Página 1
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi MUSIC LABORATORY SYSTEM Manual de instrucciones Manual do Proprietário MLA-200 Manuale di istruzioni Руководство пользователя 取扱説明書...
Exemples de montage ......30 disponible Fiche technique ....... 32 Les manuels suivants sont disponibles pour ce système. • MLA-200 Mode d'emploi (ce document) Il fournit des informations générales telles que des consignes de sécurité ainsi que les noms des éléments et fonctions de l'appareil.
Faites ensuite contrôler ou réparer le produit par un technicien Yamaha qualifié. • Utilisez un casque d'une impédance minimum de 40Ω. L'emploi d'un casque d'impédance infé- rieure à 40Ω peut causer une oscillation, un Alimentation bruit de niveau extrême et une baisse d'acuité...
• Ne vous appuyez pas sur le produit et ne dépo- sez pas dessus des objets lourds. Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise mani- pulation du produit ou par des modifications apportées à...
Lorsque vous vous débarrasserez de ce produit, veuillez vous adresser aux autorités locales compétentes. Modèles pour l'Europe • Informations pour l'acheteur/utilisateur définies dans la directive EN55103-2:2009. Conforme aux environnements suivants : E1, E2, E3 et E4 MLA-200 Mode d'emploi...
Témoin [STATUS] utilisez uniquement la prise MAIN. Indique le statut de fonctionnement du w Commande [MY VOL.] MLA-200. Il est allumé quand l'appareil Règle le volume de votre instrument ou fonctionne normalement. En cas microphone. Plus vous tournez la d'erreur, ce témoin s'éteint ou clignote.
!1 Commutateur DIP Utilisez un câble USB de 3 mètres Règle l'identifiant d'appareil (unit ID) du maximum. MLA-200. Il sert aussi à initialiser le o Prise [INPUT] MLA-200. Reliez cette prise d'entrée à la sortie Veillez à ne pas changer les réglages PHONES (casque) de l'instrument.
Utilisez un câble blindé à paires NOTE torsadées (STP) de catégorie CAT5e ou • Pour un seul utilisateur, utilisez la prise de qualité supérieure pour relier le MAIN. MLA-200 au commutateur Ethernet. • Utilisez un microcasque conforme à la norme CTIA. MLA-200 Mode d'emploi...
• Effectuez le montage avec les vis fournies. • Placez les vis au moins 15 mm à l'intérieur du bord du pied ou support de l'instrument sur lequel le MLA-200 est installé. Exemples de montage Montage avec les vis en haut...
Página 10
à fixer les pieds en caoutchouc fournis pour immobiliser l'appareil. Installez les pieds en caoutchouc à environ 15 mm maximum de chaque bord comme illustré ci-dessous. Veillez à installer les quatre pieds. Moins de 15 mm Moins de 15 mm MLA-200 Mode d'emploi...
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné. MLA-200 Mode d'emploi...
Página 12
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Página 13
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Página 14
Español Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país.
Página 15
Ważne: Warunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i Szwajcarii Polski Aby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w całym EOG* i Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną poniżej stronę internetową (Plik gotowy do wydruku znajduje się na naszej stronie internetowej) lub skontaktować...
Página 16
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más liste suivante.
Página 17
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd. No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: +60-3-78030900 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan DMI26 (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany...