A95 / A110
M8 Inbus 4
6,0 ... 6,5 Nm / 53 Lb.in
5
1
2
M3,5 Pozidriv 2
4
0,8 ... 1,0 Nm
7 Lb.in
3
M8 Inbus 4
6,0 ... 6,5 Nm
53 Lb.in
A95 / A110
a I
nom
en Setting to rated current of the motor
fr
Réglage du relais sur courant nominal moteur
de Einstellung des Relais auf Motornennstrom
es Ajuste a la intensidad nominal del motor
it
Regolazione relé alla corrente nominale del motore
sv
Inställning av motorns markstöm
b RESET
- Man
en Depress: manual reset
fr
Appuyer: réarmement manuel
de Drücken: manuelle Rückstellung
es Reposicion manual
it
Riarmo manuale
sv
Manuell Återställning
MAN
- Auto
en Automatic reset only
fr
Uniquement réarmement automatique
de Nur automatische Rückstellung
es Solo reposicion automatica
it
Solo riarmo automatico
sv
Endast automatisk Återställning
c STOP
en Depress: Contact 95-96 opens
fr
Actionner: contact 95-96 ouvert
de Drücken: Kontakt 95-96 öffnet
es Oprimir: apertura de contaco 95-96
it
Premere: contatto 95-96 aperto
sv
Tryk; Kontakterna 95-96 òppnas
d TEST
en Shift by narrow screw driver:
95-96 opens / 97-98 closes
fr
Actionner a l'aide d'un petit tournevis plat:
95-96 ouvert / 97-98 fermé
de Mit schmalem Schraubendreher schieben:
95-96 öffnet, 97-98 schließt
es Desplazar con destornillador fino:
95-96 abre y 97-98 cierra
it
Spostare usando un piccolo cacclavite:
95-96 apre e il 97-98 chiude
sv
Skjut med en liten Skruvmejsel:
95-96 òpnas / 97-98 slutar
e CLASS
en Trip class setting
fr
Reglage de la classe de déclenchement
de Einstellung der Auslöseklasse
es Ajuste de la clase de disparo
it
Regolazione della classe di intervento
sv
Inställning av utlösningsklass
2/T1 4/T2 6/T3
(M8 Inbus 4)
1 x AWG 8 ... 000
1 x 6.0 ... 95 mm
2 x 6.0 ... 35 mm
1 x AWG 8 ... 000
1 x 6.0 ... 70 mm
2 x 6.0 ... 35 mm
E140 DU - 2CDC107015M5502a / 12.2015
1.
MAN
AUTO
2.
AUTO
AUTO
MAN
97
95
98
96
95/96
T1/T2/T3
97/98
(M3,5 Pozidriv 2)
1 x AWG 16 ... 10
2 x AWG 16 ... 10
1 x 1.0 ... 4 mm
2
2
2 x 1.0 ... 4 mm
2
2
1 x AWG 16 ... 10
2 x AWG 16 ... 10
1 x 0.75 ... 2.5 mm
2
2
2
2 x 0.75 ... 2.5 mm
2