Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT
MANUAL DE INSTRUCOES
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
Congelador
Congelador
Freezer
2223 362-72
FB 2000 E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brandt FB 2000 E

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCOES INSTRUCTIONS FOR USE Congelador Congelador Freezer FB 2000 E 2223 362-72...
  • Página 3: Advertencias Y Consejos Importantes

    ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático, aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él.
  • Página 4: Protección Del Ambiente

    • Seguir atentamente las indicaciones del solicitados al fabricante o al Servicio de fabricante para la conservación y/o congelación asistencia. de los alimentos. • Si el aparato es transportado en forma horizontal • En todos los aparatos de refrigeración y es posible que el aceite contenido en el congelación existen superficies que se cubren compresor pase al circuito refrigerante.
  • Página 5: Limpieza De Las Partes Internas

    Limpieza de las partes internas No emplear detergentes o polvos abrasivos que podrían dañar las Antes del empleo limpiar todas las partes internas superficies. con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
  • Página 6: Funcionamiento

    Funcionamiento Activación de las funciones Cada vez que se pulsa la tecla C se activan en Después de haber introducido el enchufe en la toma sentido horario las siguientes informaciones: de corriente, si el display no se ilumina apretar la tecla Símbolo 4: la función de congelación rápida (A), encendido del aparato.
  • Página 7 Conservación de los alimentos Alarma por sobretemperatura congelados Un aumento de la temperatura del compartimento del congelador (por ejemplo, por falta de energía eléctrica) se indica mediante: En el momento de la puesta en funcionamiento o - parpadeo de la temperatura; después de un periodo de inactividad, espere al - parpadeo del compartimento freezer (símbolo 3);...
  • Página 8: Consejos Para Congelación

    CONSEJOS Consejos para congelación Consejos para conservación de alimentos congelados • Todos los productos por congelar tienen que ser frescos y de buena calidad. • Controle siempre la fecha de preparación • Los alimentos por congelar tienen que estar indicada sobre los alimentos congelados confeccionados en porciones suficientes al comprados.
  • Página 9: Manutención

    MANUTENCIÓN Temporadas largas de inactividad Desenchufar siempre el aparato antes de proceder a cualquier operación de limpieza. Durante los períodos en los cuales el aparato no esté funcionando observar las siguientes Atención precauciones: Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito •...
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN Colocación Se debe poder desenchufar el aparato; por lo tanto una vez efectuada la instalación es necesario que el Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: enchufe no quede escondido radiadores, estufas, exposición directa a los rayos del sol, etc.
  • Página 11: Instrucciones Para La Instalación

    min. 50 mm 200 cm Instrucciones para la instalación Dimensiones del hueco Altura 1780 mm Profundidad 550 mm min. Anchura 560 mm 200 cm Para una adecuada ventilación seguir les indicaciones de la Fig. Atención: mantener las aperuras para la D567 ventilación libres de cualquier obstáculo.
  • Página 12 Fijar el aparato con los 4 tornillos en dotación. Colocar a presión el cubrejuntas entre el aparato y el mueble. D724 Tome la cubierta de plástico (E), utilizada para cubrir la bisagra con el pasador de giro, y retire la pieza tal y como se muestra en la imagen.
  • Página 13 ca. 50 mm 90° Apoyar la guía (Ha) sobre la parte interior de la puerta del mueble se indica en la figura y marcar la posición de los agujeros exteriores. Una vez que se hayan hecho los agujeros, fijar la guía con los tornillos presentes en el equipo base.
  • Página 14 ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORT ANTES É muito importante que este manual de utilização acompanhe o aparelho para garantir uma futura utilização correcta. Se o aparelho for vendido ou emprestado a uma outra pessoa, o manual de utilização deve, como acima se faz notar, acompanhá-lo, de maneira que o utilizador possa ser informado do seu funcionamento, das advertências e conselhos.
  • Página 15: Protecão Do Ambiente

    Protecão do ambiente Instalação • Durante o normal funcionamento o condensador Este aparelho não contem, no seu circuito e o compressor, colocados na parte de trás do refrigerante e nas suas matérias isolantes, gases aparelho, aquecem sensivelmente. Por razões de nocivos à...
  • Página 16: Uso E Funcionamiento

    USO E FUNCIONAMIENTO Limpeza das partes internas Estando o aparelho convenientemente instalado, antes de o utilizar, aconselhamos a sua limpeza cuidadosa com água tépida e sabão neutro para retirar o cheiro característico do “novo”. Não utilize detergentes ou pós abrasivos, que podem danificar os acabamentos.
  • Página 17 Funcionamento Activação das funções Após ter introduzido a ficha na tomada de corrente, se Todas as vezes que for carregada a tecla C activam- o écrã não se iluminar carregue a tecla (A), se as funções a seguir em sentido horário: Tão logo o aparelho se acende, haverá...
  • Página 18: Conservação Dos Alimentos Congelados

    Alarme de Superaquecimento Conservação dos alimentos congelados Um aumento da temperatura do compartimento congelador (p. ex. falta de energia eléctrica) é Quando colocar o aparelho em funcionamento, ou indicado por: depois de uma paragem prolongada, espera pelo - lampejo da temperatura; menos 12 horas antes de introduzir os alimentos no - lampejo do indicador da temperatura (símbolo 3);...
  • Página 19: Conselhos Para A Congelação

    CONSELHOS • considere que os alimentos magros conservam- Conselhos para a congelação se melhor e durante mais tempo que os gordos e que o sal reduz a duração da congelção. Para obter as máximas vantagens da congelação, uns conselhos importantes são: •...
  • Página 20: Manutenção

    MANUTENÇÃO Limpeza periódica Antes de qualquer intervenção no aparelho, aconselhamos que se desligue a Lave as paredes e acessórios com água tépida e tomada de corrente. bicarbonato de soda. Enxague e seque Aviso cuidadosamente; limpe o condensador e o Este electrodoméstico contém hidrocarbonetos motocompressor com uma escova ou um aspirador.
  • Página 21: Instalação

    INSTALAÇÃO Se este aparelho, munido de fecho O aparelho deve poder ser desligado da rede; uma magnético, veio substituir um outro que vez realizada a instalação, portanto, é necessário tinha portas com fecho de mola, que a ficha fique acessível. aconselhamos a inutilizar este fecho, antes do aparelho ser posto definitivamente de lado.
  • Página 22 min. 50 mm 200 cm Instruções para encastrar Altura 1780 mm Profundidade 550 mm Largura 560 mm min. 200 cm Por razões de segurança a ventilação deve ser como indicado na respectiva figura. Atenção: mantenha as aberturas para a D567 ventilação livres de qualquer obstrução.
  • Página 23 Fixe o aparelho com os 4 paratusos que Ihe são fornecidos. Coloque, pressionando, a cobertura das juntas entre o aparelho e o móvel. D724 A partir da tampa de plástico (E), que é utilizada para cobrir a dobradiça com o pino articulado, deve retirar a peça, tal como indicado no esquema.
  • Página 24 Apoie a guia (Ha) na parte interior da porta do ca. 50 mm móvel como indicado na figura, e marque a posição dos furos externos. Uma vez preparados os furos, 90° fixe a guia com os parafusos anexos. ca. 50 mm Engate a cobertura (Hc) na guia (Ha).
  • Página 25: Warnings

    WARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
  • Página 26: Tabla De Contenido

    • Do not place carbonated or fizzy drinks in the Environment Protection freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. Do not use a This appliance does not contain gasses which mechanical device or any artificial means to could damage the ozone layer, in either its speed up the thawing process other than those...
  • Página 27: Use - Cleaning The Interior - Control Panel - Display

    Do not use detergents or abrasive Cleaning the interior powders, as these will damage the finish. Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke- warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
  • Página 28: Use Of The Freezer Compartment

    Operation Activation of functions Each time key C is pressed, the following functions are After plugging the plug into the power outlet, if the activated in a clockwise direction: display is not illuminated, press key (A), appliance on. Symbol 4 : rapid freezing function. As soon as the appliance is turned on, the following signals will appear on the control panel: No Symbol: Normal operation...
  • Página 29: Excessive Temperature Alarm

    Excessive temperature alarm Door open acoustic alarm An increase in the temperature in the freezer An acoustic alarm will sound when the door is left compartment (for example due to an electricity open for around 5 minutes. outage) is indicated by: The door open alarm conditions are indicated by: - flashing temperature;...
  • Página 30: Freezing Calendar

    HINTS Hints for freezing • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can To help you make the most of the freezing process, possibly cause the skin to be freeze burnt; here are some important hints: •...
  • Página 31: Customer Service And Spare Parts - Technical Information

    MAINTENANCE Periods of non-operation Unplug the appliance before carrying out When the appliance is not in use for long periods, any maintenance operation. take the following precautions: Warning remove the plug from the wall socket; This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit;...
  • Página 32: Installation - Location - Electrical Connection - Door Reversibility

    INSTALLATION Location ATTENTION! It must be possible to disconnect the appliance from The appliance should be installed well away from the mains power supply; the plug must therefore be sources of heat such as radiators, boilers, direct easily accessible after installation. sunlight etc.
  • Página 33: Installation - Building-In Instructions

    min. 50 mm 200 cm Building-in instructions Dimensions of housing Height 1780 mm Depth 550 mm min. Width 560 mm 200 cm For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in Fig. Attention: keep ventilation openings clear of D567 obstruction.
  • Página 34 Fasten the appliance with 4 screws provided in the kit included with the appliance. Apply the sealing strip pushing it between the refrigerator and the adjacent cabinet. D724 From the plastic cover (E), which is used to cover the hinge with the pivot pin, you must take away the part as indicated in the drawing.
  • Página 35 Place guide (Ha) on the inside part of the furniture ca. 50 mm door, as shown in the figure and mark the position of 90° external holes. After having drilled holes, fix the guide with the screws supplied. ca. 50 mm Fix cover (Hc) on guide (Ha) until it clips into place PR33 Open the appliance door and the furniture door at...
  • Página 39 Brandt Group Suisse SA Service Après Vente Route de Soleure 12 2072 St Blaise (NE) Tél : 032-756-49-89 Fax : 032-756-49-99 Numéro vert : 0800 81 12 34 E-mail : serviceCH@elcobrandt.com...
  • Página 40 Service Consommateurs Brandt BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX Tel : +33 (0) 892 02 88 01* *0,34 Eur TTC / min à partir d'un poste fixe Tarif en vigueur au 1 avril 2004 * Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95 310 Saint Ouen L'Aumône...