Publicidad

Enlaces rápidos

1450
LAVADOR
ELÉCTRICO A PRESIÓN
Manual de instrucciones
Modelo: AP-1450PW
Modelo No. del fabricante: SPW704
Si tiene alguna pregunta o comentario, no dude en llamarnos a nuestra línea gratuita
1-866-924-7626
CONSERVE LA CAJA, LA ENVOLTURA Y EL COMPROBANTE DE COMPRA ORIGINA-
LES. ANTES DE HACER FUNCIONAR LA UNIDAD, LEA DETENIDAMENTE ESTE
MANUAL Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
SI TIENE QUE GUARDAR EL LAVADOR ELÉCTRICO EN UN LUGAR DONDE LA TEMPERATURA
PUEDA DESCENDER A MENOS DE 41 ºF (5 ºC), DEBE PREPARARLO Y TOMAR LAS MEDIDAS
NECESARIAS PARA PROTEGERLO DEL FRÍO. SI NO PROTEGE A LA UNIDAD CONTRA LAS
TEMPERATURAS FRÍAS, LA BOMBA PUEDE DAÑARSE IRREVERSIBLEMENTE Y NO PODRÁ
HACER RECLAMACIONES EN VIRTUD DE LA GARANTÍA.
REGISTRE SU PRODUCTO POR INTERNET, EN WWW.ACTIVEPRODUCTS.COM.
SPW704US_11/2006_REV.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Active Products AP-1450PW

  • Página 1 1450 LAVADOR ELÉCTRICO A PRESIÓN Manual de instrucciones Modelo: AP-1450PW Modelo No. del fabricante: SPW704 Si tiene alguna pregunta o comentario, no dude en llamarnos a nuestra línea gratuita 1-866-924-7626 CONSERVE LA CAJA, LA ENVOLTURA Y EL COMPROBANTE DE COMPRA ORIGINA- LES.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Garantía ........... Medidas de precaución .
  • Página 3: Garantía Limitada De 12 Meses

    La obligación de Active Products en virtud de esta garantía se limitará estrictamente, y a criterio de Active Products, al cambio del lavador o de cualesquiera de sus partes si, a criterio del fabricante, la misma presenta defectos de mano de obra o de materiales. Las decisiones que tome Active Products con respecto a esta garantía limitada serán terminantes.
  • Página 4: Medidas De Precaución

    LEA ESTE CAPÍTULO PRIMERO! – MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Advertencias Advertencias No use el producto con líquidos inflamables ni Al usar el producto, debe tomar siempre las medidas • con sustancias químicas tóxicas. básicas de precaución: Peligro de inyección: El equipo puede producir •...
  • Página 5: Características De Seguridad E Información Sobre El Suministro Eléctrico

    CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN SOBRE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO El lavador cuenta con un dispositivo de interrup- Cables de extensión ción que detecta si el gatillo de la pistola se suelta. Siempre que sea posible, evite usar cables de Esto provocará que se corte el suministro eléctrico extensión con este producto.
  • Página 6: Esquema Y Lista De Piezas

    ESQUEMA Y LISTA DE PIEZAS Lista de piezas Artículo No. Cantidad Nombre de la pieza Pieza No. Lavador a presión JH04-001-0000 Filtro de agua JH03-000-0001 Acoplador de conexión rápida y adaptador de entrada JH03-050-0000 Unidad de pistola y manguera de alta presión JH04-090-0000 Vara regulable JH03-091-0000...
  • Página 7: Instrucciones De Armado Y De Operación

    INSTRUCCIONES DE ARMADO Y DE OPERACIÓN Suministro de agua (agua fría solamente) Advertencia No vierta otro líquido que no sea agua en la unidad. • Use el producto sólo con agua fría. • Nunca use el lavador a presión para La manguera debe tener un diámetro de 1/2”, como •...
  • Página 8: Iinstrucciones De Armado Y Operación

    IINSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN – continuación Fig. 4 Paso 4 Conecte la manguera de alta presión a la salida de agua. Ajústela bien, para evitar fugas. Fig. 5 Fig. 6 Paso 5 Paso 6 Conecte la manguera de jardín al suministro Conecte la unidad a un tomacorriente.
  • Página 9: Instrucciones De Armado Y Operación

    INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN – continuación Fig. 7 Paso 7 Antes de encender la unidad (ON), apriete el gatillo para purgar el aire atrapado en la bomba y en la manguera. Fig. 8 Paso 8 Encienda el lavador pasando el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) a la posición ON. Cómo preparar la superficie Antes de realizar cualquier limpieza, es importante inspeccionar el área para detectar los objetos que puedan representar un peligro.
  • Página 10: Cómo Usar Los Accesorios

    Cómo usar los accesorios Fig.9 Cómo ajustar el rociador Advertencia La boquilla regulable se puede ajustar para que despida el agua en forma de abanico o El cambio al modo de chorro a presión es en forma de chorro a presión. Para hacerlo, muy drástico.
  • Página 11: Cómo Usar El Detergente

    CÓMO USAR EL DETERGENTE El uso del detergente garantiza que las partes Fig.11 sucias absorban más rápidamente el agua y permite que el agua a presión penetre y elimine la suciedad con mayor efectividad. Rocíe siempre el detergente sobre una superficie seca, nunca remoje el área que desea limpiar.
  • Página 12: Apagado Y Limpieza

    APAGADO Y LIMPIEZA Paso 1 Paso 4 Pase el interruptor a la posición de apagado Desconecte la manguera de jardín de la entrada (“OFF” (0)) y desconecte el cable del tomacorriente. de agua de la unidad. Paso 2 Paso 5 Corte el suministro de agua.
  • Página 13: Acondicionamiento Para El Invierno Y Para Un Almacenamiento Prolongado

    ACONDICIONAMIENTO PARA EL INVIERNO Y PARA UN ALMACENAMIENTO PROLONGADO Procedimiento óptimo de acondicionamiento Procedimiento alterno: para el invierno Si usted no puede realizar el procedimiento óptimo Al acondicionar su lavador para el invierno, está de acondicionamiento para el invierno, aún tiene la protegiéndolo y a la vez garantizando que tenga una posibilidad de proteger su lavador de los efectos larga vida útil.
  • Página 14: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Conexiones Los conectores de las mangueras del lavador, la pistola y la vara rociadora se deben limpiar periódicamente y lubricar con una grasa no soluble en agua. Fig.13 Fig.14 Rejilla del filtro de agua Boquilla regulable Cuando la boquilla está obstruida, se produce El lavador a presión tiene una rejilla en la entrada de una acumulación de presión que puede ocasionar agua que evita el ingreso de escombros en la bomba.
  • Página 15: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Especificaciones Presión de la bomba: 900 PSI Presión máx.: 1450 PSI Velocidad de circulación del agua: 1.3 GPM Parámetros del suministro eléctrico: 120 V, 15 A, 60 Hz Cable eléctrico: 35’ Manguera de alta presión: 20’ Consumo eléctrico: 11 A Suministro de agua: Agua corriente fría...
  • Página 16: Localización Y Resolución De Fallas

    LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE FALLAS Antes de realizar cualquier reparación, desconecte la máquina. Síntoma Causa Solución El motor Es necesario reiniciar el interruptor de Oprima el botón RESET (REINICIAR) no arranca. circuito por pérdida a tierra (GFCI). del GFCI. El interruptor de encendido/apagado Ponga el interruptor en posición de está...
  • Página 17 TROUBLESHOOTING – continued Síntoma Causa Solución La boquilla está en posición de alta presión. La boquilla de descarga está Sople la boquilla o quite los obstruida. escombros con una aguja fina. El conector de la Los accesorios están flojos. Ajuste bien los accesorios. manguera de jardín La arandela de caucho falta o está...

Tabla de contenido