Página 1
SEGELFLIEGER XL GLIDER PLANE PLANEUR SEGELFLIEGER XL GLIDER PLANE Gebrauchsanweisung Instructions for use PLANEUR ZWEEFVLIEGTUIG Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing KLUZÁK AVIÓN PLANEADOR Návod k použití Instrucciones de uso PLANADOR Manual de instruções IAN 283181...
• Beim Landen auf harten Untergründen wie Herzlichen Glückwunsch! Asphalt, Pflaster, Steinboden oder ähnlichem Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- kann das Material durch die Scheuerwirkung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich abgenutzt werden. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Sticker anbringen vertraut.
Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- materialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. 3 Jahre Garantie Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert.
Página 6
Applying the stickers Congratulations! Remove the stickers from the foil and stick them With your purchase you have decided on a to the correct areas on the wings and rudder. high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read Assembly the following operating instructions.
Disposal Dispose of the article and the packaging materi- als in accordance with current local regulations. Packaging materials such as foil bags are not suitable to be given to children. Keep the pack- aging materials out of the reach of children. 3-year warranty The product was produced with great care and under constant supervision.
• En cas d’atterrissage sur des sols durs comme Félicitations ! l’asphalte, le pavé, un sol pierreux ou similaire, Vous avez acquis un produit de haute qualité. le matériau peut s’user en raison de l’effet de Apprenez à connaître le produit avant sa frottement.
Mise au rebut cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Éliminez l’article et le matériel d’emballage Indépendamment de la garantie commerciale conformément aux directives locales en vigueur. souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de Le matériel d’emballage tel que les sachets en conformité...
Página 10
ou qui diminuent tellement cet usage que l‘ache- teur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à...
• Bij het landen op harde ondergronden zoals Hartelijk gefeliciteerd! asfalt, bestrating, een stenen vloer of dergelij- Met de aankoop hebt u gekozen voor een ke kan het materiaal door het schurende effect hoogwaardig product. Maak u daarom verslijten. voor de eerste ingebruikname vertrouwd Stickers aanbrengen met het product.
Opmerking: Secondelijm is voor reparaties niet geschikt. Afvalverwerking Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstemming met actuele lokale voor- schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden. Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen op. 3 jaar garantie Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle.
Umístění lepicího štítku Srdečně blahopřejeme! Stáhněte lepicí štítky z fólie a nalepte je patřičně Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. na křídlo a kormidlo. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem. Přečtěte si pozorně Montáž následující návod k obsluze. Používejte Prostrčte křídlo mezerou v trupu, jak je znázorně- produkt jen tak, jak je popsáno a jen v dopo- ní...
Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa- du podle aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí. 3 roky záruky Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně...
• Si se aterriza en superficies duras como asfal- ¡Enhorabuena! to, adoquines, suelos de piedra o similares, el Con la compra de este artículo ha adquirido material podría sufrir desgaste derivado del un producto de excelente calidad. Antes de rozamiento. utilizarlo por primera vez, familiarícese Colocación de los adhesivos con él leyendo atentamente las siguientes instrucciones de uso.
Indicaciones para la eliminación Elimine el artículo y el material de embalaje con- forme a la normativa legal local en la actualidad. No deje material de embalaje, como bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde el material de embalaje en un lugar inaccesible para éstos. 3 años de garantía Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo.
Colocar autocolantes Muitos Parabéns! Retire os autocolantes da película e cole-os nas Com a sua compra optou por um produto de asas e no leme. alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se o com o produto. Para o Montagem efeito leia com atenção o seguinte Encaixe as asas, tal como indicado na figura A,...
Instruções para a eliminação Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas locais atuais. Os materiais da embalagem, como por ex. o saco de plástico, não devem estar ao alcance das crianças. Guarde o material da embalagem fora do alcance das crianças.