Página 1
Manual del usuario Aviso acerca del uso Introducción Operaciones básicas Configuración del usuario Control de red LAN Solucionar problemas Reemplazar la lámpara Apéndices Lea atentamente este manual antes de utilizar esta máquina y guárdelo para una posible consulta futura. Para un uso seguro y correcto, asegúrese de leer las Precauciones señaladas en este manual antes de utilizar la máquina.
Tabla de contenido Tabla de contenido ......1 Volumen ..........50 Opciones ..........51 Precauciones ........2 3D ............55 Etiquetas de seguridad de esta máquina ..........12 Control de red LAN ......57 Regulaciones y avisos de seguridad 13 Controlar este dispositivo mediante el Otra información .......18 explorador Web.........57 Conectar el dispositivo ......
Aviso acerca del uso Precauciones Siga todos los avisos, precauciones y mantenimiento recomendados en esta guía del usuario para aumentar el tiempo de vida de la unidad. ■ Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se Advertencia- siguen las instrucciones, podría dar lugar a lesiones graves o, incluso, la muerte.
Página 5
Aviso acerca del uso ■ Advertencia- Es peligroso manipular el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas. Si no sigue esta instrucción, se podrían producir descargas eléctricas. ■ Advertencia- Asegúrese de desconectar el cable de la toma de corriente eléctrica al menos una vez al año y comprobar lo siguiente: ■...
Página 6
Aviso acerca del uso ■ Advertencia- Si la unidad emite humo u olor, o si se comporta de forma inusual, deberá desconectar su alimentación inmediatamente. Después de desconectar la alimentación, asegúrese de desenchufar también el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. A continuación, póngase en contacto con el representante de servicio y notifique el problema.
Página 7
- Utilice los soportes que sean lo suficientemente fuertes como para soportar el proyector. * La serie PJ X5461 / WX5461 / HD5451 pesa menos de 3,2kg. - El proyector debe ser instalado en un lugar que sea suficientemente resistente para soportar todo el peso del proyector y los soportes.
Página 8
Aviso acerca del uso ■ Precaución- No coloque la unidad en una superficie inestable o inclinada. Si se cae, se podrían producir lesiones. ■ Precaución- No coloque la unidad ni la utilice en un entorno donde pueda mojarse, como por ejemplo donde haya nieve, lluvia o agua cerca.
Página 9
Si no toma estas precauciones, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. ■ Precaución- No utilice accesorios no recomendados por RICOH. La utilización de productos complementarios no compatibles puede causar peligros o dañar el producto. ■...
Página 10
Aviso acerca del uso a) Si el cable de alimentación o el enchufe se encuentren dañados. b) Si se ha derramado líquido sobre el producto o si se han caído objetos dentro del producto. c) Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua. d) Si el producto no funciona de forma normal cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento.
Aviso acerca del uso INFORMACIÓN SOBRE LA LÁMPARA ■ Advertencia- Cuando la lámpara llegue al final de su vida útil, esta se quemará y emitirá un sonido alto de estallido. En caso de que eso ocurra, el proyector no podrá ser encendido hasta que el módulo de la lámpara haya sido reemplazado.
Página 12
Aviso acerca del uso ■ Si la lámpara explota, una pequeña cantidad de vapor de mercurio del tubo de la lámpara y piezas de cristal roto pueden expulsarse por los conductos de ventilación u otras aberturas. Qué hacer si la lámpara explota Si la lámpara explota, quite el cable de alimentación del proyector y salga de la sala durante un tiempo para asegurarse de que está...
Aviso acerca del uso PILA DEL MANDO A DISTANCIA Advertencia • Nunca arroje las pilas al fuego. La utilización incorrecta de las pilas puede hacerla explotar o tener fugas que podrían causar lesiones graves. Si el fluido proveniente de las pilas entra en contacto con la piel, lávelo de inmediato con agua y consulte a su médico.
Aviso acerca del uso Etiquetas de seguridad de esta máquina 1. Para reemplazar la lámpara, desenchufe el cable de alimentación y espere 60 minutos. 2. No mire a la lente cuando la lámpara esté encendida. La luz fuerte proveniente de la lámpara podría causar lesiones en la vista. 3.
Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso: Usuarios de Estados Unidos de América Aviso de la FCC NOMBRE DEL MODELO: RICOH PJ X5461 / WX5461 / HD5451 MARCA COMERCIAL: PROYECTOR NOMBRE DEL MODELO: RICOH PJ X5461 / WX5461 / HD5451...
Página 16
Aviso acerca del uso PARTE RESPONSABLE: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Teléfono: 973-882-2000 Aviso: Cables apantallados Todas las conexiones con otros dispositivos deben ser realizadas utilizando cables blindados con el fin de mantener el cumplimiento de las regulaciones de la FCC.
Directiva de Bajo Voltaje 2016/35/UE Aviso: Usuarios en países de la UE Información de trazabilidad de la marca CE (solo para países de la Unión Europea) Fabricante: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio, 143-8555, Japón Importador: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, Londres, NW1 3BF, Reino Unido Información del usuario sobre equipos...
Aviso acerca del uso • La lámpara contiene mercurio. Deseche este producto o las lámparas usadas conforme las regulaciones locales. El símbolo indica que el producto no se debe tratar como si fuera basura municipal. Se debe desechar de forma separada a través de los sistemas de retorno y recolección disponibles.
Página 19
Aviso acerca del uso Aviso: Usuarios de la UE Nota sobre el símbolo para la pila y/o acumulador En conformidad con la Directiva sobre baterías 2006/66/EC, Artículo 20. Anexo II Información para los usuarios finales, el símbolo anterior se imprime en las pilas y los acumuladores. Este símbolo significa que, en la Unión Europea, las pilas y cargadores usados deben ser desechados de forma separada de los residuos domésticos.
Aviso acerca del uso Otra información Derechos de autor de las imágenes Cuando proyecte imágenes utilizando el proyector, preste atención para no infringir los derechos de autor de materiales protegidos. A continuación se indican algunos ejemplos que pueden infringir los derechos de autor de materiales protegidos. •...
Introducción Características del producto Las extraordinarias características incluyen: Resolución 1024 x 768(XGA) / 1280 x 800(WXGA) / 1920 x 1080 ■ (1080p) verdadera con 16,7M de colores para XGA / WXGA y 1073M para 1080p. Peso ligero < 3,2 kg (7,05 libras) ■...
Introducción Contenido del paquete Este proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si falta algún artículo. AV Mute Auto Input Enter Menu Keystone Volume Computer Video HDMI Digital A Digital B Magnify Aspect...
Introducción Introducción general del producto 1. Panel de control 9. Control de zoom 2. Altavoz 10. Pies regulables 3. Ventilación (entrada) 11. Orificio para cerradura 4. Filtro antirrobo 5. Puertos de conexión (bloqueo Kensington™) 6. Receptor remoto 12. Desplazamiento de la lente 7.
Introducción Puertos de conexión 1. Terminal Entrada de S-Video La interfaz está sujeta a las 2. Terminal Salida de monitor especificaciones del 3. Terminal Entrada de PC modelo. 4. Terminal HDMI 1/MHL Compatible con la versión 2.2 de MHL y 5.
Introducción Panel de control Menu Enter Mute Botones de Utilice para seleccionar selección de los elementos o realizar ajustes a la cuatro selección. direcciones AV Mute Permite desactivar y activar momentáneamente el audio y vídeo. Encendido y Consulte la sección "Encender y apagar apagado el proyector".
Introducción Mando a distancia AV Mute Auto Input Enter Menu Keystone Volume Computer Video HDMI Digital A Digital B Magnify Aspect Freeze Status Picture Encendido y Consulte la sección “Encender y apagar el proyector”. (Consulte las páginas apagado 30~31) Entrada Presione “Input”...
Página 27
Introducción Permite atenuar la lámpara del proyector, lo que reducirá el consumo y prolongará la vida de la lámpara. Volumen + / - Permite subir o bajar el volumen del altavoz. Vídeo Presione “Vídeo” para elegir entre el terminal de Entrada de vídeo y el terminal de Entrada de S-video.
Introducción Instalación de las pilas en el mando a distancia Presione el gancho Instale filas nuevas (AAA/ Cierre la tapa de la batería y para liberar la tapa R03). Asegúrese de que la presiónela hasta que encaje de la batería. polaridad de las pilas (+/-) en su lugar.
Introducción Alcance de funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia hacia el proyector (receptor remoto) cuando presione cualquier botón. El alcance máximo de funcionamiento del mando a distancia es de 23,0" (7 m) y ± 30° (horizontalmente), ± 20° (verticalmente) enfrente del proyector.
Operaciones básicas Conectar el proyector Conectar su PC o equipo portátil Asegúrese de que el Monitor enchufe de alimentación está completamente insertado tanto a la entrada de CA del proyector como a la toma de corriente eléctrica. La toma de CA debe estar próxima a este equipo y se debe obtener acceso a ella...
Operaciones básicas Conectar un equipo de AV Asegúrese de que el Reproductor de DVD, receptor de HDTV enchufe de alimentación está completamente insertado tanto a la entrada de CA del Componente proyector como a la toma de corriente eléctrica. La toma de CA debe estar próxima a este equipo y se debe obtener acceso a ella...
Operaciones básicas Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal están conectados de forma segura. El LED de alimentación cambiará a rojo. 2. Quite la tapa de la lente. 3.
Operaciones básicas Apagar el proyector 1. Presione el botón “ ” y verá un mensaje como el siguiente en el menó OSD. Apagar? Presione el botón de enc/apag. 2. Presione el botón para apagar la lámpara del proyector. 3. El ventilador de refrigeración seguirá funcionando durante unos 30 segundos para completar el ciclo de refrigeración y el indicador de alimentación parpadeará...
Operaciones básicas Indicador de advertencia Si el indicador "Temperatura" se ilumina en rojo, significa que el proyector se ha sobrecalentado. El proyector se apagará automáticamente por sí mismo. ¡Advertencia! TEMPERATURA DEMASIADO ALTA Por favor: 1. Asegúrese de que entradas y salidas de aire no estén obstruidas. 2.
Operaciones básicas Ajustar la imagen proyectada Ajustar la posición de la imagen del proyector El proyector cuenta con pies ajustables para elevar y bajar la imagen para que rellene la pantalla. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector.
Operaciones básicas Ajustar el zoom y el enfoque del proyector Puede girar el control del zoom para ampliar o reducir la imagen. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. Enfoca a distancias desde: ...
Operaciones básicas Ajustar la posición de la lente Para desplazar la lente hacia arriba: - Quite la tapa de goma que cubre la ranura de desplazamiento de la lente del panel de control. - Coloque una llave Allen de 4 mm (5/32 pulgada) en la ranura de desplzamiento de la lente y gírela en el sentido de las agujas del reloj para mover la imagen proyectada hacia arriba.
Operaciones básicas Ajustar el tamaño de la imagen de proyección Tamaño de la imagen de proyección para XGA: - Gran anular: Ajustable de entre 46” y 300,7” (Distancia de enfoque) (Diagonal). - Teleobjetivo: Ajustable de entre 33,6” y 219,8” (Distancia de enfoque) (Diagonal).
Página 39
Configuración del usuario X5461 Tamaño de la pantalla AN x AL Distancia de proyección (D) Desplazamiento (Hd) Tamaño de la longitud diago- (pulgada) (pies) (cm) (pies) nal (pulgadas) de la pantalla Gran Teleobje- Gran Teleobje- Anchura Altura Anchura Altura máx máx anular tivo...
Página 40
Configuración del usuario HD5451 Tamaño de la pantalla AN x AL Distancia de proyección (D) Desplazamiento (Hd) Tamaño de la longitud diago- (pulgada) (pies) (cm) (pies) nal (pulgadas) de la pantalla Gran Teleobje- Gran Teleobje- Anchura Altura Anchura Altura máx máx 16:9 anular...
Configuración del usuario Utilizar el menú en pantalla (OSD, On Screen Display) El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) en varios idiomas que permite realizar ajustes de imagen y cambiar la configuración. Para abrir el menú OSD, presione "Menu" en el panel de control o en el mando a distancia.
Configuración del usuario Imagen Modo Imagen Vivid Color De La Pared Blanco Temp. color Gamma Brillo Contraste Imagen Nitidez Satur. Color Tono de color Seleccionar Aceptar Salir Modo Imagen Hay preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Opciones disponibles: Modo Imagen Brillante Estándar...
Página 43
Configuración del usuario Gamma Utilice esta función para optimizar la salida de imagen. Opciones disponibles: 1.8 / 2 / Estándar (2.2) / 2.4 / Shine. Gamma Estándar (2.2) Shine (Potenciador de Color Natural) Utilice esta función para potenciar y reproducir colores vívidos. Act.
Página 44
Configuración del usuario Nitidez Permite ajustar la nitidez de la imagen. Las funciones “Nitidez”, Nitidez “Satur. Color” y “Tono de color” solo se Presione el botón para reducir la nitidez. admiten con las fuentes de señal Vídeo/ Presione el botón para aumentar la nitidez.
Configuración del usuario Pantalla Prop. Aspecto Auto Fase Reloj Posición H Posición V Aumentar Clave Post, techo Modo Proyección Pantalla Rango de entrada RGB Auto Seleccionar Aceptar Salir Prop. Aspecto Utilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada. Prop.
Configuración del usuario Posición H (Posición horizontal) Desplaza horizontalmente la posición de la imagen proyectada. Las funciones "Posición H" y Posición H "Posición V" sólo están disponibles con el PC Presione para mover la imagen hacia la izquierda. como fuente de señal. Presione para mover la imagen a la derecha.
Página 47
Configuración del usuario Corregir dist. v.: Permite ajustar la corrección trapezoidal vertical. Corregir dist. v. Corregir dist. h.: Permite ajustar la corrección trapezoidal horizontal. Corregir dist. h. Four Corners: Compense la distorsión de imagen ajustando una esquina a la vez. a, Utilice el botón para seleccionar el elemento para elegir la esquina que desea ajustar y presione el botón...
Configuración del usuario Modo Proyección Utilice esta función para seleccionar el modo del proyector en función de cómo se monte éste. Modo Proyección Frontal Frontal techo Posterior Post. techo Frontal: Se trata de la selección predeterminada, La imagen se proyecta en línea recta en la pantalla.
Configuración del usuario Configuración Idioma Español Monitor Out (En espera) Rete (En espera) Reinicializar Configuración Seleccionar Aceptar Salir Idioma Seleccionar el idioma, Presione “Aceptar” para abrir en submenú y, a continuación, utilice el botón para seleccionar su idioma preferido, Presione "Aceptar" para finalizar la selección. Idioma Seleccionar Aceptar...
Página 50
Configuración del usuario Rete (En espera) Permite activar y desactivar la función de red. Rete (En espera) Act. Act.: activa la función de red en el estado de proyector en espera. DES: desactiva la función de red en el estado de proyector en ...
Configuración del usuario Mascara de Subred: permite establecer la máscara de subred o visualizar el número de la máscara de subred proporcionado por el servidor DHCP cuando se establece DHCP en Act.. Puerta de Enlace: permite establecer la puerta de enlace ...
Configuración del usuario Volumen Silenciar Volumen Volumen Seleccionar Aceptar Salir Silenciar Desactiva temporalmente el sonido. La función "Silenciar" afecta el Silenciar Act. volumen del altavoz Elija “Act.” para desactivar el sonido. interno y externo. Elija “DES” para desactivar el silencio. ...
Configuración del usuario Opciones Act. Fuente autom. Entrada Apagado Automático (Min) Config. Lámpara Gran altitud Aviso del filtro de polvo Información Opciones Seleccionar Salir Aceptar Fuente autom. Si esta función está establecida en "Act.", el proyector buscará otras señales si la señal de entrada actual se pierde. Cuando esta función está...
Página 54
Configuración del usuario Config. Lámpara Utilice esta opción para ver el estado de vida de la lámpara y configurar los parámetros de la lámpara. Pulse el botón ► para ingresar en el submenú y configurar los ajustes deseados. Config. Lámpara Horas usadas de lamp.
Configuración del usuario Gran altitud Si esta opción está establecida en "Act.", los ventiladores girarán a gran velocidad. Establezca el modo Gran altitud en "Act." cuando utilice el proyector por encima de los 750 metros (2500 pies). Gran altitud Act. Aviso del filtro de polvo Utilice esta opción para ver el estado del filtro y configurar los ajustes de filtro.
Configuración del usuario Información Muestra la información del proyector, Información Fuente Computer Resolución Versión de Software Espacio de color Sin datos Prop. Aspecto Auto Salir Fuente: Muestra la fuente de entrada que está conectada actualmente. Resolución: Muestra la configuración de la resolución de la ...
Página 57
Configuración del usuario Act. Invertir Sincr 3D 3D Formato Seleccionar Aceptar Salir Utilice esta opción para deshabilitar y deshabilitar la función 3D. Para ver imágenes 3D se necesita una Act. fuente compatible con 3D, contenido 3D y gafas 3D ópticas. DES: Elija "DES"...
Página 58
Configuración del usuario 3D Formato Utilice esta opción para seleccionar el contenido en formato 3D apropiado. 3D Formato En paralelo Arriba y abajo Marco secuencial Seleccionar Aceptar Salir En paralelo: Utilice este modo para contenido 3D en formato "En paralelo". Arriba y abajo: Utilice este modo para contenido 3D en formato ...
Control de red LAN Controlar este dispositivo mediante el explorador Web Cuando esté conectando el Puede controlar este dispositivo desde un PC utilizando un dispositivo a una red explorador web. existente, realice la conexión conforme a Conectar el dispositivo las instrucciones del administrador de la 1, Confirmación de la dirección IP del dispositivo...
Control de red LAN Iniciar sesión 1, Cuando abra la página Web, verá una pantalla como la siguiente. Si realiza el control mediante explorador Web, seleccione "Admin". Cuando realice el control mediante Crestron, elija "Crestron". 2, Escriba la clave en el campo "Clave". Cuando se habilite una clave, debe escribirla.
Control de red LAN Cuando inicie sesión, una barra de navegación para establecer el proyector se mostrará en el lado izquierdo de la pantalla principal. Estado del sistema Se muestra el estado actual del proyector. Puede comprobar información como el número de versión de firmware del proyector y la dirección IP.
Control de red LAN Configuración general Mediante este elemento puede cambiar el nombre y la contraseña del proyector. El nombre del proyector establecido aquí también se utiliza en el control PJLink. En el nombre del proyector solamente se pueden utilizar caracteres alfanuméricos y símbolos.
Control de red LAN Control Puede controlar el proyector con este elemento. Los elementos de control se describen en esta sección. Botón de control: Cuando haga clic en un botón, se realizará la función correspondiente. Power On La alimentación del proyecto se activa. (Encendido) Para activar, haga clic en "Configuración"...
Página 64
Control de red LAN Botón de ajuste: El proyector se puede ajustar mediante el botón +/-. Entrada Seleccione la señal de entrada en la lista desple- gable. Brillo Ajuste el brillo mediante el botón +/ -. El valor volverá al valor inicial al hacer clic en el botón Restablecer.
Control de red LAN Network Settings (Configuración de red) Establezca la red del proyector. ► Definición de la configuración de la red a partir de DHCP automáticamente. Compruebe la configuración automática y, a continuación, haga clic en “Aplicar”. IPV6 no se puede ...
Control de red LAN Alert Setting (Configuración de alertas) Puede enviar alertas por correo electrónico cuando se produzca un En la clave solamente error, se pueden utilizar En esta sección puede llevar a cabo la configuración para un correo caracteres alfanuméricos de alerta, y símbolos.
Control de red LAN Escriba la dirección del proyector en *xxx.xxx.xxx.xxx. Enviar correo electrónico de prueba Al hacer clic en [Enviar correo de prueba], se enviará a un correo electrónico de prueba. El texto será "Prueba de correo electrónico xxx.xxx.xxx.xxx *". Si se produce un error durante la transmisión del correo electrónico, no aparecerá...
Control de red LAN Herramientas de Crestron Puede personalizar la configuración de la red del proyector y Crestron Room View. Después de establecer la clave del usuario, podrá acceder a la página de Crestron especificando la clave. Después de ...
Control de red LAN Ponerse en contacto con el administrador de TI de Crestron Puede ponerse en contacto con los administradores de TI que estén utilizando X-Panel. Crestron ofrece los dos siguientes tipos de archivo. a) RoomViewExpress _6_3_3_7.exe b) Xpanel.exe Restablecer valores predeterminados Puede restablecer la configuración de fábrica de la red.
Control de red LAN Control del proyector a través de la utilidad de administración del proyector La utilidad de administración del proyector cumple los estándares PJLink de clase 1 y es compatible con todos los De este software comandos de dicha clase. ...
Control de red LAN 4, Abra la carpeta "Utilidad de administración del proyector" almacenada en el CD-ROM. 5, Haga doble clic en el archivo "setup.exe" almacenado en la carpeta "Utilidad de administración del proyector". 6, Instale la aplicación siguiendo las instrucciones de la pantalla. 7, Cuando se complete la instalación, cierre el instalador.
Página 73
Control de red LAN - Se visualizará en la ventana la lista de los proyectores compatibles con PJLink. El nombre del proyector se mostrará como "********" hasta la autorización, si se encuentra activada la contraseña. - Seleccione el proyector deseado y haga clic en el botón [Register] (Registrar).
Control de red LAN 2, Se especifica directamente la dirección IP y se lleva a cabo el registro del proyector. - Introduzca la dirección IP del proyector deseado y haga clic en el botón [Confirm] (Confirmar). A continuación, se mostrará el nombre del proyector.
Página 75
Control de red LAN Botón [Mute] (Silencio) Puede "On/Off (encender y apagar)" el sonido de los proyectores o grupos seleccionados desde la lista Proyector (/Grupo). El proyector solo es compatible con el silencio de audio y vídeo. Botón [Detail Information] (Información detallada) Muestra información detallada del proyector seleccionado.
Solucionar problemas Si tiene algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problema: No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente ...
Página 77
Solucionar problemas Problema: La pantalla del equipo portátil no muestra la presentación. Si utiliza un portátil: Algunos PC Portátiles pueden desactivar sus propias pantallas si se está usando un segundo dispositivo. Cada equipo portátil posee una forma diferente de volver a activar la pantalla. Consulte la documentación del equipo para obtener información detallada.
Página 78
Solucionar problemas Problema: La imagen se encuentra invertida Seleccione "Pantalla > Modo Proyección" en el menú OSD para ajustar la imagen. Problema: La lámpara se quemó o emitió un sonido alto de estallido Cuando la lámpara alcance el final de su ciclo de vida, se apagará ...
Página 79
Solucionar problemas Problema: Mensajes de recordatorio Error de temperatura: hay exceso de temperatura en el interior del proyector. Compruebe las condiciones del entorno. ¡Advertencia! TEMPERATURA DEMASIADO ALTA Por favor: 1. Asegúrese de que entradas y salidas de aire no estén obstruidas. 2.
Reemplazar la lámpara El proyector detectará la vida de la lámpara. Le mostrará un mensaje de aviso Aviso! Lámp Lámpara se aprox al final de su vida. Es recomendable cambiarla. Cuando aparezca este mensaje, cambie la lámpara lo antes posible. Asegúrese de que el proyector se ha enfriado durante Advertencia: Para al menos 60 minutos antes de cambiar la lámpara.
Página 81
Reemplazar la lámpara Lámparas usadas La lámpara del proyector contiene pequeñas cantidades de mercurio inorgánico perjudicial para el medio ambiente. Tenga cuidado para no romper las lámparas usadas y deshágase de ellas conforme a las normas locales o póngase en contacto con su representante de ventas.
Apéndices Lista de señales compatibles A. VGA analógico (1) VGA analógico – Señal de PC Frecuencia H. Modos Resolución Frecuencia V. (Hz) (kHz) 640 x 480 31,47 640 x 480 37,86 640 x 480 37,5 640 x 480 43,27 800 x 600 35,2 800 x 600 37,88...
Página 83
Apéndices A. VGA analógico (2) VGA analógico - panorámico extendido Frecuencia H. Modos Resolución Frecuencia V. (Hz) (kHz) WSVGA 1024 x 600 37,3 1280 x 768 47,78 1280 x 768 60,29 1280 x 768 68,63 WXGA 1280 x 720 44,8 1280 x 800 49,6 1366 x 768...
Página 84
Apéndices B. HDMI (1) HDMI - Señal de PC Frecuencia H. Modos Resolución Frecuencia V. (Hz) (kHz) 640 x 480 31,47 640 x 480 37,86 640 x 480 37,5 640 x 480 43,27 800 x 600 35,2 800 x 600 37,88 SVGA 800 x 600...
Página 85
Apéndices B. HDMI (2) HDMI - panorámico extendido Frecuencia V. Frecuencia H. Modos Resolución (Hz) (kHz) WSVGA 1024 x 600 37,3 1280 x 768 47,78 1280 x 768 60,29 1280 x 768 68,63 WXGA 1280 x 720 44,8 1280 x 800 49,6 1366 x 768 47,71...
Página 86
Apéndices C. Frecuencia 3D Frecuencia de entrada 1280 X 720P @ 50Hz Arriba y abajo 1280 X 720P @ 60Hz Arriba y abajo Empaquetado de 1280 X 720P @ 50Hz Entrada 3D fotogramas HDMI (con Empaquetado de 1280 X 720P @ 60Hz información fotogramas sobre 3D...
Apéndices Configuraciones de terminales Terminal: Entrada de ordenador (Mini D-sub de 15 contactos) [Salida de monitor] Entrada de rojo (R/Cr) [Salida R] DDC 5V [NC*] Entrada de verde (G/Y) [Salida G] Tierra (sinc. vertical) Entrada de azul (B/Cb) [Salida B] DDC Data [NC*] Tierra (sinc.
Apéndices Especificaciones ■ Lista de especificaciones generales RICOH PJ X5461 RICOH PJ WX5461 RICOH PJ HD5451 Elemento Chip DLP DMD XGA 0,55" DMD WXGA 0,65" 0,65” DMD 1080P Tipo de Lámpara Lámpara de 260 W, regulable hasta 210 W Lente de F#2,5 - 2,93, f=15,98 - 21,42 mm a 60”, Lente de zoom 1,36x...
Apéndices Dimensiones del armario Unidad:mm 314,2 154,3 RICOH PJ X5461 85,0 Orificios para montaje en 140,0 techo Tamaño del tornillo y longitud máxima: M4 x 12,5 mm Español Español...
Apéndices Marcas comerciales • DLP es una marca comercial o una marca registrada de Texas Instruments. • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer y PowerPoint son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.