico de fallos OBD, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo. La detección de fallos oBD solo está abierta a los distribuidores.
Página 30
BAteríA El vehículo de batería de litio utiliza el bus de comunicación 485. El controlador, el BMS (gestor de carga de batería), el indicador de velocidad y el MVCU (Unidad de control del motor) a través del bus 485 para transmitir información entre ellos. MVCU envía con precisión la cantidad de SCO recogida desde el BMS de la batería hasta la pantalla de los instrumentos.
12. gArAntíA conDiciones políticA De gArAntíA. Todas nuestras scooter Ebroh están garantizadas por defectos de fabricación por 24 meses a partir del momento de la entrega. La sustitución durante la garantía está subordinada a la restitución de las piezas averiadas. Para cualquier tema de reclamación en el período establecido, se deberá...