Resumen de contenidos para LD Systems LD WILDTHANG 200
Página 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LD WILDTHANG 200 PA POWER AMPLIFIER 2 X 220 W 4 OHM...
Página 2
Thank you for choosing LD-Systems! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Therefore LD-Systems underwrites high quality products with its name and many years of experience as a producer. Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD-Systems products quickly and to the fullest.
Página 3
LD WILDTHANG 200 PA POWER AMPLIFIER 2 X 220 W 4 OHMS...
PREVENTIVE MEASURES: 1. Please read the attached safety instructions as well as the following instructions carefully. 2. Please keep all the instructions. 3. Please use the device only as intended. 4. Please respect the valid waste management rules. Please deliver the packaging divided into plastic and paper/ cardboard to the recycling management.
FRONT PANEL: POWER LED (GREEN) The power LED lights up when the amplifier is turned on and indicates that it is ready for operation. SIGNAL LED CHANNEL A / CHANNEL B (CHA / CHB; GREEN) These LEDs indicate that there is a signal present and the amplifier is working. CLIP LED CHANNEL A / CHANNEL B (CHA / CHB;...
BACK PANEL / CONNECTION: CAUTIO N RISK OF EL ECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INPUTS CHANNEL A / CHANNEL B (CHA/CHB) •6.3 mm jack sockets •Balanced configuration: sleeve = ground; tip = signal +; ring = signal - •Unbalanced configuration: sleeve = ground; tip = signal + LINK SOCKETS, INPUT SIGNAL CHANNEL A / CHANNEL B (CHA/CHB;...
GENERAL INFORMATION: GENERAL INSTRUCTIONS FOR USE: • Always connect suitable speakers. • Make certain that all input and output connections are made correctly. • Make certain that the amplifier is set to the correct mains voltage for your country. • Connect the signal source, for example, a mixer, to the inputs of the amplifier. •...
Página 8
CONNECTIONS: 1) Unbalanced: Fig. : 6.3 mm jack inputs Connection via mono jack plug: Tip = signal + Sleeve = ground Fig. : Cinch inputs Connection via cinch plugs: Tip = signal + Ring = ground 2) Balanced: Fig. : 63 mm jack inputs (stereo) Connection via stereo jack plug: Sleeve = ground Tip = signal +...
Página 9
CONNECTIONS SPECIFICATIONS: Fig. : Signal output when Speakon plugs are used Outputs Channel A / Channel B (CHA/CHB): 1+ / 2+ = signal output (+) connection to speaker (+) 1- / 2- = signal output (-) connection to speaker (-) Since all our products are constantly controlled and improved, technical changes are possible without prior notice.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITED WARRANTY This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer and Eminence branded products. The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
WEEE-DECLARATION Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime. Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
Página 14
Mit einem Produkt von LD Systems haben Sie die richtige Wahl getroffen! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungs- losen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte.
Página 15
LD WILDTHANG 200 PA ENDSTUFE 2 X 220 W 4 OHM...
SICHERHEITSHINWEISE: 1. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sowie die beigefügten Richtlinien sorgfältig. 2. Bewahren Sie alle zugehörigen Unterlagen für spätere Referenzzwecke auf. 3. Nutzen Sie das Gerät ausschließlich für den bestimmungsgemäßen Zweck. 4. Beachten Sie die jeweils geltenden Vorschriften zur Abfallentsorgung, und geben Sie die Verpackung nach Materialien (Plastik und Papier/Kartonagen) getrennt in die Entsorgung.
Página 17
FRONT: NETZ-LED (GRÜN) Die Netz-LED leuchtet nach Einschalten des Verstärkers und zeigt die Betriebsbereitschaft an. SIGNAL-LED KANAL A / KANAL B (CHA / CHB; GRÜN) Diese LEDs zeigen an, dass ein Signal anliegt und der Verstärker arbeitet. CLIP-LED AUSGANG KANAL A / KANAL B (CHA / CHB; GRÜN) Die CLIP-LEDs leuchten, wenn die Eingangsspannung zu hoch ist.
Página 18
RÜCKSEITE / VERKABELUNG: CAUTIO N RISK OF EL ECTRIC SHOCK DO NOT OPEN EINGÄNGE KANAL A / KANAL B (CHA/CHB) •6,3 mm Klinkenbuchsen •Symmetrische Belegung: Sleeve (Mantel) = Masse; Tip (Spitze) = Signal +; Ring = Signal - •Unsymmetrische Belegung: Sleeve (Mantel) = Masse; Tip (Spitze) = Signal + LINK-BUCHSEN, EINGANGSSIGNAL KANAL A / KANAL B (CHA/CHB;...
ALLGEMEIN: ALLGEMEINE BEDIENHINWEISE: • Schließen Sie stets geeignete Lautsprecher an. • Vergewissern Sie sich, dass alle Eingangs- und Ausgangsverbindungen korrekt ausgeführt sind. • Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker auf die für Ihr Land geltende Netzspannung eingestellt ist. • Schließen Sie die Signalquelle, z.B. ein Mischpult, an die Eingänge des Verstärkers an. •...
Página 20
ANSCHLÜSSE: 1) Unsymmetrisch: Abb. : 6,3 mm Klinkeneingänge Anschluss über Mono Klinkenstecker: Tip (Spitze) = Signal + Sleeve (Mantel) = Masse Abb. : Cinch Eingänge Anschluss über Cinch Stecker: Tip (Spitze) = Signal + Ring = Masse 2) Symmetrisch: Abb. : 6,3 mm Klinkeneingänge (Stereo) Anschluss über Stereo Klinkenstecker: Sleeve (Mantel) = Masse Tip (Spitze) = Signal +...
Página 21
ANSCHLÜSSE / TECH. DATEN: Abb. : Signalausgang bei Verwendung von Speakon-Steckern Ausgänge Kanal A / Kanal B (CHA /CHB): 1+ / 2+ = Signalausgang (+) Anschluss an Lautsprecher (+) 1- / 2- = Signalausgang (-) Anschluss an Lautsprecher (-) Since all our products are constantly controlled and improved, technical changes are possible without prior notice.
ERKLÄRUNGEN DES HERSTELLERS: HERSTELLERGARANTIE Die folgenden Garantiebedingungen gelten für Produkte der Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Eminence. Diese Garantieerklärung berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche an den Hersteller, sondern erweitert diese um zusätzliche Garantieansprüche gegenüber der Firma Adam Hall.
ERKLÄRUNGEN DES HERSTELLERS: HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts. Die maximale Haftung der Firma Adam Hall ist ent- sprechend dieser Garantie ausdrücklich auf den Kaufpreis oder die Kosten für eine Reparatur oder Ersatz –...
Página 24
ERKLÄRUNGEN DES HERSTELLERS: WEEE-RICHTLINIE Ihr Produkt von LD Systems wurde unter Verwendung hochwertiger, wiederverwendbarer und/oder wiederver- wertbarer Materialien und Komponenten hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektrische und elek- tronische Geräte am Ende der Produktlebensdauer getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden müssen.
Página 26
Merci d’avoir choisi LD-Systems! Nous avons conçu ce produit afin de vous offrir un matériel fiable, qui vous accompagnera durant de longues années. En achetant l’un des produits de la marque LD-Systems vous bénéficiez de notre compétence reconnue et de nos nombreuses années d’expérience en tant que fabricant. Notre nom est notre garantie. Veuillez s’il-vous-plait prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions d’utilisation car nous souhaitons que vous puissiez profiter pleinement et au plus vite de votre matériel LD-Systems.
Página 27
LD WILDTHANG 200 AMPLIFICATEUR SONO 2 X 220 W (SUR 4 OHMS)
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION : 1. Veuillez lire attentivement les précautions d’utilisation et les instructions suivantes. 2. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation. 3. Veuillez utiliser cet appareil uniquement conformément à son but d’utilisation initial. 4. Veuillez respecter les règles de traitement des déchets. Veuillez s’il-vous-plait séparer les déchets plastiques des déchets papiers et les déposer dans un bac à...
FACE AVANT : LED MISE SOUS TENSION (VERTE) La LED de mise sous tension s'allume dès que l'appareil est sous tension : elle indique qu'il est prêt à l'utilisation. LED DE PRÉSENCE DE SIGNAL CANAL A / CANAL B (CHA / CHB ; VERTE) Ces LED indiquent la présence d'un signal audio en entrée du canal correspondant de l'amplificateur.
Página 30
PANNEAU ARRIÈRE& CÂBLAGE : CAUTIO N RISK OF EL ECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ENTRÉES CANAL A / CANAL B (CHA / CHB) • sur connecteurs jack 6,35 mm • Câblage symétrique : Corps = masse ; pointe = point chaud ; anneau = point froid •...
GÉNÉRALITÉS : CONSEILS D'UTILISATION : • Ne connectez que des enceintes compatibles avec cet amplificateur. • Assurez-vous que toutes les liaisons d'entrée et de sortie sont correctement effectuées. • Vérifiez que l'amplificateur est réglé sur la tension secteur en vigueur dans votre pays. •...
Página 32
CONNECTEURS / CARACTÉRISTIQUES : 1) Asymétrique : Type : : entrées sur jack 6,35 mm Câblage d'un jack mono : Pointe = signal Corps = masse Type : : Entrées RCA Câblage d'un connecteur RCA : Pointe = signal Corps = masse 2) Symétrique : Type : : entrée sur jack 6,35 mm TRS Câblage d'un jack TRS :...
Página 33
CONNECTEURS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Type : : Sortie signal haut-parleur sur Speakon Sorties Canal A / Canal B (CHA /CHB) : 1+ / 2+ = sortie signal (+) à relier au point (+) de l'enceinte 1- / 2- = sortie signal (-) à relier au point (-) de l'enceinte Since all our products are constantly controlled and improved, technical changes are possible without prior notice.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: GARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: LIMITATION OF LIABILITY Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas. Ce montant découle du prix d’achat du produit ou bien du coût de la réparation ou des pièces de remplacement qui sont tombés en panne dans des conditions d’utilisation normales.
Página 36
DECLARATION WEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires. Veuillez apporter ce produit au point de collecte ou centre de recyclage local prévu pour de tels appareils.
Página 38
Gracias por elegir LD-Systems! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptima. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto LD- Systems y aprovechar al máximo todas las funciones.
Página 39
LD WILDTHANG 200 AMPLIFICADOR DE PA 2 X 220 W 4 OHMIOS...
MEDIDAS PREVENTIVAS: 1. Lea atentamente las instrucciones de seguridad adjuntas así como las instrucciones de este documento. 2. Guarde todas las instrucciones. 3. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 4. Procure seguir las normas vigentes sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico, papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos.
PANEL FRONTAL: LED DE ENCENDIDO (VERDE) El LED de encendido se ilumina para indicar que el amplificador está encendido y en funcionamiento. LEDS DE SEÑAL DE CANALES A Y B (CHA/CHB, COLOR VERDE) Estos LEDs indican que hay señal y que el amplificador está funcionando. LEDS DE SATURACIÓN EN CANALES DE ENTRADA A Y B (CHA/CHB, COLOR ROJO) El LED LIMIT se enciende cuando la tensión de entrada es demasiado alta.
PANEL POSTERIOR Y CONEXIÓN: CAUTIO N RISK OF EL ECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CANALES A Y B DE ENTRADA (CHA/CHB) •Jacks de 6,3 mm •Configuración balanceada: Malla = Masa, Punta = Señal +, Anillo= Señal - •Configuración no balanceada: Malla = Masa, Punta = Señal + CONECTORES RCA DE ENTRADA DE CANALES A Y B (CHA/CHB) Configuración no balanceada: Anillo = Masa, Punta = Señal + SPEAKON DE SALIDA DE CANALES A Y B (CHA/CHB)
GENERALIDADES: RECOMENDACIONES GENERALES: • Conecte siempre unos altavoces adecuados. • Asegúrese de que todas las conexiones de entrada y salida son correctas. • Asegúrese de que la tensión del suministro eléctrico coincide con la indicada en el amplificador. • Conecte la señal, por ejemplo, de una mesa de mezclas, a la entrada del amplificador. •...
CONEXIONES: 1) No balanceadas: Fig. : jack de entrada de 6,3 mm Conexión por jack mono: Punta = Señal + Malla = Masa Fig. : RCA de entrada Conexión por conectores RCA: Punta = Señal + Anillo = Masa 2) Balanceadas: Fig.
CONEXIONES/ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Fig. : Señal de salida mediante conectores Speakon Señal de salida de los canales A y B (CHA/CHB) 1+/2+ = Señal de salida (+) para altavoces (+) 1-/2- = Señal de salida (-) para altavoces (-) Since all our products are constantly controlled and improved, technical changes are possible without prior notice.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está limitada al menor importe que resulte del precio de compra del producto, del coste de la reparación o la sustitución de las piezas que han dejado de funcionar en condiciones normales de uso.
DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil. Para desechar este producto, llévelo al punto de recogida municipal o al centro de reciclaje específico para este tipo de equipos.
Página 50
Prosimy abyś zapoznał się dokładnie z niniejszą instrukcją, ponieważ chcemy abyś szybko mógł cieszyć się w pełni swoim nowym produktem LD Systems. Więcej informacji na temat LD Systems znajdziesz na naszej stronie internetowej: WWW.LD-SYSTEMS.COM...
Página 51
LD WILDTHANG 200 STOPIEŃ WYJŚCIOWY SYSTEMÓW NAGŁOŚNIENIOWYCH 2 X 220 W 4 Ω...
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA: 1. Przeczytaj uważnie dołączone informacje na temat bezpieczeństwa i następujące po nich wskazówki. 2. Zachowaj pełną dokumentację produktu. 3. Używaj urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. 4. Przestrzegaj przepisów dotyczących zarządzania odpadami. Posegreguj elementy opakowania na części z tworzywa sztucznego i tektury przed ich przekazaniem do utylizacji.
WIDOK Z PRZODU: DIODA LED ZASILANIA SIECIOWEGO (ZIELONA) Dioda LED zasilania sieciowego świeci po załączeniu wzmacniacza i sygnalizuje jego gotowość do pracy. DIODA LED SYGNAŁU KANAŁU A / KANAŁU B (CHA / CHB; ZIELONA) Te diody LED sygnalizują, że sygnał jest doprowadzony i wzmacniacz działa. DIODA LED CLIP WYJŚCIA KANAŁU A / KANAŁU B (CHA / CHB;...
TYŁ URZĄDZENIA I OKABLOWANIE: CAUTIO N RISK OF EL ECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WEJŚCIA KANAŁ A / KANAŁ B (CHA/CHB) •Gniazda typu jack 6,3 mm •Symetryczny rozkład wyprowadzeń: Sleeve (płaszcz) = masa; końcówka (ostrze) = sygnał +; pierścień = sygnał - •Niesymetryczny rozkład wyprowadzeń: Sleeve (płaszcz) = masa;...
INFORMACJE OGÓLNE: OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI: • Zawsze podłączać głośniki o odpowiednich parametrach. • Upewnić się, że wszystkie połączenia wejść i wyjść są prawidłowo wykonane. • Upewnić się, że wzmacniacz jest ustawiony na napięcie sieciowe, obowiązujące w danym kraju. • Podłączyć źródło sygnału, np. pulpit mikserski, do wejść wzmacniacza. •...
Página 56
ZŁĄCZA: 1) Niesymetryczne: Rys. : wejścia typu jack 6,3 mm Podłśczenie za pomocś wtyku mono typu jack: koścówka (ostrze) = sygnał + Sleeve (płaszcz) = masa Rys. : wejścia cinch Podłączenie za pomocą wtyków cinch: końcówka (ostrze) = sygnał + pierścień = masa 2) Symetryczne: Rys.
Página 57
ZŁĄCZA / DANE TECHNICZNE: Rys. : wyjście sygnału przy zastosowaniu wtyków Speakon Wyjścia kanał A / kanał B (CHA /CHB): 1+ / 2+ = wyjście sygnału (+), podłączenie do głośnika (+) 1- / 2- = wyjście sygnału (-), podłączenie do głośnika (-) Since all our products are constantly controlled and improved, technical changes are possible without prior notice.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE: OGRANICZONA GWARANCJA Ta Ograniczona Gwarancja dotyczy produktów marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer oraz Eminence. Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa gwarancyjne wynikające z przepisów lokalnych. Jest to dodatkowa, niezależna gwarancja ze strony firmy Adam Hall.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli Twój produkt Adam Hall nie działa prawidłowo, wskazanym i wyłącznym rozwiązaniem jest naprawa lub wymiana. Maksymalna odpowiedzialność firmy Adam Hall w związku z niniejszą gwarancją ogranicza się maksymalnie do kwoty równej cenie zakupu produktu lub kosztom naprawy lub wymiany komponentów sprzętowych, które uległy uszkodzeniu lub nie działają...
DEKLARACJA-WEEE Twój produkt LD Systems został zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i/lub użyć ponownie. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy składować osobno od normalnych odpadów po zakończeniu użytkowania. Prosimy, przekaż ten produkt do lokalnego punktu zbiórki lub centrum recyklingowego przeznaczonego dla tego typu sprzętu.
Página 62
Quest'apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un fun- zionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un'azienda produttrice di prodotti audio di qualità.
Página 63
LD WILDTHANG 200 FINALE DI POTENZA PA 2 X 220 W 4 OHM...
Página 64
AVVERTENZE: 1. Attenersi alle avvertenze di sicurezza e leggere attentamente il presente manuale. 2. Conservare in un luogo sicuro tutte le avvertenze e le indicazioni. 3. Utilizzare l'apparecchio solo nei modi previsti dal manuale. 4. Rispettare le leggi in vigore nel paese di installazione sullo smaltimento. Separare la plastica dalla carta e dal cartone per lo smaltimento.
Página 65
FRONTE: LED DI RETE (VERDE) Il led di rete si illumina al momento dell'accensione dell'amplificatore e indica che questo è pronto per essere utilizzato. LED DEL SEGNALE DEL CANALE A / CANALE B (CHA / CHB, VERDE) Questi led indicano la presenza di un segnale e che l'amplificatore è in funzione. LED CLIP USCITA CANALE A / CANALE B (CHA / CHB, VERDE) Il led clip si illumina quando la tensione di ingresso è...
Página 66
POSTERIORE E CABLAGGIO: CAUTIO N RISK OF EL ECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INGRESSI CANALE A / CANALE B (CHA/CHB) •Prese jack da 6,3 mm •Collegamento bilanciato: Sleeve = massa; Tip = segnale positivo (+); Ring = segnale negativo (-) •Collegamento sbilanciato: Sleeve = massa;...
GENERALITÀ: SUGGERIMENTI DI UTILIZZO GENERALI: • Collegare sempre altoparlanti adatti. • Assicurarsi che tutti i collegamenti in entrata e in uscita siano effettuati correttamente. • Assicurarsi che l'amplificatore sia impostato sulla tensione di rete prevista per il proprio paese. • Collegare le sorgente del segnale, ad esempio un mixer, alle entrate dell'amplificatore. •...
Página 68
COLLEGAMENTI: 1) Sbilanciati: Fig. : ingressi jack da 6,3 mm Collegamento tramite jack mono: Tip = segnale positivo (+) Sleeve = massa Fig. : ingressi RCA Collegamento tramite connettore RCA: Tip = segnale positivo (+) Ring = massa 2) Bilanciati: Fig.
Página 69
COLLEGAMENTI / DATI TECNICI: Fig. : uscita del segnale con connettori speakon uscite canale A / canale B (CHA / CHB): 1+ / 2+ = collegamento dell'uscita del segnale (+) all'altoparlante (+) 1- / 2- = collegamento dell'uscita del segnale (-) all'altoparlante (-) Since all our products are constantly controlled and improved, technical changes are possible without prior notice.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: GARANZIA DEL PRODUTTORE Le seguenti condizioni di garanzia si applicano ai prodotti dei marchi Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer e Eminence. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti di garanzia del produttore previsti dalla legge, ma estende ulteriormente tali diritti anche nei confronti della ditta Adam Hall.
LIMITAZIONEDI RESPONSABILITÀ Nel caso in cui, durante il periodo di garanzia, i prodotti hardware Adam Hall presentino difetti di materiale o di lavorazione (in base alla dichiarazione di garanzia precedente), il solo ed unico diritto del cliente previsto dalla presente garanzia è quello di riparazione o sostituzione dell'apparecchio. La massima responsabilità di Adam Hall è...
Página 72
DICHIARAZIONE RAEE Il prodotto LD Systems acquistato è stato realizzato tramite l'utilizzo di materiali e componenti di qualità che pos- sono essere riciclati o riutilizzati. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici indifferenziati. Si prega di smaltire questo apparecchio a norma di legge presso un punto di raccolta per rifiuti elettronici contribuendo così...