IEVADS
Šī ierīce ir ăenerators DC strāvas pārveidošanai, piemērots
MMA metināšanai. Pateicoties
izstrādes tehnoloăijām tas Ĝauj sniegt augstu veiktspēju
saglabājot mazu izmēru un svaru, metināmais aparāts ir
viegli pārnēsājams un ērti izmantojams. Ierīce ir piemērota
metināšanai ar elektrodu rutila pārklājumu un var tikt
savienots ar elektrības ăeneratoriem, kuru jauda ir vienāda
vai augstāka par 2.tabulā noteikto. Tā ir aprīkota ar "HOT
START"("Karstais
starts"),
vienmērīga metināšana") un "ANTI STICK" ("Elektroda
pielipšanas novēršana") funkcijām (sīkāku informāciju skatīt
lietošanas instrukcijā, kura iekĜauta iepakojumā).
IERĪCES APRAKSTS
Fig.1
A. Metināšanas strāvas poga
B. Termiskās aizsardzības LED indikators
C. Negatīvs pols (-)
D. Pozitīvs pols (+)
E. Ieslēgšanas slēdzis
F. Strāvas vads
UZSTĀDĪŠANA
Uzstādīšanu jāveic apmācītam profesionālim saskaĦā ar
IEC 60974-9 standartu un vietējo likumdošanu. Lai paceltu
iekārtu tai ir jābūt novietotai pozīcijā uz produkta ar iekārtu
OFF pozīcijā. Ieejas spriegumam jābūt vienādam ar
spriegumu,
kurš
ir
norādīts
plāksnītes. Izmantojiet iekārtu elektriskajā sistēmā, kurā ir
NOVIRZES NO NORMAS
Ierīce nepadod strāvu un ir iededzies
dzeltenais termālās aizsardzības
LED indikators.
Ierīce ir ieslēgta, bet nepiegādā
strāvu.
Jūsu ierīce metina nepareizi.
See seade ei vasta IEC 61000-3-12 standarditele
. Kui seade on paigaldatud avalikku madalpingevõrkku, peab paigaldaja ja kasutaja veenduma, et seadet
võib kasutada vastavas võrgus ja konsulteerima jaootusvõrgu haldajaga, kas seadet tohib kasutada
vastavas võrgus.
Tas metināšanas mašīna ir tikai profesionālai lietošanai un ir rezervēta nozarei.
LATVIJAS
pārveidotāja jaunajām
"ARC
FORCE"
("Loka
uz
produkta
tehniskās
TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA
CēLONI
Ir ieslēgta metinātāja
termiskā aizsardzība.
Zemējuma skavas kabelis
vai elektrodu turētājs nav
pievienots metinātājam.
Polaritātes kĜūda.
piegādes funkcija un jaudas aizsardzība (drošinātājs un/vai
diferenciāĜa slēdzis), kuri ir saderīgi ar strāvu, kura
nepieciešama tā izmantošanai. Sīkāku informāciju meklējiet
uz plāksnes, kura novietota uz iekārtas.
KĀ LIETOT IERĪCI
Brīdinājums: Veiciet visus nepieciešamos piesardzības
pasākumus, kuri norādīti vispārējā drošības instrukcijā,
pirms uzsāciet darbu ar metinātāju, uzmanīgi izlasiet visus
iespējamos riskus, kuri ir saistīti ar metināšanas procesu.
•
Savienojiet zemējuma skavu kontaktdakšai un
elektroda turētāju pie iekārtas savienotājiem (skat
1.att. C un D) rotējot, lai nodrošinātu labu kontaktu.
Izvēlieties polaritāti Fig.2
Apgriezto) atkarībā no elektroda pārklājuma (sīkāku
informāciju skatīt uz elektrodu iepakojuma).
•
Pievienojiet
aparāta, lai izveidotu labu kontaktpunktu starp
metālu un skavu, pēc iespējas tuvāk metināmajai
zonai, ievietojiet elektrodu elektroda turētājā.
•
Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā un ieslēdziet
metināmo iekārtu nospiežot slēdzi (1.att., E) ON
pozīcijā.
•
Izvēlieties metināšanas strāvu (1.att., A) kā funkciju
no izvēlētā elektroda tipa (1.tab).
•
Sāciet metināšanu izmantojot visus nepieciešamos
aizsardzības aksesuārus, lai nodrošinātu drošību.
•
Kad metināšana ir pabeigta, izslēdziet iekārtu un
izĦemiet elektrodu no elektroda turētāja.
TERMĀLĀ AIZSARDZĪBA
Ja iekārta tiek izmantota smagā darba ciklā, termālā
aizsardzības ierīce aizsargās iekārtu no pārkaršanas.
Dzeltenā LED ON norāda, ka termālā aizsardzība ir
ieslēgta. Metināšanu ir iespējams atsākt, kad LED
izslēdzas.
APKOPE
Tehnisko apkalpošanu un remontu drīkst veikt tikai
autorizētā servisa centrā saskaĦā ar (IEC 60974-4) normu.
LETEIKUMI PROBLEMU NOVēRšANAI
Sagaidiet dzesēšanas beigu laiku, apmēram 2
minūtes, kamēr LED indikators izslēgsies.
Izslēdziet ierīci un pārbaudiet savienojumu.
Pārbaudiet ieteicamo polaritāti uz elektroda
17
(1. Priekšējo vai 2.
zemējuma
skavu
pie
iepakojuma.
metināmā