Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

®
ENG | DEU | ESP | FRA | ITA
한국어 | 日本語 | 繁体中文 | 简体中文

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stages cycling STAGES POWER

  • Página 1 ® ENG | DEU | ESP | FRA | ITA 한국어 | 日本語 | 繁体中文 | 简体中文...
  • Página 2 The Stages Power® device may be protected by USA or foreign patents or patents pending. This document may contain trademarks or registered trademarks of Stages Cycling LLC as represented by the use of ™ and ® respectively. ANT+™ is a trademark of Dynastream Innovations Inc.
  • Página 3 Battery Installation / Installation der Batterie / Instalación de la pila / Installation de la pile / Installazione della batteria / 배터리 설치 / バッテリーの取り付け / 電池安裝 / 电池安装 Stages Power L...
  • Página 4 Stages Power R...
  • Página 5 Installation Installation / Colocación 설치 Installation / Montaggio / 安裝 安装 インストール Zero Reset Zero Reset / Calibrar Étalonner / Zero 제로 리셋 Reset / 校正 / 校準 / 校准...
  • Página 6 Specifications • Battery: CR2032 – Approx. 150-200 hours use. • Wireless transmission: 2.4GHz, ANT+™ and Bluetooth® Smart • Accuracy: +/-2% of measured power • Weight: 15g (L) / 20g (R) / 35g (LR) • Power measurement range: (watts): 0-5000 • Cadence range (RPM): 10-220 •...
  • Página 7 Stages Cycling provides an accompanying app to the power meter, which can be used to perform firmware updates, perform a zero reset, check battery life, and test power meter functionality. To learn more or download the Stages Power app to your compatible mobile device, go to: www.stagescycling.com/support-app...
  • Página 8 Use this guide to each function to check critical functions of your power meter. Note: Gen 1 and Gen 2 Stages Power meters do not have the LED indicator light on the power meter housing.
  • Página 9 The LED indicator light will flash blue during the zero reset process, which should take a few seconds to complete. Compatible head units may show a success message featuring the zero offset value(s) for one or both (Stages Power LR) sensors.
  • Página 10 LR unit. To link two Stages power meters, first download and install the Stages Power mobile app and ensure the power meters are awake by rotating the cranks.
  • Página 11 Troubleshooting LR Power When using a Stages Power LR unit, the left side serves as the main unit, with the right side sending signals to the left. If the battery dies on one side, the remaining power sensor can function as a single sided power meter and continue providing power.
  • Página 12 Spezifikationen • Batterie: CR2032 – Lebensdauer ca. 150-200 Stunden • Drahtlose Übertragung: 2,4 GHz, ANT+™ und Bluetooth® Smart • Genauigkeit: +/-2 % der gemessenen Leistung • Gewicht: 15g (L) / 20g (R) / 35g (LR) • Leistungsmessbereich (Watt): 0-5000 • Trittfrequenzbereich (U/min): 10-220 •...
  • Página 13 Powermeter verwendet. Die ANT+ ID ist auf der Rückseite des Powermeters aufgedruckt und ist auch in den Geräteunterlagen zu finden. Bei Stages Power LR Powermetern wird die ANT+ ID des linken Powermeters für beide Sensoren verwendet (Siehe: Verbinde den linken mit dem rechten Powermeter).
  • Página 14: Led-Anzeige

    Grünes (16-100%), gelbes (6-15%) oder rotes (1-5%) Blinken zeigt den Batteriestand des Powermeters jede zehn Sekunden während der ersten Minute nach Inbetriebnahme Batteriestand an. Beim Stages Power LR Powermeter zeigt der linke Powermeter jeweils den Batteriestand beider Seiten an (zuerst links, dann rechts). Verbinden von...
  • Página 15 Ausführen eines Zero Reset Das Drehmoment, das bei der Montage wirkt, kann eine Spannung auf das Kurbelmaterial übertragen, die man ganz einfach durch eine manuelle Kalibrierung des Nullpunkts (Zero Reset) kompensieren kann. Jedes Mal, wenn der Powermeter vom Fahrrad abgenommen wurde und erneut montiert wird, muss der Nullpunkt neu eingestellt werden.
  • Página 16 3-4 in diesem Handbuch eingelegt ist. Stelle sicher, dass der Powermeter erfolgreich mit dem genutzten Display entsprechend den spezifischen Anweisungen des Herstellers gekoppelt wurde. Die Stages Power App kann verwendet werden, um die Gerätekommunikation zu bestätigen und die Firmware zu prüfen und zu aktualisieren.
  • Página 17 Troubleshooting LR Power Ist der Stages Power LR in Betrieb, dient der linke Powermeter als Haupteinheit, der rechte Powermeter sendet Daten an den linken. Ist die Batterie an einem der Sensoren aufgebraucht, kann der verbleibende Sensor einseitiger Powermeter funktionieren weiterhin Leistungsdaten übertragen.
  • Página 18 Especificaciones • Pila: CR2032 –Aprox. 150-200 horas de uso. • Conexión inalámbrica: 2,4 GHz, ANT+™ y Bluetooth® Smart • Precisión: +/-2% de la potencia medida • Peso: 15 g L (izq.) / 20 g R (der.) / 35 g LR (izq. y der.) •...
  • Página 19 El n.º ANT+ ID está impreso en la parte posterior de la biela y también se suministra en la documentación. Para Stages Power LR (izq. + der.), se usa el número ANT+ ID del medidor izquierdo (Ver la sección Enlazar medidores de potencia izquierda y derecha).
  • Página 20 Enlazar LR Dos destellos de color naranja cuando el sensor (izq./der.) izquierdo y el derecho se unen con éxito. Actualizar Parpadeo constante según el nivel de la pila mientras la aplicación Stages Power actualiza el firmware. Firmware...
  • Página 21 Seleccione el medidor de potencia y seleccione “CALIBRAR” El indicador LED parpadeará en azul durante el proceso, que debe tomar unos segundos para completarse. Las unidades compatibles pueden mostrar un mensaje de éxito con los valores cero para uno o ambos sensores (Stages Power LR).
  • Página 22 LR (izq. y der.). Para enlazar dos medidores de potencia Stages, primero descargar e instalar la aplicación móvil Stages Power. Abra la aplicación Stages Power en tu dispositivo móvil.
  • Página 23: Mantenimiento Y Limpieza

    Resolución de problemas LR Power Cuando usas Stages Power LR (izq./der.), el lado izquierdo es la unidad principal, con el lado derecho enviando señales al izquierdo. Si la pila se agota en un lado, el sensor de potencia restante puede funcionar como un medidor de potencia de solo un lado y continuar proporcionando datos de potencia •...
  • Página 24 Des liens relatifs aux instructions d’installation du fabricant de manivelle gèrent sur le site Web de Stages Cycling Installer soigneusement et complètement le bras de manivelle sur la bicyclette mais NE PAS ATTACHER LA PÉDALE À...
  • Página 25 Le numéro d’ID ANT+ est imprimé sur le dos du capteur de puissance et est également fourni avec la documentation. Pour les capteurs Stages Power LR, l’ID ANT+ du capteur de puissance gauche est utilisé pour les deux côtés (voir Liaison gauche et droite des capteurs de puissance).
  • Página 26 Liaison LR Deux flashs orange indiquant la liaison du capteur (gauche/droite) gauche et du capteur droit. Mise à jour des Flashs fixes en fonction du niveau de la pile durant la micrologiciels mise à jour du micrologiciel via l’appli Stages Power.
  • Página 27 « Étalonner » La réinitialisation de décalage du zéro commencera et ne prendra que quelques secondes à s’effectuer. Les modules principaux compatibles peuvent afficher un message de validation indiquant les valeurs d’étalonnage à zéro d’un capteur (Stages Power LR) ou des deux.
  • Página 28 S’assurer que le capteur de puissance a été apparié de manière satisfaisante à l’unité d’affichage utilisée conformément aux instructions spécifiques du fabricant. L’App Stages Power peut être utilisé pour garantir communication et pour vérifier et réactualiser le micrologiciel avec l’appareil.
  • Página 29 Dépannage Puissance LR (gauche/droite) Si vous utilisez une unité Stages Power LR (gauche/droite), le côté gauche sert d’unité principale et le côté droit envoie des signaux au côté gauche. Si la pile se vide d’un côté, le capteur de puissance restant peut fonctionner en tant que capteur unilatéral.
  • Página 30: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche • Batteria: CR2032 – durata utile, circa 150-200 ore • Trasmissione wireless: 2.4GHz, ANT+™ e Bluetooth® Smart • Precisione: +/-2% della potenza misurata • Peso: 15g (L) / 20g (R)/ 35g (LR) • Gamma misurazione potenza: (watt): 0 – 5000 •...
  • Página 31 Stages Cycling offre un’applicazione gratuita per la gestione del misuratore di potenza. Questa può essere usata per effettuare gli aggiornamenti del firmware, controllare il livello della batteria, e testare la funzionalità del misuratore di potenza. Per saperne di più e scaricare la app Stages Power digita: www.stagescycling.com/support-app...
  • Página 32 Ogni misuratore di potenza ha al centro un indicatore LED che indica lo status del prodotto in determinate circostanze. Utilizza la tabella sottostante per comprendere il funzionamento dell’indicatore LED. Nota: i misuratori di potenza Stages Power di 1°Generazione e 2° Generazione non sono dotati di indicatore LED. Azione...
  • Página 33 La calibrazione dello zero offset ha inizio e occorrono pochi secondi per il suo completamento. Alcuni ciclocomputer compatibili mostrano un messaggio di successo quando viene eseguita la calibrazione zero offset. Saranno mostrati un solo valore di calibrazione o due nel caso di Stages Power LR.
  • Página 34: Risoluzione Problemi

    LR. Per connettere due misuratori Stages, bisogna prima di tutto scaricare e installare la app Stages Power. Apri la app Stages Power sul tuo dispositivo compatibile. Seleziona il sensore sinistro e quello destro dalla lista dei device attivi e clicca su Connect.
  • Página 35 Risoluzione Problemi LR (sinistra/destra) Power Durante l’utilizzo dei misuratori di potenza Stages Power LR, il sensore di sinistra svolgerà il ruolo principale, con quello di destra che trasmetterà il segnale a quello di sinistra. Se termina la carica della batteria di un lato, il sensore ancora carico continuerà...
  • Página 36 사양: • CR2032 배터리 ‒사용 기간: 라이딩 시간 기준 약 150 에서 200시간 • 무선 송신: 2.4GHz, ANT+TM 및 Bluetooth® Smart • 정확도: 측정된 파워의 +/-2% • 중량: 15g L (왼쪽) / 20g R (오른쪽) / 35g LR (왼쪽 / 오른쪽) •...
  • Página 37 ID가 디스플레이에 표시되며, 이 장치 ID는 상응하는 파워 미터와의 통신에 사용됩니다. ANT+ ID 번호는 파워 미터 뒷면에 인쇄되어 있으며 서면으로도 제공됩니다. Stages Power LR 파워 미터의 경우 왼쪽 파워 미터의 ANT + ID 가 양쪽에 사용됩니다 (좌측 및 우측 파워 미터 링크하기). Bluetooth ID의...
  • Página 38 (1-5%) 불빛이 깜빡임. LR에서, 좌측 센서는 좌측 그리고 이어서 우측 배터리 레벨을 깜빡여 표시. 좌측 및 우측 센서가 성공적으로 링크되면, 오렌지색 LR(좌/우) 링크 불빛이 두 번 깜빡임. Stages Power 앱을 통해 펌웨어가 업데이트되는 도중에 펌웨어 배터리 레벨에 따라 지속적으로 깜빡임. 업데이트...
  • Página 39 파워 센서를 선택합니다(많은 경우 파워 센서는 “BIKE” 설정 내에 위치합니다). “칼리브레이션 (CALIBRATE)” 또는 “제로(Zero)” 기능을 선택합니다. 제로 오프셋 칼리브레이션이 시작되어 완료되는데까지 단 몇 초의 시간이면 됩니다. 호환되는 헤드 유닛이 성공 메시지를 나타내고, (Stages Power LR) 센서 하나 또는 둘 다에 대한 제로 오프셋 값을 표시합니다.
  • Página 40 기존에 있는 한쪽면 파워 미터에 더해 추가로 다른 쪽 파워 미터를 구입한 경우, 하나의 LR 유닛으로 작동하기 위해 이 둘을 링크시켜야 합니다. 2개의 Stages 파워 미터를 링크시키려면, 먼저 Stages Power 모바일 앱을 다운로드해서 설치합니다. 호환되는 모바일 장치에서 Stages Power 앱을 엽니다.
  • Página 41 문제 해결 LR(좌/우) 파워 Stages Power LR 유닛(좌/우)을 사용할 때, 좌측이 메인 유닛으로 작동하며, 우측은 좌측으로 신호를 보냅니다. 한쪽의 배터리가 떨어지면, 나머지 파워 센서가 한쪽면 파워 미터로 작동해서 파워를 계속 공급합니다. • ANT+를 통해 페어링된 경우, 별도의 조치가 필요 없습니다. 파워 미터가...
  • Página 42 パワーメーター (クランクアーム) のインストール 留意事項 : パワーメーターとフレームやコンポーネントが対応するよう に、 これらのステップの順序によく従ってください。 パワーメーターの互換 性が確認されるまでペダルをインストールしないでください。 クランクアームのメーカーが提供の説明書、 およびパワーメーターに付属 の説明書に従って自転車の左クランクアームに取り付けます。 クランクのメ ーカー取扱説明書 へのリンクは Stages Cycling ウェブサイ トをご覧くださ い。 クランクアームを自転車に取り付けるときは注意してしっかりと行います が、 この時点 ではペダルを取り付けないでください。 注意しながらゆっ く りとクランクを 1 回転し、 5ページ に表示のように、 パワ ーメーターのセンサー筐体とフレーム、 あるいはその他のコンポーネン トが 接触していないか確認します。 パワーメーターとフレーム、 あるいはその他のコンポーネン トが接触してい...
  • Página 43 接続あるいは 「ペアリング」 します。 各パワーメーターには固有の ANT+ デ バイス ID および固有の Bluetooth ID があります。 適用デバイス ID はペ アリングのプロセスで表示装置に記録され、 一致するパワーメーターとコ ミュニケーションするときに使用します。 ANT+ ID 番号はパワーメーター の裏に印刷されており、 取扱説明書にも記載されています。 Stages Power LRパワーメーターの場合、 左側パワーメーターの ANT+ ID が両側に使用 されます (左右パワーメーターのリンク設定参照) 。 Bluetooth ID はペアリ ングプロセスで Bluetooth デバイスが認識し、 表示されます。 パワーメー...
  • Página 44 操作 LED表示 ゼロリセッ ト ゼロリセッ トが完了すると青のライ トが3回点滅します。 起動後1分間、 10秒ごとに点滅し、 バッテリーレベルを 次の3段階で示します : 緑 (16~100%) 、 黄 (6~15%) 、 バッテリーレ 赤 (1~5%) 。 LRでは、 左のセンサーが左右のバッテリー ベル 残量を左、 右の順に点滅して示します。 LR (左/右) の 左右のセンサーが正常にリンクすると、 オレンジ色が2 リンク設定 回点滅します。 Stages Powerアプリからファームウェアを更新している ファームウェア の更新 間は、 バッテリーレベルに応じて点灯します。...
  • Página 45 パワーメーターは表示装置とペアリングし、 表示装置と通信しているか確 認します。 クランクを5ページのように垂直に置き、 自転車が安定しているかを確認 します。 無線表示の設定機能にアクセスします。 パワーセンサーを選択します (パワーセンサーは 「BIKE ( 自転車) 」 設定内 にあることがよくあります) 。 「CALIBRATE ( 校正) 」 あるいは 「Zero (ゼロ) 」 機能を選択します。 ゼロオフ セッ トの校正が始まり、 わずか数秒で完了します。 互換性のあるヘッ ドユニッ トは、 片方または両方の (Stages Power LR) セ ンサーのゼロオフセッ ト値に関して、 正常な完了を示すメッセージが表示 されます。...
  • Página 46 左右パワーメーターのリンク設定 既存の片側パワーメーターに加えてもう片側のパワーメーターを購入する場 合、 両方をリンクさせてLRユニッ トとして機能させる必要があります。 2つの Stagesパワーメーターをリンクするには、 まずStages Powerモバイルアプリを ダウンロードしてインストールします。 互換性のあるモバイルデバイスでStages Powerアプリを開きます。 検 出 可 能 な デ バ イス のリストから 左 右 の パ ワ ーメ ーター を 選 択 し、 Connect ( 接続) を押します。 メイン画面からLink ( リンク) を選択し、 2つのセンサーを接続します。 ペア...
  • Página 47 トラブルシ ューティ ング LR (左/右) パワー Stages Power LRユニッ ト (左/右) を使用する場合、 左側がメインユニッ トとして 機能し、 信号が右側から左側に送られます。 片側のバッテリー残量がなくなった 場合、 残量のあるパワーセンサーが片側パワーメーターとして機能し、 電力は 引き続き供給されます。 • ANT+でペアリングすると、 片側からの信号が一定時間内に受信できない 場合にパワーメーターが自動的に切り替えを行うため、 操作は必要ありま せん。 • Bluetoothからペアリングした場合に右側のバッテリー残量がなくなる と、 左のパワーセンサーのみが機能します。 ただし、 左のセンサーのバッ テリー残量がなくなった場合は、 右のセンサを新しいBluetoothセンサー として追加してください。 ライドを終了したら、 対応する側のバッテリー (2~3ページ参照) を交換してLR パワーメーターの正常機能を再開させます。...
  • Página 48 本產品通過 ANT+ 認證 , 可相容下方網頁連結中指定的 ANT+ 傳輸裝置 www.thisisant.com/directory 安裝功率計(曲柄臂) 重要提示 : 為了確保功率計和車架及零件相容 , 請務必小心按以下步 驟及指定的順序安裝 , 在確定功率計相容前 , 請先不要安裝踏板 。 依照曲柄製造商提供的安裝說明將左曲柄安裝到自行車上 , 您 可以在 Stages Cycling 的網站上找到各曲柄製造商關於安裝 說明的連結 。 請小心的將曲柄安裝到自行車上 , 但此時請勿安裝踏板 。 小心緩慢的將曲柄轉一整圈 , 確保功率計感應器的外殼不會如 第5頁所示觸碰到車架及其他零件 。 如果功率計會和車架及其他零件觸碰 , 請和販售門市連繫尋求...
  • Página 49 ANT+ 裝置 ID 和藍芽 ID , 在配對過程中 , 顯示裝置會記錄適用的 ID , 並使用它和對應的功率計進行通訊 。 ANT+ ID 印在功率計的背 面 , 附帶文檔中也有提供 , 藍芽 ID 會被識別並顯示在藍芽顯示裝 置上 。 對於 Stages Power LR 功率計 , 左側功率計的 ANT+ ID 用 於兩側 (參見 : 連結左右功率計) 。 配對完成後 , 騎乘的數據(瓦特數 及迴轉速)將會從功率計傳輸到顯示裝置 , 其他重要功能像是歸零...
  • Página 50 啟動後第一分鐘內 , 綠燈 (16-100%) 、 黃燈 (6-15%) 電量 或紅燈 (1-5%) 每 10 秒閃爍一次以表示電量 。 就 LR 而言 , 左感測器將連續閃爍 , 以顯示左側電量 , 然後 顯示右側電量 。 連結 LR (左/右) 當左右感測器成功連結時 , 會顯示橘色閃燈兩次 。 。 透過 Stages Power 應用程式更新韌體時 , 指示燈 韌體升級 將根據電量固定閃爍 。...
  • Página 51 如第5頁所示 , 將曲柄定位為垂直向下 , 確保自行車放置平穩 。 注 意 : 請參閱下方故障排除的錯誤代碼 #32 。 進入顯示裝置的設置 (Setting) 功能 。 選擇功率感應器 (Power Sensor) , 功率感應器通常位於自行車 (Bike) 設置下 。 選擇校正 (Calibration) 或歸零重設 (Zero Reset) 功能 。 開始歸零 校正 , 只需要幾秒鐘即可完成 。 兼容主機會顯示成功訊息 , 顯示一個或兩個 (Stages Power LR) 感測器的歸零偏移值 。...
  • Página 52 如果歸零校正失敗 , 可能會顯示一個錯誤代碼 。 請注意下面可 能出現的錯誤代碼 , 並採取必要的應對措施 。 錯誤代碼 應對措施 只需重新嘗試歸零校正即可 , 如果嘗試幾次之後仍出 1, 2, 4, 現錯誤代碼 , 請連繫 Stages Cycling 技術支援 。 功率計曲柄並未處於正確位置 ( 垂直向下 ) , 請參閱第5頁 如果在騎乘時 , 已配對的顯示裝置沒有接受到功率(WATT)或 迴轉速(RPM)訊號 , 請確認以下事項 : 確認已經依本操作手冊參考3-4页正確安裝好電池 。 確保已經按顯示裝置製造商的操作手冊將功率計和顯示裝置...
  • Página 53 故障排除 LR (左/右) 功率 使用 Stages Power LR 組件 (左/右) 時 , 左側將作為主要組件 , 右 側會將信號發送至左側 。 倘一側電池壽命用盡 , 另一側功率感測器 可作為單側功率計運作並繼續提供動力 。 • 透過 ANT+ 配對時無需進行操作 , 因為一側功率計在一段時 間內未收到另一側信號後 , 會自動轉為單側功率計 。 • 倘使用 Bluetooth 配對時右側電池壽命用盡 , 左側功率感測 器將單獨運行 。 但倘左側感測器電池壽命用盡 , 只需將右側感...
  • Página 54 •防水等级: IPX7 •储存温度: -30至60°C (-22至140°F) •工作温度: -18至50°C (0至122°F) 本产品通过ANT+认证, 可兼容以下链接中指定的 ANT+设备配置文件 www.thisisant.com/directory 安装功率计 (曲柄臂) 重要提示: 为了确保功率计与车架和组件兼容, 请认真遵循以下步骤, 按照指定的顺序执行。 在确定功率计的兼容性之前, 请勿安装踏板。 按照曲柄臂制造商提供的说明和功率计附带的说明, 将左曲柄 臂安装到自行车上。 在 Stages Cycling 网站上可以找到曲柄制 造商安装说明的链接。 小心地将曲柄臂完全安装到自行车上, 但是此时请勿连接踏 板。 小心缓慢地将曲柄转一整圈, 确保功率计传感器外壳与车架的 任何部分和第5页所示的任何部件都没有接触。 如果功率计与车架或其他部件之间有冲突, 请联系零售商寻求 技术协助。 如果没有发现冲突情况, 则可以按照踏板制造商的说明继续进 行踏板的最终安装。...
  • Página 55 功率计必须按照显示设备制造商的说明, 与自行车电脑或移 动设备 (统称显示设备) 连接或 “匹配” 。 每台功率计都具有唯一的 ANT+设备 ID 和唯一的蓝牙 ID。 在匹配过程中, 显示设备会记录 适用的设备ID, 并使用它与对应的功率计进行通信。 ANT+ ID印在 功率计的背面, 附带文档中也有提供。 对于Stages Power LR 功率 计, 左侧功率计的 ANT+ ID 用于两侧 (参见: 连接左侧和右侧功率 计) 。 与功率计匹配之后, 骑行数据 (瓦特和 RPM) 将从功率计传输 到显示设备。 通过显示设备还可以启用其他重要功能, 例如重置功...
  • Página 56 计的各项重要功能。 注: 第 1 代和第 2 代 Stages 功率计的外壳没 有配备 LED 指示灯。 操作 LED 指示 归零 完成归零程序时显示三次蓝闪。 绿闪 (16-100%)、 黄闪 (6-15%) 或红闪 (1-5%), 以在启 动后第一分钟每 10 秒显示一次电池电量。 对于 LR, 左 电池电量 侧传感器指示灯将闪亮, 以显示左侧电池电量, 然后显 示右侧电池电量。 连接 LR (左 左侧和右侧传感器成功连接在一起时显示两次橙闪。 侧/右侧) 通过 Stages Power 应用程序更新固件时, 基于电池 固件更新 电量指示稳定闪光。...
  • Página 57 零点偏移校准 (Zero Reset) 施加在固定件上的扭矩可能会使曲柄材料产生一些应变, 通过 手动校准零点偏移即可轻松抵消。 任何时候将功率计从自行车上拆下 并重新安装之后, 都应该校准零点偏移。 环境温度变化也会对零点偏移产生一定程度的影响。 为了确保 达到最高精度, 建议在每次骑行之前手动校准零点偏移。 校准零点偏移功能是由与功率计匹配的自行车电脑或移动设备 (显示设备) 控制的。 请注意, 一些设备制造商将重置零点偏移的步骤 称为 “校准” 。 与 ANT+ 自行车电脑或 Bluetooth Smart 移动设备匹配 之后, 功率计和显示设备会建立双向通信。 显示设备可以向功率计发 出指令以校准零点偏移, 在某些情况下, 功率计会将校准得到的零点 偏移数值发送回显示设备并显示在屏幕上。 请注意, 显示的零点偏移 数值不是零, 而是与传感器测量值对应的一个数字。 显示设备还会显 示校准操作成功与否。 尽管不同显示设备制造商的零点偏移校准流程会有所不同,...
  • Página 58 连接左侧和右侧功率计 若购买单侧功率计添加到现有单侧功率计, 则须将两个功率计连接在 一起, 用作 LR 部件。 如要连接两个 Stages 功率计, 应首先下载并安装 Stages Power 移动应用程序。 打开兼容移动设备上的 Stages Power 应用程序。 从发现设备列表中选择左侧和右侧功率计, 然后点击 Connect ( 连接) 。 在主屏幕上选择 Link (连接) 以连接两个传感器。 配对完成后, 配 有 LED 指示灯的部件将显示橙闪。 注: 两个功率计连接成 LR 部 件后, 将只显示左侧功率计的 ANT+ ID。...
  • Página 59 故障排除 LR (左侧/右侧) 功率计 使用 Stages Power LR 部件 (左侧/右侧) 时, 左侧将作为主部件, 右 侧向左侧发送信号。 如果一侧的电池电量用完, 则余下功率传感器可 用作单侧功率计, 继续提供电力。 • 通过 ANT+ 进行配对时, 无须任何操作, 原因是功率计如在一段 时间内未收到对侧的信号, 将自动转变成单侧功率计。 • 通过蓝牙进行配对时, 如果右侧电池电量用完, 左侧功率传感器 将独自运作。 然而, 如果左侧传感器的电池电量用完, 只需将右侧 传感器换为新的蓝牙传感器。 完成骑行后, 更换相应一侧的电池 (请参阅第 2 至 3 页) , 以恢复 LR 功...
  • Página 60 Printed using soy ink on 30% recycled, acid free paper. Gedruckt mit Soja-Tinte auf 30% recyceltem, säurefreiem Papier. Impreso con tinta de soja en papel libre de ácido reciclado al 30%. Imprimé avec de l’encre de soja sur du papier sans acide recyclé à 30%. Stampato con inchiostro di soia sul 30% di carta riciclata, acido-libera.