Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

www.optoma.com/us/
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
W A R NI NG!
!
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY
DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR
ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS CAREFULLY
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Optoma
Technology. Improper installa-tion may cause property damage or personal
injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the
safety of the installation, contact Optoma Technology Customer Service or
call a qualified contractor. Optoma Technology is not liable for damage or
injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for
installation on walls made of solid wood, concrete, concrete block or solid wood
columns with a maximum of 16 mm of drywall. For walls made of other
materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or
specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
BM-9004U
Universal Projector Mount
Weight Capacity: 70 lb
https://www.optoma.com/us/support/
Manuel D'instructions
!
iA D VE RT EN CI A!
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por
Optoma Technology. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o
lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la
seguridad de la instalación, contacte con Optoma Technology o llame a un operario
cualificado. Optoma Technology no es responsable de daños o lesiones causados por el
montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-
des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un
máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos
huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
A V ER T I SS EM E NT
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N'EST PAS CORRECTEMENT
INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES
RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-MAGES
MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES
AVERTISSEMENTS SUIVANTS.
N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Optoma
Technology. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels
ou des dommages matériels. Si vous ne com-prenez pas ces instructions ou si
vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le
service clientèle de Optoma Technology ou un installateur qualifié. Optoma
Technology n'est pas re-sponsable des dommages ou des préjudices causés
par un montage, un assemblage ou uneutilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé
sur des murs en bois massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois
massif avec un maximum de 16 mm de plaques de plâtre. Pour les murs faits
d'autres matériaux, comme la brique creuse, s'il vous plaît consulter votre
installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE
CE PRODUIT.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Optoma BM-9004U

  • Página 1 Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Optoma Technology o llame a un operario cualificado. Optoma Technology no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
  • Página 2: Package Contents

    WE IG HT CA PA C I T Y PACKAG E CO NTE NTS Maximum Weight Capacity 7 0l b / 31 kg Contenido del paquete Contenu de l’emballage Peso máximo de pantalla Poids maximal de l’écran CAUTI O N! TOOLS R EQUIRED Herramientas necesarias Outils nécessaires...
  • Página 3 1- 1 PREPARE PRO JECTO R FO R M O UNTIN G I NSTA LL INSTRU CT ION S Determine the correct leg length needed. Attach all four legs to the projector utilizing the provided screws. Leave screws loose - do not tighten until step # 1-4. Instrucciones de instalación Instructions d’installation Determine la longitud de la pierna que va a necesitar.
  • Página 4 1- 3 PRE PA RE PR OJ E CTOR F O R M OUN T ING PREPA RE PRO JECTO R FO R M O U NTING Attach the universal plate (Y) to the universal legs (Z) Some projectors have only one attachment point. In this case, attach directly to the universal plate.
  • Página 5 2 a -2 IN S TA L L P RO J EC TO R B O DY ( W OOD J O I S T ) 2b- 1 INS TALL PRO JECTO R B OD Y (CO N CRETE) Use a 4mm - 5/32” wood bit to make a 65mm / 2.5” deep hole on marks. Utilice un 4 mm - 5 / 32“...
  • Página 6 2c- 1 I NSTA LL P ROJ E CTOR B OD Y (EX T EN SION P IP E ) 2c-3 IN STAL L PRO JECTO R B O D Y (EXTENSIO N PIPE) Thread the JR3 body (X) on the extension with the arrows pointing to the screen. Run the wiring through the pipe and through the JR3 body.
  • Página 7 M AKE AD JUSTM ENTS- YAW 3 -2 INSTA L L PRO J E CT OR Tighten pre-installed thumb screw and attach at least one of two retaining screws (F) Adjust the yaw by turning the knob labeled “yaw” on the opposite side of the housing. Ajuste el derrape girando el botón marcado “guiñada”...
  • Página 8 M AKE A DJ U ST M EN T S- P IT CH M A KE AD JUS TM EN TS-RO L L Adjust the pitch by turning the knob labeled “pitch” Adjust the roll by turning the knob labeled “roll” Ajuste el tono girando el botón marcado “pitch”...
  • Página 9: Garantía

    Tighten the pitch and roll lock screws, then, if required, use pitch and roll knobs to micro adjust the image. Congratulations on the purchase of the BM-9004U! The product you now have in your posses-sion is made of durable materials and is based on a design, every Apriete el tono de juego y los tornillos de segurida del rodillo, y luego, si es necesa- detail of which has been meticu-lously thought-out.
  • Página 10 G A R A NT I E Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Optoma Technology! Vous venez d’acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails. Optoma Technology est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de...