Star Progetti 206S/1 Instrucciones De Montaje página 8

Tabla de contenido

Publicidad

CERTIFICATO DI GARANZIA - CERTIFICATE OF GUARANTEE
Per rendere operante la garanzia, l'utilizzatore all'atto dell'acquisto deve compilare il certificato in
tutte le sue parti.
The user must fill in the certificate for the guarantee to be effective.
Pour que la garantie soit valable, l'utilisateur, au moment de l'achat de l'appareil, doit remplir
toutes les parties du certificat de garantie.
Der Endverbraucher soll den Garantieschein beim Einkauf ganz ausfüllen, damit die Garantie
anerkannt wird.
Para que la garantía tenga validez, el utilizador, al momento de la compra, tiene que rellenar el
certificado en todas sus partes.
N. SERIE - APPLIANCE No. – N° D'IMMATRICOLATION - SERIENNUMMER- NUMERO DE SERIE
__________________________________________________________________________
DATA ACQUISTO - DATE OF PURCHASE – DATE D' A CHAT - EINKAUFSDATUM - FECHA DE COMPRA
__________________________________________________________________________
FATTURA N. - INVOICE NO. – FACTURE NO. – RECHNUNGSNUMMER - FACTURA NUMERO
__________________________________________________________________________
RIVENDITORE - DEALER – REVENDEUR – WIEDERVERKAEUFER – REVENDEDOR
__________________________________________________________________________
SEDE CENTRALE/PRODUZIONE – HEADQUARTER/PRODUCTION:
STAR PROGETTI Tecnologie Applicate SpA - Via Pasubio 4/D - 20067 TRIBIANO (MI) - IT
Tel +39/02/90639261 Fax +39/02/90639259 info@starprogetti.com
STAR PROGETTI FRANCE Sarl - 345, Rue du Bois Bernoux – 7129 CUISERY - FR
Tel +33 3 85 401 262 Fax +33 3 85 400 691 www.starprogetti.com
CERTIFICAT DE GARANTIE - GARANTIESCHEIN
CERTIFICADO DE GARANTIA
Дистрибьютор Heliosa: www.MirNagreva.ru +7 (495) 798-27-55
www.starprogetti.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

206f/1

Tabla de contenido