Panel frontal ..............................7 4. INSTALACIÓN ..............................8 Preparación para el uso de microKEYER II....................8 Instalación del programa USB Device Router de microHAM ..............9 Configuración del Codec microHAM......................10 Configuración del programa USB Device Router de microHAM ..............11 Creación y uso de puertos virtuales ......................12 5.
2 – PRECAUCIONES IMPORTANTES Compruebe SIEMPRE la polaridad de la alimentación de 13,8 V Si utiliza el microKEYER II con más de un transceptor compruebe SIEMPRE que se ha conectado el micrófono adecuado al conector RJ-45 ANTES de conectar el cable de interfaz con el equipo.
Si el micrófono de la estación utiliza un elemento electret (la mayoría de los equipos ICOM) abra el microKEYER II y coloque el puente electret situado justo delante de los tres potenciómetros de ajuste en el centro de la placa entre ambos pines.
USB no se ha instalado correctamente. Configuración inicial Se debe utilizar el Router para configurar el microKEYER II para una operación correcta. Se utiliza la pestaña de configuración de dispositivos (en el rectángulo rojo) para configurar cada parte del microKEYER II. ANGRO COMUNICACIONES S.L..
El programa Router de microHAM proporciona un conjunto de puertos serie virtuales que permiten a las aplicaciones Windows (libro de guardia y software digital) trabajar con el microKEYER II de igual forma que si trabajasen con puertos serie “reales” (hardware).
Asignar automáticamente los dispositivos de audio de microHAM (Automatically assign microHAM devices): Cuando está seleccionado, el programa Router asignará automáticamente el dispositivo de audio adecuado con el mismo nombre si se han conectado múltiples interfaces microHAM de la misma clase a un ordenador.
Cada preselección contiene los ajustes para todos los dispositivos conectados y controlador por el Router. Por ejemplo, si el programa Router controla un microKEYER II, un microKEYER y un USB Interface II, cada preselección recuerda los ajustes para todos los dispositivos incluyendo la asignación de los puertos COM y el...
PTT, CW/Winkey, Teclado, Visualización y pestañas del sistema en la EEPROM del microKEYER II. Si el microKEYER II está funcionando sin estar conectado a un ordenador utilizará los ajustes almacenados en EEPROM. Si el microKEYER II está conectado a un ordenador en el que funciona el programa Router los ajustes en el encendido serán sobrescritos por los...
About (Acerca de) –Muestra el número de versión interna del Router PESTAÑA DE CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO Hay once (11) pestañas para configurar el microKEYER II. Cada pestaña controla una parte de las funciones del microKEYER II. Excepto para los mensajes de CW y mensajes FSK cualquier cambio se aplica inmediatamente.
Una asignación correcta de los puertos es crítica para el funcionamiento adecuado del software de aplicación. El microKEYER II tiene 10 canales – cada canal proporciona una indicación de los ajustes aplicados y el estado actual (ejem. encendido y apagado).
Router sólo cuando el puerto ha sido abierto por un programa de aplicación. Cuando el puerto virtual está cerrado el programa Router siempre realiza peticiones al equipo para soportar las funciones de conmutación automática del microKEYER. Si es necesario desactivar todas las peticiones seleccione una de los opciones “none” en el menú Radio.
El puerto de control permite que un programa de aplicación (programa de registro) que implemente el protocolo de control de microHAM haga uso de las memorias de mensajes de CW, FSK y DVK del microKEYER II. Cuando una aplicación abre el puerto de control el programa Router informa de que el puerto está...
(volumen) y entrada de línea. Si Stereo no está seleccionado la pestaña del mezclador de audio mostrará un único conjunto de controles y enmudecerá el canal derecho. El microKEYER II utiliza el canal izquierdo para todas las salidas pero en algunos casos puede desear utilizar el canal derecho para otro propósito.
Página 28
WAVE opere en uno de los extremos de su intervalo. Test Signal (Señal de prueba): hace que el microKEYER II genera una salida con un tono de audio de 1500 Hz para ajustar el nivel de salida en modos digitales AFSK.
Página 29
Observe que sólo está activo si se ha seleccionado una velocidad de muestreo. El microKEYER II muestra un control para cada entrada. Izquierdo para la recepción principal (RX Main) y Derecho para la recepción secundaria (Sub RX).
TT” generado por la tarjeta de sonido. SALIDAS PTT: l microKEYER II tiene cuatro salidas de PTT: PTT1, PTT2, PAPTT y LNA PTT. PTT1 Y PTT2 se encuentran en el conector DB37 hacia el equipo. PAPTT y LNA PTT son conectores RCA para conectar dispositivos externos.
SECUENCIADOR DEL INTERRUPTOR DE PIE Se pueden asociar funciones adicionales al interruptor de pie (o PTT del micrófono de mano). El microKEYER II reconoce cuando está cerrado (pulsado) el interruptor de pie o abierto (suelto) y puede manipular CW, FSK, PTT y encaminar el audio cuando el interruptor de pie está...
Test: reproduce un mensaje sin almacenarlo. Store: Guarda un mensaje en la memoria del microKEYER II. Store All: Guarda todos los mensajes en la memoria del microKEYER II. Load from File: Carga todos los mensajes desde un archivo. Save to File: Guarda todos los mensajes a un archivo.
Delay: ajusta el retardo en segundos antes del ciclo o llamar a otro mensaje. Store: Guarda un mensaje en la memoria del microKEYER II. Store All: Guarda todos los mensajes en la memoria del microKEYER II. Load from File: Carga todos los mensajes desde un archivo.
Report time: ajusta la longitud del tiempo que el informe transitorio (cambio de estado) permanece visible Set Strings: ajusta el “Mensaje de bienvenida” que se mostrará cuando se inicialice el microKEYER II Set Defaults: vuelve a los ajustes de fábrica del visualizador ANGRO COMUNICACIONES S.L..
System Power muestra el voltaje en el conector de entrada de +13,8 V (+12V a +16V) Enable sleep mode: cuando está seleccionado, el microKEYER II estará en reposo cuando la alimentación del equipo (DB37, pin 1) esté desconectada y el Router no esté...
6 – AJUSTE DE LOS NIVELES DE AUDIO Para una operación óptima del microKEYER II los niveles de audio deberán ajustarse de forma apropiada. Se ha descrito la función de cada control en las secciones Mezclador de audio y DVK del manual. El seguir una aproximación paso a paso le ayudará...
Nota: el teclado/bloque numérico debe ser PS/2. Un dispositivo USB con un adaptador PS/2 no funcionará adecuadamente El microKEYER II incluye la capacidad para generar FSK o CW, grabar y reproducir CW, FSK o mensajes de voz utilizando un teclado PS/2 o bloque numérico conectado al conector PS/2. Un bloque numérico es suficiente par grabar y reproducir CW y mensajes DVK, controlar la velocidad del CW (ppm) o reproducir un mensaje de número...
Página 41
Escape. Para terminar la grabación y guardar el mensaje pulse NUM LOCK. En CW, el microKEYER II almacena los caracteres mientras son repetidos por el WinKey2 interno: únicamente se almacena aquellos caracteres realmente transmitidos. Sin embargo, los mensajes en CW se puede grabar desde el manipulador de palas o el teclado.
10 – CONTENIDO DEL PAQUETE El producto incluye el microKEYER II, un cable USB, cable de audio de 3,5 mm (audio del receptor secundario) cable RCA a RCA (PTT IN), conector coaxial de alimentación 2,1mm/5,5mm, dos (2) cables RCA a RCA y un CD- ROM que contiene el programa microHAM USB Device Router y la documentación.