Butée Parallèle; Utilisation En Stationnaire - Festool EHL 65 E Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para EHL 65 E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
9.2
Butée parallèle
Le guide parallèle (1.7) doit être fi xé dans
le trou fi leté (2.10), du côté gauche de
l'appareil, par l'intermédiaire d'un bouton
rotatif (1.5).
Le guide parallèle permet de raboter le long
des arêtes avec une largeur de coupe de
0 à 65 mm, celle-ci peut être ajustée en
desserrant le blocage (1.6).
10
Comment travailler avec le
EHL 65 E
- Aucune pièce ou partie métallique ne doit
être présente sur la surface à raboter
(vis/clous, etc.)
- Réglez la largeur de coupe souhaitée.
- Mettez d'abord la semelle avant au contact
de la pièce à usiner et veillez à ce que le
porte-outil ne la touche pas.
- Activez le rabot.
- Faites glisser la semelle du rabot sur le
matériau en veillant à ce qu'elle soit posée
bien à plat. Pour débuter l'opération de ra-
botage, appliquez une légère pression sur
la semelle avant et commencez/exécutez
votre travail en appuyant également sur
la partie arrière de la semelle.
10.1 Chanfreiner
Pour réaliser un chanfrein sur une arête, la
semelle avant du rabot est équipée d'une
rainure en V de 90° (2.11). Cette rainure
en V a une profondeur de 2 mm. Ainsi, en
prise de copeaux réglée à 0, l'arête est
cassée de 2 mm.

10.2 Utilisation en stationnaire

En utilisant le dispositif stationnaire SE-EHL
(488 524), vous pouvez utiliser le rabot en
mode stationnaire. Une description détaillée
fi gure dans l'emballage des accessoires.
11
Accessoires, outils
Pour votre propre sécurité, n'utiliser
que des accessoires et pièces de
rechange Festool d'origine.
Les références des accessoires et outils
fi gurent dans le catalogue Festool ou sur
Internet sous „www.festool.com".
12
Entretien et maintenance
Avant d'entreprendre une quel-
conque intervention sur la machine,
débrancher la prise de courant !
Tout entretien ou réparation qui
nécessite l'ouverture du capot du
moteur ne doit être entrepris que
par un atelier autorisé.
Pour assurer une bonne circulation de l'air
de refroidissement, il faut que les ouvertu-
res du carter du moteur soient propres et
non encrassées.
La machine est équipée de charbons spéci-
fi ques à coupure automatique. Si ces char-
bons sont usés, il y a coupure de courant
automatique et arrêt du fonctionnement de
la machine.
13
Garantie
Nos appareils sont couverts par une garantie
couvrant les défauts de matière ou de fabri-
cation variable selon les dispositions légales
en vigueur dans le pays d'utilisation, mais
en tous cas non inférieure à 12 mois.
A l'intérieur des pays de la Communauté
Européenne, la durée de la garantie est
de 24 mois pour un usage exclusivement
privé (la facture ou le bon de livraison fai-
sant foi).
Ne sont pas couverts par la garantie les
dommages résultant d'une usure naturel-
le, d'une surcharge, d'une utilisation non
conforme, ou causés par l'utilisateur, ou qui
proviennent d'une utilisation non prévue
dans la notice d'utilisation, ou qui étaient
connus au moment de l'achat.
Les réclamations ne sont recevables qu'à la
condition que l'appareil soit retourné non
démonté au fournisseur ou à un service
après-vente agréé Festool.
Conservez soigneusement la notice
d'utilisation, les instructions de sécurité,
la liste de pièces de rechange, ainsi qu'une
preuve de l'achat. Pour le reste, ce sont
les conditions de garantie du fabricant en
vigueur qui s'appliquent selon le cas.
Remarque
Les démarches continues en recherche et
développement peuvent entrainer des mo-
difi cations dans les caractéristiques techni-
ques fi gurant ici, et qui sont donc données
sous toutes réserves.
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido