Página 1
ABONADORA DE DOBLE DISCO TWIN DISC SPREADER MANUAL DE INSTRUCCIONES-SYNTRA INSTRUCTIONS MANUAL-SYNTRA www.bmc agricola.es...
Página 3
Serie SYNTRA INDICE / INDEX 1. Identificación de señales de peligro / Dangersigns identification 2. Características de la máquina / Machine features 2.1. Identificación de los modelos / Identification of the models 2.2. Características técnicas / Technical data 3. Transporte de la máquina / Transport of the machine 3.1.
Serie SYNTRA 1. Identificación de señales de peligro /Dangersigns identification LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PONER LA MÁQUINA EN MARCHA READ INSTRUCTIONS BEFORE START UP NO INTRODUCIR LA MANO NO SUBIRSE A LA TOLVA DON´T INSERT HAND DON´T GET ON THE HOPPER MANTENGA LA DISTANCIA DE SEGURIDAD KEEP SAFE DISTANCE...
2. Características de la máquina / Machine features 2.1. Identificación de los modelos / Identification of the models La empresa BMC realiza la ABONADORA CENTRÍFUGA SYNTRA en 3 versiones diferentes, con capacidades de 800 y 1.000 litros. BMC manufactures three different models with different capacities 800 and 1.000 liters of the TWIN DISC SPREADER SERIE SYNTRA.
Las abonadoras de doble disco serie SYNTRA van equipadas de serie con apertura hidráulica y toldo. All the material BMC uses for manufacturing their fertilizer spreaders are of an optimal quality. Each disc is provided with two adjustable vanes to obtain the maximum precision and maximum uniformity in the distribution.
The BMC twin disc spreader SYNTRA could be hooked to any tractor with universal coupling into the third point. Mount the third point into the top hook of the machine and adjust the large to put the machine parallel to the road.
Página 8
Serie SYNTRA 3.4. Apertura hidráulica / Hydraulic opening Antes de conectar los mandos hidráulicos al distribuidor del tractor, asegúrese de que los circuitos no se encuentran bajo presión, accionando las levas del distribuidor en ambos sentidos, siempre con el motor apagado. Controlar después de cada uso de la máquina que los tubos hidráulicos se encuentran en perfecto estado, no han sido partidos ni quemados, en tal caso sustituirlos por otros facilitados por el constructor.
Página 9
Serie SYNTRA 4. Regulación / Adjustment La regulación de la máquina se hace de una manera sencilla, eligiendo la posición correcta de la palanca de ajuste en el agujero indicado en la tabla de regulación según los kg/ha deseados a distribuir. For the machine adjustment select the correct position of the lever in the appropiate hole according to the dosage table.
Página 10
The distance between the bottom of the discs and the ground has to be approximately 700 - 900 mm and the tractor speed such that the power take-off is 540 rpm. BMC Agrícola se exime de cualquier responsabilidad de un mal uso de las tablas de dosificación debido a lo expuesto anteriormente.
Serie SYNTRA 5. Mantenimiento / Maintenance 5.1. Lubricación / Greasing Antes de cada uso de la máquina controlar el nivel de aceite de la caja de engranajes, rellenar solo en caso de haya habido pérdida del fluido anterior. Sustituir el aceite siempre como mínimo, cada 55 ó...
Página 12
Serie SYNTRA 6. Despiece / Break up PARTE CÓDIGO BMC DENOMINACIÓN CANTIDAD PART BMC CODE PART NAME QUANTITY SY-001.CH Chasis / Chassis SY-002.CH Tolva / Hopper SY-003.CH Soporte del grupo / Gearbox Support SY-004.CH Pasador rueda / Wheel pin SY-005.CH Tuerca M16 / Nut M16 SY-006.CH...
Página 13
Serie SYNTRA PARTE CÓDIGO BMC DENOMINACIÓN CANTIDAD PART BMC CODE PART NAME QUANTITY SY-001.HY Soporte del cilindro / Cylinder support SY-002.HY Cilindro / Cylinder SY-003.HY Muelle / Spring SY-004.HY Sujeción del muelle / Spring connection base SY-005.HY Latiguillo / Hydraulic oil hose SY-006.HY...
Página 14
Serie SYNTRA PARTE CÓDIGO BMC DENOMINACIÓN CANTIDAD PART BMC CODE PART NAME QUANTITY SY-001.GB Tornillo M8x20 / Screw M8x20 SY-002.GB Protector de la transmisión / Shaft protector SY-003.GB Tornillo M10x25 / Screw M10x25 SY-004.GB Brida del grupo / Gearbox flange SY-005.GB...
Página 15
Todas las máquinas fabricadas por la empresa BMC Agrícola S.L. son vendidas con la garantía de un año desde la fecha de entrega, sujeta a las siguientes cláusulas: All the machines made by BMC are sold with the guarantee of a year from the date of delivery, according to the following clauses: ...
Marca / Mark: Abonadora Doble disco / Twin disc spreader Marta Bes Cañadas en calidad de Gerente de la empresa BMC Maquinaria Agrícola S.L. garantiza que los datos indicados a continuación pertenecen a la máquina referenciada, que ha sido fabricada por dicha Sociedad.
Marca / Mark: Abonadora Doble disco / Twin disc spreader Marta Bes Cañadas en calidad de Gerente de la empresa BMC Maquinaria Agrícola S.L. garantiza que son ciertos los datos del encabezamiento y que la máquina referenciada, ha sido fabricada por dicha Sociedad cumpliendo las normativas vigentes según la directiva de las máquinas 2006/42-CE para...