Troubleshooting
8
Dépannage
Symptom
Symptôme
Symptom
Symptomen
Sintomo
Causa probable
Sintoma
Symptom
Tray lifts up and down too easily or
with difficulty.
Le plateau s'abaisse et s'élève trop
facilement ou difficilement.
Ablage lässt sich zu leicht oder zu
schwer hoch und runter bewegen.
De plaat gaat te gemakkelijk of te
moeilijk naar boven en naar beneden.
Il supporto sale e scende con troppa
facilità oppure con troppa difficoltà.
La bandeja se levanta hacia arriba
y hacia abajo muy fácilmente o con
demasiada dificultad.
A bandeja é erguida e abaixada
com muita facilidade ou com muita
dificuldade.
Stativet höjs eller sänks
för lätt eller är för trögt att justera.
Projected image appears distorted.
Les images projetées apparaissent
déformées.
Projiziertes Bild wirkt verzerrt.
De afbeelding wordt vervormd
geprojecteerd.
L'immagine proiettata appare distorta.
La imagen proyectada aparece
distorsionada.
A imagem projetada aparece
distorcida.
Den projicerade bilden framstår skev
Problembehandlung
Risoluzione dei problemi
Problemen oplossen
Solución de problemas
Probable Cause
Cause probable
Mögliche Ursache
Waarschijnlijke
oorzaak
Probabili Cause
Causa probable
Causa provável
Trolig orsak
Tension needs adjustment.
La tension doit être ajustée.
Die Spannung muss justiert werden.
De spanning moet worden bijgesteld.
La tensione necessità di essere regolata
Se debe ajustar la tensión
A tensão precisa de ajuste.
Åtdragningen behöver justeras
Exceeds weight capacity.
L'appareil est trop lourd.
Überschreitung der Tragfähigkeit.
Het gewicht van de projector is groter dan
toegestaan.
Il peso eccede la capacità massima
Se excedió la capacidad de peso.
Excede capacidade de peso.
Överskriden maxvikt
Projector is not at the correct angle in
relation to screen.
Le projecteur ne forme pas un angle
correct par rapport à l'écran.
Projektor befindet sich nicht im korrekten
Winkel zum Bildschirm.
De projector staat niet onder de correcte
hoek met het scherm.
Il proiettore non ha una corretta
angolazione rispetto allo schermo
El proyector no está ubicado en el ángulo
correcto en relación a la pantalla.
Os projetor não está no ângulo correto em
relação à tela.
Projektorn är inte i korrekt vinkel,
relaterat till duken.
Resolução de problemas
Problemlösning
Solution
Solution
Oplossing
Soluzioni
Solución
Adjust lift. See instructions, page 6.
Régler la hauteur et l'inclinaison
Voir instructions à la page 6.
Justieren der Spannung. Siehe
Bedienungsanleitung, Seite 6.
Pas de hoogte aan. Zie hiervoor de
instructies op bladzijde 6.
Aggiustare l'inclinazione. Vedere
istruzioni, pagina 6.
Ajustar la elevación. Consulte las
instrucciones de la página 6
Ajuste de elevação.
Vide instruções, página 6.
Justera lutningen, se sidan 6.
See specifications, page 2, or
contact customer care.
Voir les caractéristiques techniques
à la page 2 ou consultez le service à
la clientèle.
Siehe Spezifikationen, Seite 2, oder
kontaktieren Sie den Kundenservice.
Zie hiervoor de specificaties op
bladzijde 2 of neem contact op met
uw directe leverancier.
Vedere caratteristiche, pagina 2 op-
pure contattare il customer care 3M.
Consulte las especificaciones de la
página 2 o póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente
Vide especificações, página 2, ou
entre em contato com a assistência
ao cliente.
Läs igenom specifikationen på
sidan 2.
Adjust keystoning.
See instructions, page 6–7.
Ajuster la parallaxe.
Voir instructions aux pages 6 et 7.
Keystone-Korrektur.
Siehe Spezifikationen, Seite 6 - 7.
Zet de projectie recht.
Zie hiervoor de instructies
op bladzijde 6-7.
Regolazione piano, vedere
instruzioni, pagina 6-7
Ajustar la Imagen.Consulte las
instrucciones de la página 6-7.
Ajuste de desvio. Vide instruções,
página 6–7.
Justera keystone. Läs igenom
instruktionen på sidan 6 – 7.
Lösung
Solução
Lösning
1-800-332-7483
01234 268 868
0 810 331 300
02131 / 14-2644
071-5450450
02-7035000
91 321 6000
21 313 4500
08-92 22 50