Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KIT BATTERIE PER GONFIATORI GE BTP e GE BP
ATTENZIONE!
Leggere queste istruzioni prima di utilizzare la BATTERIA. Il non seguire queste istruzioni potrà danneggiare il prodotto o causare seri
danni alle persone.
AVVERTENZE:
1.
Leggere queste istruzioni.
2.
Conservare questo manuale.
3.
Seguire fedelmente le istruzioni.
4.
Non invertire i terminali polarizzati della batteria. Rosso è positivo, nero è negativo.
5.
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danneggiamenti.
6.
Non bruciare o distruggere la batteria anche se gravemente danneggiata o completamente esaurita. La batteria può incendiarsi.
Verificare con le autorità locali il modo di smaltimento.
7.
Non utilizzare la batteria se si verificassero uscite di liquido e riportarla al più vicino centro di assistenza autorizzato Scoprega.
8.
Non tentare di aprire la batteria. Non utilizzare se il contenitore in plastica presenta segni di danneggiamenti e non ricaricare.
9.
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
REGOLE DI SICUREZZA GENERALI
CONSIDERARE SEMPRE L'AMBIENTE DI LAVORO.
1.
Non esporre la batteria alla pioggia. Non utilizzare in presenza di liquidi o gas infiammabili.
2.
EVITARE AVVII NON INTENZIONALI.
3.
STARE ATTENTI.
REGOLE DI UTILIZZO DELLA BATTERIA
Ricaricare la batteria quando la temperatura dell'ambiente è compresa tra i 18°- 24°C (65°F - 75°F) per avere una maggiore durata
1.
e una migliore resa.
NON ricaricare la batteria quando la temperatura dell'ambiente è inferiore a +4,5°C (+40°F), o superiore a +40,5°C (+105°F). Questo
è importante e previene seri danni alla batteria.
2.
Durante la ricarica, il caricatore e la batteria possono diventare caldi. Questo è normale e non indica un problema.
3.
NON immergere il caricatore in acqua o in altri liquidi.
ATTENZIONE: TENERE LONTANO IL CARICATORE DA OGNI LIQUIDO. PUO' CAUSARE CORTO CIRCUITO.
4.
NON tentare di caricare la batteria con un caricatore diverso da quello fornito.
Il caricatore e la batteria sono progettati per lavorare abbinati.
5.
Non utilizzare il caricatore per uso differente da quello di caricare la batteria del gonfiatore.
Ogni altro utilizzo potrebbe causare incendio, scossa o corto circuito.
6.
Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo da non essere calpestato, strappato o danneggiato.
7.
Non utilizzare il caricatore con il cavo o la spina danneggiati.
8.
Non utilizzare il caricatore se ha preso un colpo, è caduto o si è danneggiato in qualsiasi modo.
9.
Non smontare il caricatore. Il rimontaggio non corretto può causare scossa, corto circuito o incendio.
10. Non utilizzare mai altri caricatori per caricare quest'apparato. Utilizzare sempre solo pezzi di ricambio originali.
11. Il tempo ottimale di ricarica è di minimo 8 ore.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Instruction Manual – Manuale d'istruzioni – Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions - Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCOPREGA SL

  • Página 1 Verificare con le autorità locali il modo di smaltimento. Non utilizzare la batteria se si verificassero uscite di liquido e riportarla al più vicino centro di assistenza autorizzato Scoprega. Non tentare di aprire la batteria. Non utilizzare se il contenitore in plastica presenta segni di danneggiamenti e non ricaricare.
  • Página 2: Soluzione Dei Problemi

    INTRODUZIONE Il Kit Batteria, nelle versioni agli Idruri di Nichel (HP Battery) ed al Piombo-gel (SL Battery), è un accessorio specifico per i gonfiatori GE BTP e GE BP. Sono dotati di connettore di collegamento al gonfiatore e di un connettore specifico di ricarica.
  • Página 3: General Safety Rules

    18. The battery can explode in a fire. Check with local codes for possible special disposal instructions. 19. If any leakage of liquid from the battery cells occurs, discontinue use immediately and return the battery to your local Scoprega Service Center or authorized service facility.
  • Página 4: Troubleshooting

    INTRODUCTION The Battery Kit, NiMH type (HP Battery), or Sealed Lead Acid version (SL Battery), is a specific accessory for GE BTP e GE BP Inflators. The units are provided with a RED Power Connector for the Inflator, and a BLACK circular jack to recharge the battery as well.
  • Página 5: Allgemeine Sicherheitsregeln

    Falls Flüssigkeit aus der Batterie austritt, stellen Sie die Nutzung sofort ein, und bringen Sie sie zur nächstgelegenen Kundendienststelle von Scoprega oder einer Vertragskundendienststelle. Versuchen Sie nicht die Batterie zu öffnen. Falls das Kunststoffgehäuse Beschädigungen aufweist, stellen Sie die Nutzung sofort ein und laden Sie die Batterie nicht wieder auf.
  • Página 6: Störungssuche

    EINLEITUNG Das Batterie-Kit, in der Ni-Mh Ausführung (hohe Leistung – HP Battery) und Pb-Gel Ausführung (SL Battery) ist ein spezifisches Zubehör für die GE BTP und GE BP Pumpen. Technische Daten des HP Battery Kits Technische Daten der SL Battery Kits 11.
  • Página 7: Règles Générales De Sécurité

    KIT DE BATTERIE POUR GONFLEURS GE BTP et GE BP CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION! Lisez ces instructions avant d’utiliser la batterie. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut endommager le produit ou causer des blessures graves. MISES EN GARDE 1.
  • Página 8: Résolution De Problèmes

    INTRODUCTION Le kit batterie, disponible dans les versions nickel hydrure (batterie HP) et plomb-gel (batterie SL), est un accessoire spécifique pour les gonfleurs GE BTP et GE BP. Ils ont un connecteur de connexion au gonfleur et un connecteur de charge spécifique. Le kit est protégé...
  • Página 9: Kit De Batería Para Infladores Ge Btp Y Ge Bp

    KIT DE BATERÍA PARA INFLADORES GE BTP Y GE BP GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! Lea estas instrucciones antes de usar la batería. El incumplimiento de estas instrucciones puede dañar el producto o causar lesiones graves a las personas. ADVERTENCIAS: 1. Lea estas instrucciones. 2.
  • Página 10: Introducción

    INTRODUCCIÓN El kit de batería, en las versiones de hidruro de níquel (batería HP) y gel de plomo (batería SL), es un accesorio específico para los infladores GE BTP y GE BP. Tienen un conector de conexión al inflador y un conector de carga específico. El kit está protegido por un fusible especial de 30 A.

Este manual también es adecuado para:

HpK6131295K6131290

Tabla de contenido