Resumen de contenidos para Stages cycling STAGES POWER
Página 1
® ENG | DEU | ESP | FRA | ITA 한국어 | 日本語 | 繁体中文 | 简体中文...
Página 2
The Stages Power® device may be protected by USA or foreign patents or patents pending. This document may contain trademarks or registered trademarks of Stages Cycling LLC as represented by the use of ™ and ® respectively. ANT+™ is a trademark of Dynastream Innovations Inc.
Página 3
Battery Installation / Installation der Batterie / Instalación de la pila / Installation de la pile / Installazione della batteria / 배터리 설치 / バッテリーの取り付け / 電池安裝 / 电池安装 Stages Power L...
Página 5
Installation Installation / Colocación 설치 Installation / Montaggio / 安裝 安装 インストール Zero Reset Zero Reset / Calibrar Étalonner / Zero 제로 리셋 Reset / 校正 / 校準 / 校准...
Página 6
Specifications • Battery: CR2032 – Approx. 150-200 hours use. • Wireless transmission: 2.4GHz, ANT+™ and Bluetooth® Smart • Accuracy: +/-2% of measured power • Weight: 15g (L) / 20g (R) / 35g (LR) • Power measurement range: (watts): 0-5000 • Cadence range (RPM): 10-220 •...
Página 7
Stages Cycling provides an accompanying app to the power meter, which can be used to perform firmware updates, perform a zero reset, check battery life, and test power meter functionality. To learn more or download the Stages Power app to your compatible mobile device, go to: www.stagescycling.com/support-app...
Página 8
Use this guide to each function to check critical functions of your power meter. Note: Gen 1 and Gen 2 Stages Power meters do not have the LED indicator light on the power meter housing.
Página 9
The LED indicator light will flash blue during the zero reset process, which should take a few seconds to complete. Compatible head units may show a success message featuring the zero offset value(s) for one or both (Stages Power LR) sensors.
Página 10
LR unit. To link two Stages power meters, first download and install the Stages Power mobile app and ensure the power meters are awake by rotating the cranks.
Página 11
Troubleshooting LR Power When using a Stages Power LR unit, the left side serves as the main unit, with the right side sending signals to the left. If the battery dies on one side, the remaining power sensor can function as a single sided power meter and continue providing power.
Página 13
Powermeter verwendet. Die ANT+ ID ist auf der Rückseite des Powermeters aufgedruckt und ist auch in den Geräteunterlagen zu finden. Bei Stages Power LR Powermetern wird die ANT+ ID des linken Powermeters für beide Sensoren verwendet (Siehe: Verbinde den linken mit dem rechten Powermeter).
Grünes (16-100%), gelbes (6-15%) oder rotes (1-5%) Blinken zeigt den Batteriestand des Powermeters jede zehn Sekunden während der ersten Minute nach Inbetriebnahme Batteriestand an. Beim Stages Power LR Powermeter zeigt der linke Powermeter jeweils den Batteriestand beider Seiten an (zuerst links, dann rechts). Verbinden von...
Página 15
Ausführen eines Zero Reset Das Drehmoment, das bei der Montage wirkt, kann eine Spannung auf das Kurbelmaterial übertragen, die man ganz einfach durch eine manuelle Kalibrierung des Nullpunkts (Zero Reset) kompensieren kann. Jedes Mal, wenn der Powermeter vom Fahrrad abgenommen wurde und erneut montiert wird, muss der Nullpunkt neu eingestellt werden.
Página 16
3-4 in diesem Handbuch eingelegt ist. Stelle sicher, dass der Powermeter erfolgreich mit dem genutzten Display entsprechend den spezifischen Anweisungen des Herstellers gekoppelt wurde. Die Stages Power App kann verwendet werden, um die Gerätekommunikation zu bestätigen und die Firmware zu prüfen und zu aktualisieren.
Página 17
Troubleshooting LR Power Ist der Stages Power LR in Betrieb, dient der linke Powermeter als Haupteinheit, der rechte Powermeter sendet Daten an den linken. Ist die Batterie an einem der Sensoren aufgebraucht, kann der verbleibende Sensor einseitiger Powermeter funktionieren weiterhin Leistungsdaten übertragen.
Página 18
Especificaciones • Pila: CR2032 –Aprox. 150-200 horas de uso. • Conexión inalámbrica: 2,4 GHz, ANT+™ y Bluetooth® Smart • Precisión: +/-2% de la potencia medida • Peso: 15 g L (izq.) / 20 g R (der.) / 35 g LR (izq. y der.) •...
Página 19
El n.º ANT+ ID está impreso en la parte posterior de la biela y también se suministra en la documentación. Para Stages Power LR (izq. + der.), se usa el número ANT+ ID del medidor izquierdo (Ver la sección Enlazar medidores de potencia izquierda y derecha).
Página 20
Enlazar LR Dos destellos de color naranja cuando el sensor (izq./der.) izquierdo y el derecho se unen con éxito. Actualizar Parpadeo constante según el nivel de la pila mientras la aplicación Stages Power actualiza el firmware. Firmware...
Página 21
Seleccione el medidor de potencia y seleccione “CALIBRAR” El indicador LED parpadeará en azul durante el proceso, que debe tomar unos segundos para completarse. Las unidades compatibles pueden mostrar un mensaje de éxito con los valores cero para uno o ambos sensores (Stages Power LR).
Página 22
LR (izq. y der.). Para enlazar dos medidores de potencia Stages, primero descargar e instalar la aplicación móvil Stages Power. Abra la aplicación Stages Power en tu dispositivo móvil.
Resolución de problemas LR Power Cuando usas Stages Power LR (izq./der.), el lado izquierdo es la unidad principal, con el lado derecho enviando señales al izquierdo. Si la pila se agota en un lado, el sensor de potencia restante puede funcionar como un medidor de potencia de solo un lado y continuar proporcionando datos de potencia •...
Página 24
Des liens relatifs aux instructions d’installation du fabricant de manivelle gèrent sur le site Web de Stages Cycling Installer soigneusement et complètement le bras de manivelle sur la bicyclette mais NE PAS ATTACHER LA PÉDALE À...
Página 25
Le numéro d’ID ANT+ est imprimé sur le dos du capteur de puissance et est également fourni avec la documentation. Pour les capteurs Stages Power LR, l’ID ANT+ du capteur de puissance gauche est utilisé pour les deux côtés (voir Liaison gauche et droite des capteurs de puissance).
Página 26
Liaison LR Deux flashs orange indiquant la liaison du capteur (gauche/droite) gauche et du capteur droit. Mise à jour des Flashs fixes en fonction du niveau de la pile durant la micrologiciels mise à jour du micrologiciel via l’appli Stages Power.
Página 27
« Étalonner » La réinitialisation de décalage du zéro commencera et ne prendra que quelques secondes à s’effectuer. Les modules principaux compatibles peuvent afficher un message de validation indiquant les valeurs d’étalonnage à zéro d’un capteur (Stages Power LR) ou des deux.
Página 28
S’assurer que le capteur de puissance a été apparié de manière satisfaisante à l’unité d’affichage utilisée conformément aux instructions spécifiques du fabricant. L’App Stages Power peut être utilisé pour garantir communication et pour vérifier et réactualiser le micrologiciel avec l’appareil.
Página 29
Dépannage Puissance LR (gauche/droite) Si vous utilisez une unité Stages Power LR (gauche/droite), le côté gauche sert d’unité principale et le côté droit envoie des signaux au côté gauche. Si la pile se vide d’un côté, le capteur de puissance restant peut fonctionner en tant que capteur unilatéral.
Página 31
Stages Cycling offre un’applicazione gratuita per la gestione del misuratore di potenza. Questa può essere usata per effettuare gli aggiornamenti del firmware, controllare il livello della batteria, e testare la funzionalità del misuratore di potenza. Per saperne di più e scaricare la app Stages Power digita: www.stagescycling.com/support-app...
Página 32
Ogni misuratore di potenza ha al centro un indicatore LED che indica lo status del prodotto in determinate circostanze. Utilizza la tabella sottostante per comprendere il funzionamento dell’indicatore LED. Nota: i misuratori di potenza Stages Power di 1°Generazione e 2° Generazione non sono dotati di indicatore LED. Azione...
Página 33
La calibrazione dello zero offset ha inizio e occorrono pochi secondi per il suo completamento. Alcuni ciclocomputer compatibili mostrano un messaggio di successo quando viene eseguita la calibrazione zero offset. Saranno mostrati un solo valore di calibrazione o due nel caso di Stages Power LR.
LR. Per connettere due misuratori Stages, bisogna prima di tutto scaricare e installare la app Stages Power. Apri la app Stages Power sul tuo dispositivo compatibile. Seleziona il sensore sinistro e quello destro dalla lista dei device attivi e clicca su Connect.
Página 35
Risoluzione Problemi LR (sinistra/destra) Power Durante l’utilizzo dei misuratori di potenza Stages Power LR, il sensore di sinistra svolgerà il ruolo principale, con quello di destra che trasmetterà il segnale a quello di sinistra. Se termina la carica della batteria di un lato, il sensore ancora carico continuerà...
Página 36
사양: • CR2032 배터리 ‒사용 기간: 라이딩 시간 기준 약 150 에서 200시간 • 무선 송신: 2.4GHz, ANT+TM 및 Bluetooth® Smart • 정확도: 측정된 파워의 +/-2% • 중량: 15g L (왼쪽) / 20g R (오른쪽) / 35g LR (왼쪽 / 오른쪽) •...
Página 37
ID가 디스플레이에 표시되며, 이 장치 ID는 상응하는 파워 미터와의 통신에 사용됩니다. ANT+ ID 번호는 파워 미터 뒷면에 인쇄되어 있으며 서면으로도 제공됩니다. Stages Power LR 파워 미터의 경우 왼쪽 파워 미터의 ANT + ID 가 양쪽에 사용됩니다 (좌측 및 우측 파워 미터 링크하기). Bluetooth ID의...
Página 38
(1-5%) 불빛이 깜빡임. LR에서, 좌측 센서는 좌측 그리고 이어서 우측 배터리 레벨을 깜빡여 표시. 좌측 및 우측 센서가 성공적으로 링크되면, 오렌지색 LR(좌/우) 링크 불빛이 두 번 깜빡임. Stages Power 앱을 통해 펌웨어가 업데이트되는 도중에 펌웨어 배터리 레벨에 따라 지속적으로 깜빡임. 업데이트...
Página 39
파워 센서를 선택합니다(많은 경우 파워 센서는 “BIKE” 설정 내에 위치합니다). “칼리브레이션 (CALIBRATE)” 또는 “제로(Zero)” 기능을 선택합니다. 제로 오프셋 칼리브레이션이 시작되어 완료되는데까지 단 몇 초의 시간이면 됩니다. 호환되는 헤드 유닛이 성공 메시지를 나타내고, (Stages Power LR) 센서 하나 또는 둘 다에 대한 제로 오프셋 값을 표시합니다.
Página 40
기존에 있는 한쪽면 파워 미터에 더해 추가로 다른 쪽 파워 미터를 구입한 경우, 하나의 LR 유닛으로 작동하기 위해 이 둘을 링크시켜야 합니다. 2개의 Stages 파워 미터를 링크시키려면, 먼저 Stages Power 모바일 앱을 다운로드해서 설치합니다. 호환되는 모바일 장치에서 Stages Power 앱을 엽니다.
Página 41
문제 해결 LR(좌/우) 파워 Stages Power LR 유닛(좌/우)을 사용할 때, 좌측이 메인 유닛으로 작동하며, 우측은 좌측으로 신호를 보냅니다. 한쪽의 배터리가 떨어지면, 나머지 파워 센서가 한쪽면 파워 미터로 작동해서 파워를 계속 공급합니다. • ANT+를 통해 페어링된 경우, 별도의 조치가 필요 없습니다. 파워 미터가...
Página 43
接続あるいは 「ペアリング」 します。 各パワーメーターには固有の ANT+ デ バイス ID および固有の Bluetooth ID があります。 適用デバイス ID はペ アリングのプロセスで表示装置に記録され、 一致するパワーメーターとコ ミュニケーションするときに使用します。 ANT+ ID 番号はパワーメーター の裏に印刷されており、 取扱説明書にも記載されています。 Stages Power LRパワーメーターの場合、 左側パワーメーターの ANT+ ID が両側に使用 されます (左右パワーメーターのリンク設定参照) 。 Bluetooth ID はペアリ ングプロセスで Bluetooth デバイスが認識し、 表示されます。 パワーメー...
Página 60
Printed using soy ink on 30% recycled, acid free paper. Gedruckt mit Soja-Tinte auf 30% recyceltem, säurefreiem Papier. Impreso con tinta de soja en papel libre de ácido reciclado al 30%. Imprimé avec de l’encre de soja sur du papier sans acide recyclé à 30%. Stampato con inchiostro di soia sul 30% di carta riciclata, acido-libera.