ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РОЛИКОВАЯ ПИЛКА / ELECTRIC FOOT FILE Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық LU–2421 Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі Bedienungsanleitung Manuale d`uso Manual de instrucciones Notice d‟utilisation Manual de instruções Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija...
Página 2
GBR Description BLR Камплектацыя RUS Описание Защитная крышка Protective cover Ахоўны каўпачок 2 ролика в комплекте 2 rollers head 2 Ролік Кнопка фиксатора ролика извлечения Release button Пімпка фіксатара роліка насадки Safety switch lock Пімпка блакавання прылады Кнопка блокировки устройства On/off switch Пімпка...
Не используйте прибор, если кожа покраснела или раздражена. Не используйте прибор на родинках, родимых пятнах, бородавках или на открытых ранах. Прекратите использование прибора немедленно, если Вы чувствуете боль, дискомфорт или раздражение. Не включайте устройство, если ролик не подсоединен к устройству. ...
Сполосните прибор под струей воды. Протрите прибор и ролик чистой сухой тканью. Установите защитный колпачок на место. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА Перед тем как убрать прибор, выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД. Храните прибор в сухом месте. Условия...
Don‟t use the appliance if you have poor blood circulation, diabetes or any skin disease. Don‟t use on skin for more than 2-3 seconds at a time. Overuse could cause skin irritation. Don‟t use the appliance on warts, sores or open wounds. ...
Switch the appliance off. Take off protective cover. Clean the appliance with special cleaning brush. Don‟t switch the appliance on while cleaning. Rinse the appliance with running water. Wipe the body and roller with dry cloth. ...
і фіксації згідно мал. 4 і 5. ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД Очищуйте прилад після кожного використання для його кращої роботи. Відключіть прилад. Зніміть захисний ковпачок з ролика. Почистіть прилад спеціальною щіточкою для чищення ролика. Не включайте прилад під час чищення. ...
3-сур. сәйкес полярлықты сақтай отырып, батареяларға арналған ұяшыққа АА типтес 2 батарея салыңыз. Аккумуляторлық ұяшық қақпағын 4 және 5 сур. сәйкес сыртыл естілгенше және бекітілгенше 90° бұрып, жабыңыз. ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ Жақсы жұмыс істеуі үшін аспапты әр қолданған соң тазартып отырыңыз. ...
УСТАЛЯВАННЕ ЭЛЕМЕНТАЎ СІЛКАВАННЯ Здыміце вечка акумулятарнага адсека, павярнуўшы яе на 90° да пстрычкі, а потым пацягнуўшы яе ўніз паводле мал. 1 і 2. Устаўце 2 батарэйкі тыпу АА у адсек для батарэек, адпаведна палярнасці паводле мал. 3. Закрыйце...
Falls das Gerät nicht verwendet wird, setzen Sie an die Rolle die Schutzkappe auf. Falls das Gerät über längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie daraus die Batterien. EINLEGEN DER BATTERIEN Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab, indem Sie diese um 90° bis zum Öffnungsknall drehen und nach unten gemäß...
Non mettete in marcia l‟apparecchio nel caso il rullo fosse scollegato. Per evitare l‟incidente, non avvicinate l‟apparecchio funzionante ai capelli, viso, abiti, cavi ecc. Mettete il cappuccio di protezione sul rullo, qualora non utilizzaste l‟apparecchio. Qualora non voleste utilizzare l‟apparecchio a lungo, toglietene le pile. INSTALLAZIONE DELLE PILE ...
Deje inmediatamente de utilizar el dispositivo, si siente dolor, molestia o irritación. No deje y no guarde el dispositivo bajo los rayos directos del sol. No conecte el dispositivo, si el rollo no está conectado al dispositivo. ...
N‟utilisez pas l‟appareil sur les nævus, grain de beauté, verrues ou sur les plaies ouvertes. Arrêtez de vous servir de l‟appareil si vous sentez la douleur, l‟inconfort ou l‟irritation. Ne laissez pas et ne gardez pas l‟appareil sous les rayons du soleil directs. ...
Não use o aparelho em um lugar por mais de 2-3 segundos. O uso prolongado pode levar à irritação da pele. Não use se a pele fica vermelha, irritada. Não use em moles, marcas de nascença, verrugas, ou em feridas abertas. ...
Kui Te põete suhkrudiabeeti, hemofiiliat või immuundefitsiiti, samuti nahahaiguseid, konsulteerige enne seadme kasutamist arstiga. Ärge kasutage seadet ühel kohal enam kui 2-3 sekundit. Kestev kasutamine võib tekitada naha ärrituse. Ärge kasutage seadet, kui nahk punetab või on ärritunud. ...
Jeigu sergate diabetu, hemofilija arba imunodeficitu, taip pat odos ligomis, prieš naudodami prietaisą pasikonsultuokite su gydytoju. Nenaudokite prietaiso vienoje vietoje ilgiau nei 2-3 vienos procedūros metu. Ilgiau naudojant gali būti sudirginama oda. Nenaudokite prietaiso, jeigu oda paraudusi arba sudirginta. ...
Izmantojiet ierīci saskaņā ar lietošanas instrukciju. Personīgas higiēnas ieverošanai ierīce paredzēta lietošanai vienai personai. Ja Jums ir cukura duabēts, hemofilija vai imūnās sistēmas deficits, kā arī adas slimības pirms ierīces izmantošanas lūdzu konsultēties ar arstu. Neizmantojiet ierīci, ja āda ir sarkana un iekaisusi. ...
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai henkisesti rajoitteiden henkilöiden (ml. lasten) käytettäväksi ilman valvontaa. Tässä tapauksessa tällaisen henkilön turvallisuudesta vastaavan henkilön on annettava hänelle tarkat ohjeet ennen laitteen käyttöä. Käytä laite vain jalkateriisi. Älä käytä muihin ruumiinosiin. ...
.ה על ידי אדם אחראי לבטיחותו לשימוש על ידי אנשים עם מגבלות עם פיזיות ונפשיות (כוללים ילדים), שאין להם נסיון עם מכשיר זה. במקרים כאלה המשתמש חייב להיות הור המכשיר אינו מיועד .רגל. אין להשתמש בחלקים אחרים של הגוף שלך השתמש...
Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku powstania usterek zwróć się do najbliższego centrum serwisowego. Używanie nie zalecanego osprzętu dodatkowego może być niebezpieczne lub doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby z upośledzeniami fizycznymi i psychicznymi (również dzieci), które nie mają doświadczenia w użytkowaniu danego urządzenia. W takich przypadkach użytkownik powinien być...
Página 22
Jihozdan shikastlanishlar mavjud bo'lgan holda foydalanmang. Jihozni suv va boshqa suyuqliklarga botirish ta'qiqlanadi. Jihozni o„zingizcha ta„mirlashga urinmang. Nosozliklar yuzaga kelgan hollarda yaningizdagi xizmat ko„rsatish markaziga murojaat qiling. Tavsiya qilinmagan qo„shimcha asboblardan foydalanish xavfli bo„lishi va jihozning shikastlanishiga olib kelishi mumkin. ...
Página 23
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / SPECIFICATION / ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ / ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ / ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ / TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN / CARATTERISTICHE TECNICHE / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / ESPECIFICAÇÕES / TEHNILISED ANDMED / TECHNINIAI DUOMENYS / TEHNISKIE PARAMETRI / TEKNISET TIEDOT / /אופיינים טכנייםCHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE / TEXNIK XUSUSIYATLARI Вес...