Página 1
MANUAL DEL USUARIO DCP-8040 DCP-8045D Versión B...
Página 3
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón Planta Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China Declaran por la presente que: Descripción de Productos : Impresora Láser...
Precauciones de seguridad Uso seguro del equipo DCP Guarde estas instrucciones para consultarlas cuando sea necesario. ADVERTENCIA El equipo contiene en su Evite manipular el enchufe con interior electrodos de alta las manos húmedas. De lo tensión. Antes de limpiar el contrario, podría sufrir un equipo DCP o de desatascar choque eléctrico.
Página 5
Para evitar lesiones, evite colocar los dedos en el área indicada en la ilustración. ■ Al mover el equipo DCP, tómelo por los asideros laterales que hay debajo del escáner. NO LEVANTE el equipo DCP tomándolo por su parte inferior. ■...
Cómo escoger el lugar de instalación Sitúe el equipo DCP sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por ejemplo, sobre un escritorio. Instale el equipo DCP cerca de la toma de teléfono y de una toma de corriente normal puesta a tierra.
Para cargar papel u otros soportes en la bandeja de papel.............. 2-5 Para cargar papel u otros soportes en la bandeja de alimentación manual (para DCP-8040) ..2-7 Para cargar papel u otros soportes en la bandeja polivalente (bandeja MP) (para DCP-8045D)..2-9 Cómo utilizar la función Dúplex automático para...
Página 8
Introducción ................. 4-1 Configuración general ............4-1 Configuración del tipo de papel ........4-1 Configuración del tamaño del papel ......4-3 Ajuste del volumen de la alarma ........ 4-4 Ahorro de tóner............4-4 Tiempo de espera............4-5 Apagado de la lámpara del escáner......4-5 Ahorro de energía............
Página 9
Información importante ............6-1 Especificación IEC 60825........... 6-1 Diodo láser ............. 6-1 Precaución.............. 6-1 Para su seguridad............6-2 Desconexión del dispositivo ........6-2 Conexión a redes LAN ........... 6-2 TAR ® Declaración de conformidad con E ... 6-2 NEGY Radiointerferencias (sólo el modelo de 220-240 V) .......
Página 10
Paso 2: Conexión de la tarjeta NC-9100h a una red 10BASE-T o 100BASE-TX Ethernet mediante un cable de par trenzado no apantallado ....8-9 LED ................ 8-9 INTERRUPTOR DE PRUEBA......8-10 Bandeja de papel nº 2 ..........8-11 Glosario ................G-1 Especificaciones ..............E-1 Descripción del producto ..........E-1 Especificaciones generales ..........E-1...
Cómo utilizar este Manual Gracias por adquirir la impresora y copiadora digital (DCP) de Brother. Los modelos DCP-8040 y DCP-8045D son equipos de fácil uso, e incluyen una pantalla LCD cuyas instrucciones le guiarán en el proceso de instalación. Dedicando unos minutos a leer este Manual podrá...
(ADF) abajo con extensión 7 Cubierta de documentos 2 Botón de desbloqueo de la cubierta delantera 8 Panel de control 1 (DCP-8040) Bandeja de alimentación manual 9 Interruptor de (DCP-8045D) Bandeja encendido polivalente (bandeja MP) 10 Cubierta delantera 11 Bandeja de papel (bandeja nº 1) Nº...
Página 13
Nº Nombre Descripción Aleta del soporte de salida de Despliéguela para evitar que las páginas documentos alimentador escaneadas caigan del equipo DCP. automático de documentos (ADF) Cubierta de documentos Ábrala para colocar el documento sobre el cristal de escaneo. Panel de control Utilice las teclas y la pantalla para controlar el funcionamiento del equipo DCP.
■ Vista posterior 16 Cubierta de la unidad ADF 15 Bandeja de salida boca arriba (bandeja de salida posterior) 14 Conector de alimentación CA 17 Conector de la interfaz USB 13 Bandeja dúplex (DCP-8045D) 18 Conector de la interfaz en paralelo 12 Palanca de ajuste del papel para impresión a dos caras (dúplex) (DCP-8045D)
Página 15
■ Vista del interior (con la cubierta de documentos abierta) 22 Cubierta de documentos 23 Película blanca 21 Palanca de bloqueo del escáner 20 Tira de cristal 19 Guías de los documentos 24 Cristal de escaneo Nº Nombre Descripción Guías de los Utilícelas para centrar el documento sobre el documentos cristal de escaneo.
Información general del panel de control Las teclas del panel de control de los equipos DCP-8040 y DCP-8045D son similares. Teclas de impresión: Teclas de navegación: Impresión segura Menú Permite imprimir los datos Permite acceder al menú para guardados en la memoria programar el equipo.
Página 17
Escáner Ordenar Puede ordenar copias múltiples Permite acceder al modo Escáner. cuando se utiliza la unidad ADF. N en 1 (para DCP-8040) N en 1 permite copiar 2 ó 4 páginas en una sola. INTRODUCCIÓN 1 - 7...
Indicaciones del LED de estado Status El LED (diodo emisor de luz) de parpadeará y cambiará de color en función del estado del equipo DCP. Las indicaciones del LED que aparecen en la siguiente tabla se utilizan en las ilustraciones del presente capítulo. Estado del LED LED apagado.
Página 19
DCP, consulte al distribuidor o al centro de servicio técnico autorizado Brother. Cubierta abierta La cubierta está abierta. Cierre la cubierta. (Consulte Mensajes de error en la página 7-1.) Tóner agotado...
Inserción de originales para copia (y escaneo) Podrá realizar copias de documentos insertados en la unidad ADF (alimentador automático de documentos) o colocados en el cristal de escaneo. Uso de la unidad ADF (alimentador automático de documentos) El alimentador automático de documentos (unidad ADF) tiene una capacidad máxima de 50 páginas, que alimenta una a una al DCP.
Página 21
Ajuste las guías del papel al ancho de los documentos. Los documentos deben estar boca arriba en la unidad ADF Aleta del soporte de salida de documentos de la unidad ADF Inicio Pulse . De este modo, el equipo DCP comenzará a escanear la primera página.
Uso del cristal de escaneo Puede utilizar el cristal de escaneo para copiar una sóla página o las páginas de un libro. Para utilizar el cristal de escaneo, la unidad ADF tiene que estar vacía. No obstante, si cuando hace varias copias desea ordenarlas, utilice la unidad ADF.
Bandeja de papel (bandeja nº 1) DCP-8040 y DCP-8045D Bandeja de alimentación manual DCP-8040 Bandeja polivalente (bandeja MP) DCP-8045D Bandeja inferior opcional Opcional en los equipos DCP-8040 y (bandeja nº 2) DCP-8045D Papel recomendado Papel normal: Xerox Premier 80 g/m Xerox Business 80 g/m...
Visite el sitio Web http://solutions.brother.com, donde encontrará las marcas de papel recomendadas que pueden utilizarse con los equipos DCP-8040 y DCP-8045D. Selección del papel idóneo Antes de encargar papel (en especial tamaños y tipos de papel especiales), recomendamos hacer pruebas de impresión con el equipo DCP.
Especificaciones del papel para cada bandeja de papel Modelo DCP-8040 DCP-8045D Tipos de Bandeja Papel normal, papel Bond, papel polivalente papel reciclado, sobres* (MP) etiquetas* transparencias* Bandeja de Papel normal, papel Bond, alimentación papel reciclado, sobres, manual etiquetas y transparencias...
Cómo cargar papel Para cargar papel u otros soportes en la bandeja de papel Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo DCP. Pulsando la palanca de desbloqueo de las guías del papel, deslice los ajustadores para adaptarlos al tamaño del papel. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras.
Página 28
Avente bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel. Coloque el papel en la bandeja. Compruebe que el papel esté bien apilado en la bandeja, por debajo de la marca máxima, y que la guía esté nivelada con la pila de papel.
Para cargar papel u otros soportes en la bandeja de alimentación manual (para DCP-8040) Para imprimir sobres y etiquetas, utilice exclusivamente la bandeja de alimentación manual. Abra la bandeja de alimentación manual. Deslice las guías del papel para ajustarlas al tamaño del papel.
Página 30
Al cargar papel en la bandeja de alimentación manual, recuerde lo siguiente: ■ La cara a imprimir debe estar boca arriba. ■ Inserte primero el borde de entrada (parte superior del papel) y empújelo suavemente hacia la bandeja. ■ Asegúrese de que el papel esté recto y en posición adecuada.
Para cargar papel u otros soportes en la bandeja polivalente (bandeja MP) (para DCP-8045D) Para imprimir sobres y etiquetas, utilice exclusivamente la bandeja polivalente. Abra la bandeja MP y bájela suavemente. Extraiga y despliegue la aleta de soporte de la bandeja MP. Aleta de soporte de la bandeja MP PAPEL 2 - 9...
Página 32
Al cargar papel en la bandeja MP, asegúrese de que toque la parte posterior de la bandeja. ■ Asegúrese de que el papel esté recto y en posición adecuada. De lo contrario, la alimentación será incorrecta y puede producirse una impresión sesgada o un atasco de papel.
Cómo utilizar la función Dúplex automático para copiar e imprimir (para DCP-8045D) Si desea imprimir ambas caras del papel utilizando la función Dúplex (en modo Copiadora o Impresora), tendrá que ajustar la palanca de ajuste del papel al tamaño del papel que esté utilizando. Esta función sólo es compatible con papel tamaño A4, Carta u Oficio.
Programación en pantalla Programación simplificada El equipo DCP ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD, que se maneja con las teclas de navegación. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las opciones de menús del equipo DCP.
Teclas de navegación * Acceso al menú * Ir al siguiente nivel del menú * Aceptar una opción * Salir del menú pulsando repetidamente * Volver al nivel del menú precedente * Desplazarse por el nivel actual del menú * Volver al nivel del menú precedente * Ir al siguiente nivel del menú...
Página 36
De este modo, en la pantalla LCD aparecerá el siguiente nivel del menú. Pulse para desplazarse hasta la siguiente selección del menú. Pulse Cuando haya terminado de configurar una opción, en la pantalla LCD aparecerá el texto Aceptado . Si ya ha pasado la opción de su preferencia o desea reducir las pulsaciones de teclas, utilice La opción actualmente configurada es siempre la que aparece con el signo “...
Página 37
Pulse los números de menú. (por ejemplo, pulse 1, 1 para Tipo de papel) O BIEN — — para salir selección selección para aceptar Menú Submenú Selecciones Opciones Descripción Página principal de menú Permite seleccionar el 1.Config. 1.Tipo de 1.Band MP Fino tipo de papel cargado gral.
Página 38
Copia MP sólo utilizará para hacer (Este menú no Automático copias. aparecerá en el equipo DCP-8040.) (Si ha instalado la bandeja opcional nº 2, consulte la página 3-10.) — Permite ajustar el 5.Contraste contraste de la pantalla LCD.
Página 39
Permite comprobar 7-32 1.Config. 7.Cont. Total el total de páginas gral. páginas Copy que el equipo DCP (continuación) (DCP-8040) Imprimir ha impreso hasta el 8.Cont. Listar momento. páginas (DCP-8045D) (Si ha instalado la bandeja opcional nº 2, consulte la página 3-10.) —...
Página 40
Pulse los números de menú. (por ejemplo, pulse 1, 1 para Tipo de papel) O BIEN — — para salir selección selección para aceptar Menú Submenú Selecciones Opciones Descripción Página principal de menú Permite configurar la 5-20 2.Copia 1.Calidad Texto resolución de Foto copiadora idónea...
Página 41
Pulse los números de menú. (por ejemplo, pulse 1, 1 para Tipo de papel) O BIEN — — para salir selección selección para aceptar Si tiene instalada la tarjeta LAN opcional (NC-9100h), en la pantalla LCD aparecerá el siguiente menú LAN. Menú...
Página 42
Pulse los números de menú. (por ejemplo, pulse 1, 1 para Tipo de papel) O BIEN — — para salir selección selección para aceptar Menú Submenú Selecciones Opciones Descripción Página principal de menú Asigna 4.LAN 1.Setup 9.APIPA automáticamente la (opcional) TCP/IP dirección IP a partir (continuación)
Página 43
Si ha instalado la bandeja de papel opcional, en la pantalla LCD aparecerán las siguientes opciones. (Para DCP-8040 con bandeja de papel opcional nº 2) Menú Submenú Selecciones Opciones Descripción Página principal de menú — Permite seleccionar 1.Config. 5.Bandeja: Bandeja 1 sólo la bandeja que se gral.
Permite configurar la resolución de Automá., Texto, Foto copiadora idónea para el tipo de original. Seleccionar bandeja Permite cambiar la bandeja 5-11 #1 (XXX*), #2 (XXX*), (DCP-8040) utilizada sólo para la siguiente Automático copia. (DCP-8045D) 5-11 #1 (XXX*), #2 (XXX*), Band MP, Automá.
Introducción Configuración general Configuración del tipo de papel Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo DCP para el tipo de papel que esté utilizando. Para DCP-8040 Menú Pulse 11.Tipo de papel ▲ Normal —O BIEN— Grueso Si ha instalado la bandeja de papel ▼...
Página 46
Para DCP-8045D Menú Pulse para 11.Tipo de papel configurar el tipo de papel cargado 1.Band MP en la Band MP . 2.Superior 3.Inferior —O BIEN— ▲▼ Y Set Menú Pulse para configurar el tipo de papel de la bandeja Superior . —O BIEN—...
Configuración del tamaño del papel Puede utilizar hasta ocho tamaños de papel para imprimir copias: A4, Carta, Legal, Ejecutivo, A5, A6, B5 y B6. Si cambia el tamaño del papel en el equipo DCP, deberá cambiar la configuración de Tamaño de papel, de modo que el equipo DCP pueda ajustar la copia reducida al tamaño de la página.
Ajuste del volumen de la alarma Es posible modificar el volumen de la alarma. La configuración predeterminada es Med . Si la alarma está activada, el equipo DCP dejará oír un pitido cada vez que pulse una tecla o cometa un error. Menú...
Tiempo de espera La configuración del tiempo de espera reduce el consumo de energía al desconectar la unidad de fusión del interior del equipo DCP cuando éste está inactivo. Se puede seleccionar durante cuánto tiempo el equipo DCP debe estar inactivo (entre 00 y 99 minutos) antes de pasar al modo de espera.
Ahorro de energía La configuración del modo Ahorro de energía permite reducir el consumo de electricidad. Si se configura el modo Ahorro de energía como Si , Cuando el equipo DCP está inactivo y la lámpara del escáner apagada, entrará automáticamente en modo Ahorro de energía tras aproximadamente 10 minutos.
Configuración de la bandeja para el modo Copiadora Si está utilizando un modelo DCP-8040 sin la bandeja opcional nº 2, puede saltarse estas instrucciones. DCP-8040 La configuración predeterminada de Automa . permite que el DCP * seleccione la Bandeja nº 2 opcional cuando se acabe el papel en la Bandeja nº...
Ajuste del contraste de la pantalla LCD Se puede modificar el contraste para que el texto de la pantalla LCD aparezca más claro o más oscuro. Menú (DCP-8040) Pulse 16.Contraste LCD Menú (DCP-8045D) Pulse —O BIEN— Y Set Si tiene instalada la bandeja Menú...
Hacer copias Uso del equipo DCP como copiadora El equipo DCP puede ser utilizado como copiadora, y puede hacer hasta 99 copias consecutivas. Área de impresión El área de impresión del equipo DCP comienza a aproximadamente 2 mm de ambos extremos, y a 3 mm desde el borde superior o inferior del papel.
Calidad copia: Seleccionar bandeja Ordenar N en 1 (para DCP-8040) o Dúplex/N en 1 (para DCP-8045D). Las opciones así configuradas son temporales; el equipo DCP volverá a su configuración predeterminada 1 minuto después de terminar de copiar. Si desea volver a utilizar esta configuración temporal, coloque el siguiente documento en la unidad ADF o sobre el cristal del escáner antes de...
Hacer una copia única desde la unidad ADF Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF. Inicio Pulse NO tire del documento mientras se esté haciendo la copia. Para detener la copia y expulsar el documento, pulse Detener/Salir Hacer varias copias desde la unidad ADF Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF.
Copia única o varias copias utilizando el cristal de escaneo Utilizando el cristal de escaneo se pueden hacer copias múltiples. Las copias múltiples se apilan (primero todas las copias de la página 1, a continuación todas las copias de la página 2, y así sucesivamente).
Mensaje Sin memoria Si aparece el mensaje Sin memoria , Sin memoria Detener/Salir pulse para cancelar, o Copia: Inicio Inicio para copiar las páginas Salir:Puls Parar escaneadas hasta el momento. Para poder continuar, tendrá que borrar algunas tareas de la memoria. A continuación, si este mensaje de error aparece más de una vez, quizá...
Uso de la tecla Copiadora (Configuración temporal) Si desea cambiar la configuración sólo para la copia siguiente, utilice las teclas de Copia temporal. Teclas de Copia temporal Se pueden utilizar diferentes combinaciones. La pantalla LCD grande mostrará la configuración actual del modo Copiadora. Ampl/Red:100% Dúplex / N en 1 Calidad :Automá.
Ampliación/Reducción Puede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción. Automático define el DCP para que calcule el factor de reducción que se ajusta al tamaño de su papel. Pers. (25 - 400%) permite especificar cualquier porcentaje entre 25% y 400%.
Página 60
Pulse para seleccionar el porcentaje de ampliación o de reducción de su preferencia. Pulse —O BIEN— Puede seleccionar Pers. (25 - 400%) y, a continuación, pulsar Utilice el teclado de marcación para seleccionar un porcentaje de ampliación o de reducción entre 25% y 400% . Pulse (Por ejemplo, pulse para especificar 53% .)
Calidad (tipo de documento) Permite seleccionar la calidad de la copia en función del tipo de documento. La configuración predeterminada es Automá. , que se emplea para documentos que contienen tanto texto como fotografías. Texto se emplea para documentos que contienen sólo texto.
Contraste Se puede ajustar el contraste de las copias para hacerlas más claras o más oscuras. Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF, o bien boca abajo en el cristal de escaneo. Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
Band MP (polivalente) Menú * XXX es el tamaño de papel configurado mediante En el equipo DCP-8040, la pantalla LCD mostrará las opciones de uso de bandeja sólo si está instalada la bandeja de papel opcional. HACER COPIAS 5 - 11...
Pulse — N en 1 2 en 1 (Vert) Dúplex/N en 1 (DCP-8045D) 2 en 1 N en 1 (Hori) (DCP-8040) 4 en 1 (Vert) 4 en 1 (Hori) Dúplex (1 en 1) Forma V1 (DCP-8045D) Forma V2 Una cara...
Página 65
Diseño final temporal Pulse — Dúplex (2 en 1) Forma V1 Dúplex/N en 1 (DCP-8045D) (DCP-8045D) Forma V2 N en 1 (DCP-8040) Forma H1 Forma H2 — Dúplex (4 en 1) Forma V1 (DCP-8045D) Forma V2 Forma H1 Forma H2 —...
Copia N en 1 Copia N en 1 Puede ahorrar papel copiando dos o cuatro páginas en una sola. Asegúrese de que el tamaño del papel esté configurado como A4 , Carta u Oficio . Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF, o bien boca abajo en el cristal de escaneo.
Página 67
Seleccione y pulse , o bien Copia expositor: pulse para copiar la página Siguient página? ▲ 1.Sí siguiente. ▼ 2.No Repita el pasos 7 y 8 para cada ▲▼ Y Set página del diseño. Una vez escaneadas todas las páginas del documento, seleccione y pulse , o bien pulse...
Póster Si lo desea, puede hacer una copia de una fotografía en tamaño póster. Debe utilizar el cristal de escaneo. Sitúe el documento boca abajo sobre el cristal de escaneo. Dúplex/N en 1 Pulse para seleccionar Póster. Pulse Set. Pulse Inicio. El equipo DCP comenzará...
Dúplex (1 en 1) (para DCP-8045D) Permite hacer una copia a doble cara a partir de un documento impreso por una sola cara Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF, o bien boca abajo en el cristal de escaneo. Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
Página 70
Permite hacer una copia a doble cara a partir de un documento impreso por ambas caras Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF. Dúplex/N en 1 Pulse para seleccionar Dúplex (1 en 1) . Pulse Pulse para seleccionar Forma V2 o Forma H1 . Pulse Pulse para seleccionar Dos caras .
Dúplex (2 en 1) y Dúplex (4 en 1) (para DCP-8045D) Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF, o bien boca abajo en el cristal de escaneo. Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99). Dúplex/N en 1 Pulse para seleccionar...
Cambio de la configuración predeterminada de las copias Se pueden modificar las opciones de configuración de copia indicadas en la tabla. Estas opciones se mantendrán hasta la siguiente vez que las modifique. Submenú Selecciones de Opciones Configuración menú predeterminada 1 . Calidad —...
Información importante Especificación IEC 60825 Este equipo es un producto láser Clase 1, tal y como lo definen las especificaciones de la norma IEC 60825. La etiqueta que se reproduce a continuación va pegada en los países que así lo exigen. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À...
NERGY popularización de equipos de oficina que utilicen eficientemente los recursos energéticos. TAR ® Como asociada a E , Brother Industries, Ltd. ha NERGY determinado que el producto cumple las directrices de economía TAR ® energética de E NERGY...
Radiointerferencias (sólo el modelo de 220-240 V) Este producto cumple lo dispuesto por la norma EN55022 (Publicación 22 de CISPR 22)/Clase B. Antes de usar este producto, asegúrese de que utiliza los siguientes cables de interfaz. Un cable de interfaz paralela apantallado con conductores de doble par trenzado y que lleve la marca "IEEE 1284 compliant".
Instrucciones de seguridad importantes Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones. Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario. Respete todas las advertencias e instrucciones del producto. Antes de limpiar el equipo DCP, apague el interruptor de encendido y desconecte el cable eléctrico de la toma de red. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol.
Página 77
Desenchufe el aparato de la toma de red y encargue la reparación al personal del servicio técnico autorizado se produzcan las siguientes circunstancias: ■ Si el cable de alimentación está dañado o deshilachado. ■ Si se ha vertido líquido en el equipo. ■...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Solución de problemas Mensajes de error Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan errores. En tal caso, el equipo DCP identificará el problema y presentará un mensaje de error. A continuación se exponen los mensajes de error más comunes.
Página 80
El equipo DCP ha sufrido un problema Llame al servicio de asistencia Error general mecánico. técnica de Brother o del distribuidor. Ha intentado imprimir a doble cara con la Instale correctamente la bandeja de Sin Bandeja cubierta de dúplex abierta.
Página 81
Error general XX. Llame al servicio de asistencia técnica de Brother o del distribuidor. No hay instalado un cartucho de tóner. Vuelva a instalar el cartucho de Tóner vacío tóner.
Atascos de documentos Dependiendo de dónde se haya producido el atasco de documentos, siga las instrucciones correspondientes para solucionarlo. Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF. Extraiga de la unidad ADF el papel que no esté atascado. Levante la cubierta de la unidad ADF.
Atascos de papel Para solucionar los atascos de papel, siga las instrucciones de esta sección. ADVERTENCIA Si ha estado utilizando recientemente el equipo DCP, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Al abrir la cubierta delantera o la bandeja de salida trasera del equipo DCP, nunca toque las piezas que aparecen sombreadas en el siguiente diagrama.
Página 84
Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo DCP. Tire del papel atascado y extráigalo del equipo DCP. Pulse el botón de desbloqueo de la cubierta y abra la cubierta delantera. Extraiga el conjunto de la unidad de tambor. Tire del papel atascado y extráigalo del equipo DCP.
Página 85
ADVERTENCIA Para evitar que el equipo DCP pueda averiarse como consecuencia de la electricidad estática, no toque los electrodos indicados en el siguiente diagrama. Abra la bandeja de salida trasera. Tire del papel atascado para retirarlo de la unidad de fusión. Si consigue desatascar el papel, continúe a partir del paso 7.
Página 86
ADVERTENCIA Si ha estado utilizando recientemente el equipo DCP, algunas piezas de su interior pueden estar muy ¡CALIENTES!. Espere a que el equipo DCP antes de tocar sus piezas internas. ¡CALIENTE! Vista posterior Abra la cubierta para desatascar el papel (cubierta de unidad fusora).
Empuje la palanca de bloqueo hacia abajo y extraiga el cartucho de tóner del conjunto de la unidad de tambor. Extraiga el papel atascado que pudiera haber en el interior de la unidad de tambor. Vuelva a instalar el conjunto de la unidad de tambor en el equipo DCP.
Página 88
Vuelva a instalar la bandeja dúplex y la bandeja de papel en el equipo DCP. ■ El mensaje Atasco dúplex aparecerá si retira una hoja de papel de la bandeja boca abajo después de haberse impreso una sola cara. ■ Si la palanca de ajuste para impresión a dos caras no está...
Si el aspecto de la copia es malo, limpie el área de escaneo. Si el rayas que cruzan la página, o problema persiste, solicite asistencia técnica a Brother o al distribuidor. la parte superior y la inferior a las frases es ilegible.
Página 90
‘Fallo de conexión de DCP’ Si el equipo DCP no está conectado al PC y ya ha cargado el software Brother, el PC mostrará el mensaje 'Fallo de conexión de DCP' cada vez que reinicie Windows(R). Puede optar por ignorar este mensaje, o bien por desactivarlo.
Página 91
PROBLEMA SUGERENCIAS Problemas de manipulación del papel El equipo DCP no carga papel. Observe si en la pantalla LCD aparecen los mensajes En la pantalla LCD aparecen Comprobar papel o Atasco de papel. Si la bandeja está vacía, los mensajes cargue una nueva pila de papel.
Mejora de la calidad de la impresión En esta sección presentamos información acerca de los siguientes temas: Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Compruebe el entorno de la impresora. Este problema puede deberse a condiciones como la humedad, altas temperaturas y similares. ABCDEFGH CDEF (Consulte Cómo escoger el lugar de instalación en la página v.)
Página 93
Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Si no consigue resolver el problema tras imprimir unas páginas de prueba, es posible que hayan quedado restos de cola procedente de etiquetas en la superficie del tambor de OCR. 94 mm 94 mm Limpie la unidad de tambor siguiendo este procedimiento: Manchas blancas en texto 1 Coloque la muestra de impresión delante de la unidad de tambor y...
Página 94
Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Es posible que la unidad de tambor esté averiada. Pruebe a instalar una unidad de tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de tambor en ABCDEFGH la página 7-29.) abcdefghijk A B C D Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones.
Página 95
Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Compruebe el tipo y la calidad del papel. El papel puede curvarse como consecuencia de altas temperaturas o altos niveles de humedad. Si no utiliza la impresora con demasiada frecuencia, es posible que el papel haya estado en la bandeja durante demasiado tiempo.
Embalaje y transporte del equipo DCP Siempre que transporte el equipo DCP, utilice el material de embalaje original. Si no embala correctamente el equipo DCP, la garantía podría quedar nula y sin efecto. Apague el equipo DCP accionando el interruptor de encendido. Desenchufe el equipo DCP de la toma de corriente CA.
Página 97
Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. Deje el cartucho de tóner instalado dentro de la unidad de tambor. Guarde el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner dentro de la bolsa de plástico y cierre ésta herméticamente.
Página 98
Embale el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner, el cable de alimentación eléctrica de CA y los materiales impresos en el embalaje original, tal y como se indica en la ilustración: Cierre la caja con cinta adhesiva. 7 - 20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO...
Mantenimiento rutinario Limpieza del escáner Apague el equipo DCP accionando el interruptor y levante la cubierta de documentos. Limpie el cristal del escáner y la tira de cristal con un paño seco, y la película blanca con un paño que no deje pelusa embebido en alcohol isopropílico.
Limpieza de la impresora Aviso ■ NO utilice alcohol isopropílico para limpiar la suciedad del panel de control. Esta sustancia puede resquebrajar el panel. ■ No utilice alcohol isopropílico para limpiar la ventana del escáner de láser. ■ NO toque la ventana del escáner con los dedos. ■...
Limpie suavemente la ventana del escáner frotándola con un paño suave, seco y limpio. NO utilice alcohol isopropílico. Ventana del escáner Limpieza de la unidad de tambor Recomendamos colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre un paño o papel de cocina para evitar derramar tóner. Limpie el filamento de corona principal del interior de la unidad de tambor deslizando suavemente y varias veces la aleta azul de derecha a izquierda.
Sustitución del cartucho de tóner El equipo DCP puede imprimir hasta 6.700 páginas con un cartucho de tóner de alto rendimiento. Cuando el contenido del cartucho de tóner comience a agotarse, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Tóner bajo . El equipo DCP se suministra con un cartucho de tóner estándar que debe sustituirse tras imprimir aproximadamente 3.500 páginas.
Página 103
Abra la cubierta delantera y extraiga la unidad de tambor. Aviso ■ Coloque la unidad de tambor sobre un paño limpio o sobre un trozo de papel de cocina para evitar que se derrame el tóner. ■ Para evitar que el equipo DCP resulte dañado por la electricidad estática, evite tocar los electrodos indicados en la ilustración.
Página 104
Si alguna pieza de este equipo sufre daños como consecuencia del uso de tóner o de cartuchos de tóner que no sean productos Brother originales (debido a la incompatibilidad de los mismos con este equipo), las reparaciones necesarias no estarán cubiertas por la garantía.
Página 105
Sacuda suavemente el cartucho de tóner de lado a lado (unas 5 ó 6 veces) para distribuir el tóner uniformemente dentro del cartucho. Retire la cubierta de protección. Inserte el cartucho de tóner nuevo en la unidad de tambor hasta que quede encajado firmemente en su posición.
Página 106
Limpie el filamento de corona principal del interior de la unidad de tambor deslizando suavemente y varias veces la aleta azul de derecha a izquierda. Vuelva a situar la aleta azul en su posición inicial ( ▼ ) antes de volver a instalar el conjunto de la unidad de tambor y cartucho de tóner.
Sustitución de la unidad de tambor El equipo DCP utiliza una unidad de tambor para plasmar las imágenes sobre papel. Si en la pantalla LCD aparece el mensaje Rec sust tambor , estará indicando que la unidad de tambor se aproxima al final de su vida útil y que deberá...
Página 108
Para sustituir la unidad de tambor, efectúe el siguiente procedimiento: Pulse el botón de desbloqueo de la cubierta y abra la cubierta delantera. Extraiga el conjunto de unidad de tambor usada y cartucho de tóner. Colóquelo sobre paño o papel de cocina para evitar que se derrame tóner.
Página 109
Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo de la derecha y, a continuación, extraiga el cartucho de tóner de la unidad de tambor. (Consulte Sustitución del cartucho de tóner en la página 7-24.) Palanca de bloqueo El vertido de la unidad de tambor usada deberá realizarse cumpliendo las normas locales y separándola de los residuos domésticos.
Comprobación de la vida útil del tambor Es posible verificar cuánta vida útil (en porcentaje) le queda al tambor. Menú (DCP-8040) Pulse 20.Vida tambor —O BIEN— Si tiene instalada la bandeja Restante:100% Menú opcional nº 2, pulse Menú (DCP-8045D) Pulse Durante 5 segundos, la pantalla LCD indicará...
32, 64, 128 MB Altura: 35 mm o menos Paridad: NINGUNA Tipo de DRAM: SDRAM de 4 bancos Algunos módulos DIMM pueden no funcionar con el equipo DCP. Si desea obtener información reciente de Brother, visite: http://solutions.brother.com ACCESORIOS OPCIONALES 8 - 1...
Instalación de la tarjeta de memoria opcional ADVERTENCIA NO TOQUE la superficie de la tarjeta principal hasta haber transcurrido como mínimo 15 minutos después de desconectar la alimentación. Apague el equipo DCP utilizando el interruptor, desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA y, por último, desconecte el cable de la interfaz.
Página 113
Quite la cubierta lateral. Afloje los dos tornillos y, a continuación, retire la placa de blindaje metálico. Desembale el módulo DIMM y tómelo por los bordes. ADVERTENCIA Las tarjetas DIMM pueden dañarse incluso por la más mínima electricidad estática. Evite tocar los chips de memoria o la superficie de la tarjeta.
Página 114
Para averiguar el tamaño de la memoria en un momento Menú Menú dado puede pulsar (DCP-8040), (DCP-8045D). ADVERTENCIA Si el LED de estado indica un error de servicio (rojo), llame al distribuidor o al centro de asistencia técnico autorizado de Brother. 8 - 4 ACCESORIOS OPCIONALES...
Tarjeta de red (LAN) Cuando se instala la tarjeta opcional de red (LAN) (NC-9100h), se puede conectar el equipo DCPa la red para utilizar las funciones de FAX por Internet, Escáner en red, Impresora en red y Gestión en red. ADVERTENCIA NO TOQUE la superficie de la tarjeta principal hasta haber transcurrido como mínimo 15 minutos después de desconectar la...
Antes de iniciar la instalación Tenga cuidado al manipular la tarjeta NC-9100h. Contiene numerosos componentes electrónicos delicados, susceptibles de resultar dañados por la electricidad estática. Para evitarlo, adopte las siguientes precauciones al manipular la tarjeta. ■ Deje la tarjeta NC-9100h dentro de su bolsa antiestática hasta que esté...
Página 117
ADVERTENCIA Antes de instalar (o de extraer) la tarjeta NC-9100h, apague el equipo DCP accionando el interruptor de encendido. Quite la cubierta lateral. Afloje los dos tornillos y, a continuación, retire la placa de blindaje metálico. Afloje los dos tornillos y, a continuación, retire la placa de blindaje metálico.
Página 118
Inserte la tarjeta NC-9100h en el conector P1 situado en la placa principal como indica la ilustración (presione con firmeza) y asegure con los dos tornillos. Vuelva a instalar la placa metálica y asegúrela con los dos tornillos. Vuelva a instalar la cubierta lateral. Vuelva a conectar todos los cables de interfaz adicionales que haya desconectado.
Paso 2: Conexión de la tarjeta NC-9100h a una red 10BASE-T o 100BASE-TX Ethernet mediante un cable de par trenzado no apantallado Para conectar la tarjeta NC-9100h a una red 10BASE-T o 100BASE-TX, debe disponer de un cable de doble par trenzado no apantallado.
LED de enlace/velocidad verde: 10 BASE T Ethernet Este LED de enlace/velocidad estará verde si el servidor está conectado a una red 10 BASE T Ethernet. LED de actividad amarillo: El LED de actividad parpadeará si el servidor de impresión está recibiendo o transmitiendo datos.
Bandeja de papel nº 2 Se puede instalar el accesorio Bandeja de papel nº 2 (LT-5000) para utilizarla como tercera fuente de papel. La bandeja nº 2 tiene una capacidad de 250 hojas de papel de 80 g/m Bandeja de papel nº 2 Capacidad: aprox. 250 hojas de 80 g/m Gramaje básico de 60 hasta 105 g/m Contenido de...
Fuentes TrueType Las fuentes que utilizan los sistemas operativos ® Windows . Si instala las fuentes Brother True Type, dispondrá de ® más fuentes para las aplicaciones de Windows LCD (pantalla de cristal líquido) La pantalla del equipo DCP que presenta mensajes interactivos durante el proceso de Programación en pantalla.
Página 123
OCR (reconocimiento óptico de caracteres) La aplicación de ® ® software integrada ScanSoft OmniPage convierte en las imágenes de texto en texto que puede ser modificado por el usuario. Resolución Foto Un ajuste de resolución que utiliza diversas tonalidades de gris para representar mejor las fotografías. Unidad de tambor Un dispositivo de impresión del equipo DCP.
Especificaciones Descripción del producto Los equipos DCP-8040 y DCP-8045D son Centros multifunción 3 en 1: impresora, copiadora y escáner en color. El equipo DCP-8045D incluye la función de impresión a dos caras (dúplex). Especificaciones generales Capacidad de la 32 MB...
Especificaciones generales (continuación) Temperatura En servicio: 10 - 32.5 °C Almacenamiento: 0 - 40 °C Humedad En servicio: 20 a 80% (no condensada) Almacenamiento: 10 a 90% (no condensada) Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja de papel ■ Tipo de papel: Papel normal, papel reciclado y transparencias, sobres (bandeja de alimentación manual/polivalente)
* Máximo 1200 x 1200 ppp con Windows XP (se puede obtener una resolución de 9600 x 9600 ppp utilizando la Utilidad de escaneo Brother) Tamaño del documento Ancho de la unidad ADF:148 mm hasta 216 mm Alto de la unidad ADF:148 mm hasta 356 mm Ancho del cristal de escaneo:máx.
) nivel 3 ® Controlador de impresora Controlador para Windows 98/98SE/Me/2000 ® Professional/XP y Windows NT Workstation versión 4.0 compatible con el modo de Compresión Nativa de Brother y capacidad bidireccional ® ® ® Controlador Apple Macintosh QuickDraw ® PostScript (PPD) para Mac OS 8.6 - 9.2/...
NOTA: Todas las marcas comerciales registradas a las que se hace referencia en la presente documentación son propiedad de sus respectivos titulares. Para informarse acerca de los controladores más recientes, visite el Centro de Soluciones de Brother en http://solutions.brother.com ®...
Consumibles Vida útil del cartucho de TN-3030: Cartucho de tóner estándar - Hasta tóner 3,500* páginas TN-3060: Cartucho de tóner de alto rendimiento - Hasta 6,700* páginas * (imprimiendo en papel tamaño Carta o A4 con una cobertura de impresión del 5%) La vida útil del cartucho de tóner puede variar en función de las tareas de impresión.
Servidor opcional externo inalámbrico de Impresión/Escaneo (NC-2200w) El servidor externo Al conectar el servidor externo inalámbrico de inalámbrico de Impresión/Escaneo (NC-2200w) a su equipo MFC, Impresión/Escaneo podrá imprimir o escanear a través de la red (opcional) inalámbrica. Tipos de red IEEE802.11b inalámbrico LAN ®...
Índice modo Copia ...... 5-1 múltiples ......5-4 ADF (Alimentador automático papel ........ 2-1 de documentos), uso de la Seleccionar bandeja ..5-11 unidad ......1-10 teclas ........ 5-6 Atascos única ......5-3, 5-4 documento ....... 7-4 uso de bandejas ....4-7 papel ........
Página 133
Instrucciones de seguridad ........iii, 6-4 Sobres .........2-3 Solución de problemas ..7-1 mensajes de error en la Lámpara del escáner ..4-5 pantalla LCD ....7-1 LCD (pantalla de cristal líquido) si tiene problemas Contraste de la pantalla impresión o recepción de LCD ........
Página 134
¡Enhorabuena! Acaba de adquirir un producto aprobado y etiquetado TCO’99. Su elección le proporciona un producto desarrollado para un uso profesional. Su compra también ha contribuido a reducir la carga medioambiental y también el desarrollo de productos electrónicos adaptados para proteger el medio ambiente. ¿Por qué...
Página 135
Requisitos medioambientales Elementos resistentes al fuego Los elementos resistentes al fuego están presentes en circuitos impresos, cables, hilos eléctricos, carcasas y cubiertas. Su fin es prevenir o al menos demorar la propagación del fuego. Hasta un 30% del plástico de la carcasa de un MFC puede estar compuesto de sustancias resistentes al fuego.