Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comet FDX2

  • Página 1: Tabla De Contenido

    • Priročnik z navodili - Uporaba in Vzdrževanje Suomi • Ohjekirja - Käyttö ja Huolto Svenska • Bruks- och Underhållsanvisning Norsk • Bruks- og Vedlikeholdsveiledning Русский • Руководство - Эксплуатация И Обслуживание 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 3 10/06/2013 10:28:31...
  • Página 2 FDX2 16 15 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 4 10/06/2013 10:28:32...
  • Página 3 FDX-Elite 16 15 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 5 10/06/2013 10:28:33...
  • Página 4 FDX-PRO 6 10 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 6 10/06/2013 10:28:34...
  • Página 5 FDX4 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 7 10/06/2013 10:28:35...
  • Página 6 FDX Xtreme 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 8 10/06/2013 10:28:36...
  • Página 7 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 9 10/06/2013 10:28:37...
  • Página 8 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 10 10/06/2013 10:28:38...
  • Página 9 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 11 10/06/2013 10:28:39...
  • Página 10 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 12 10/06/2013 10:28:39...
  • Página 11: Caratteristiche E Dati Tecnici

    150 – 330,7 Tutti i modelli sono dotati di avviamento elettrico. Misure eseguite in accordo ad EN 1829-1. Misure eseguite in accordo ad EN 60335-2-79. Si veda anche la tabella degli olii corrispondenti. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 13 10/06/2013 10:28:39...
  • Página 12 (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 Misure eseguite in accordo ad EN 60335-2-79. Si veda anche la tabella degli olii corrispondenti. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 14 10/06/2013 10:28:40...
  • Página 13 124 – 273,4 I modelli el. sono dotati di avviamento elettrico. Si veda anche la tabella degli olii corrispondenti. NOTA: deceleratore in dotazione nelle versioni benzina.. Misure eseguite in accordo ad EN 60335-2-79. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 15 10/06/2013 10:28:40...
  • Página 14: Identificazione Dei Componenti

    59 - Tubo alta pressione FDX Xtreme 27 - Tappo olio con sfiato per pompa 60 - Manichetta tubo alta pressione FDX Xtreme 28 - Serbatoio benzina FDX Xtreme 61 - Coppa filtro ingresso acqua FDX Xtreme 29 - Spillo pulizia ugello 62 - Ghiera filtro ingresso acqua FDX Xtreme 30 - Tubo alta pressione 63 - Cartuccia filtro ingresso acqua FDX Xtreme 31 - Tubo aspirazione detergente 32 - Fermo di sicurezza leva idropistola 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 16 10/06/2013 10:28:40...
  • Página 15: Dispositivi Di Sicurezza

    ACCESSORI OPZIONALI È possibile integrare la dotazione standard dell’idropulitrice con la seguente gamma di accessori: • lancia sabbiante: ideata per levigare superfici, eliminando ruggine, vernice, incrostazioni, ecc.; • sonda spurgatubi: ideata per disotturare tubazioni e condutture; • lance ed ugelli di vari tipi; • idrospazzola rotante: ideata per la pulizia di superfici delicate; • ugello rotante: ideato per la rimozione di sporco ostinato; • lancia schiumogena: ideata per una più efficace distribuzione del detergente; • valvola termostatica: ideata per evitare il surriscaldamento delle guarnizioni della pompa durante il prolungato funzionamento in by-pass (utilizzabile solo se l'idropulitrice funziona esclusivamente alimentata da rete idrica). NOTA: su FDX2 10/150, FDX-Elite ed FDX Xtreme la valvola termostatica è di serie. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 17 10/06/2013 10:28:40...
  • Página 16 • Azionare il freno di stazionamento (41) (escluso FDX2). • Srotolare completamente il tubo alta pressione (30) o (59). • Collegare al portagomma ingresso acqua  (11) un attacco rapido del tipo da giardinaggio (solo FDX2 10/150), oppure, sfruttando la fascetta (12) in dotazione, fissare al portagomma ingresso acqua (11) un tubo di alimentazione avente diametro interno di 30 mm/1,2 in (FDX Xtreme) oppure 19 mm/0,75 in (restanti modelli). Operazione G di Fig. 8. • Mettere in moto il motore a scoppio, facendo riferimento al relativo manuale di uso e manutenzione. • Aprire il rubinetto di alimentazione acqua (in caso di collegamento alla rete idrica dell’acqua potabile è obbligatorio utilizzare un disconnettore idrico: per il suo utilizzo riferirsi al relativo manuale d’istruzione), verificando che non vi siano gocciolamenti. Oppure introdurre il tubo di aspirazione in un serbatoio di pescaggio (escluso FDX2 10/150, FDX-Elite ed FDX Xtreme, in quanto essendo dotate di valvola termostatica, debbono funzionare solo con alimentazione da rete idrica). • Premere la leva (33) dell’idropistola ed attendere che fuoriesca un getto d’acqua continuo, indice di 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 18 10/06/2013 10:28:40...
  • Página 17: Funzionamento Con Detergente

    - reinserire l’asta (54) nella lancia (53). • Innestare la boccetta (55) nella lancia (53). • Arrestare il motore a scoppio, facendo riferimento al relativo manuale di uso e manutenzione e collegare la lancia (53) all’idropistola (19). • Riavviare il motore a scoppio, facendo riferimento al relativo manuale di uso e manutenzione ed azionare la leva (33) (l’aspirazione e la miscelazione del detergente avvengono automaticamente al passaggio dell’acqua). Restanti modelli • Introdurre il tubo  (31) nel serbatoio esterno, che sarà già stato preparato con il detergente nella diluizione desiderata: anche in questo caso, seguire le raccomandazioni relative al dosaggio riportate sulla targhetta della confezione di detergente. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 19 10/06/2013 10:28:40...
  • Página 18: Interruzione Del Funzionamento

    • Eliminare l’eventuale pressione residua rimasta nel tubo alta pressione  (30), tenendo premuta per alcuni secondi la leva (33) dell’idropistola. • Attendere che l’idropulitrice si sia raffreddata. MESSA A RIPOSO • Riavvolgere il tubo alta pressione (30) o (59) con cura, evitando piegature. • Eseguire le operazioni relative alla messa a riposo riportate nel manuale di uso e manutenzione del motore a scoppio. • Riporre con cura l'idropulitrice in un luogo asciutto e pulito, facendo attenzione a non danneggiare il tubo alta pressione. Per riporre il tubo di mandata e gli accessori, sfruttare gli appositi supporti (9). Azionare il freno (41) per evitare movimenti incontrollati della macchina (escluso FDX2). NOTA: dopo una sosta prolungata è possibile che si verifichi un leggero gocciolamento d'acqua sotto la pompa. Tale gocciolamento, di norma, scompare dopo alcune ore di funzionamento. Qualora persista, rivolgersi ad un Tecnico Specializzato. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 20 10/06/2013 10:28:40...
  • Página 19: Manutenzione Ordinaria

    Qualora non si ottengano risultati apprezzabili, sostituire l'ugello, rivolgendosi per l'acquisto del ricambio ad un centro di assistenza autorizzato. L'ugello professionale a ventaglio fisso che equipaggia le testine portaugello (24) e (25) e l’idropistola (57) è sostituibile sfruttando una chiave a tubo da 14 mm (non in dotazione). Per la sostituzione dell'ugello della testina (48), rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato. • Oliare od ingrassare le parti in rotazione o scorrimento accessibili all'operatore (si faccia anche riferimento al manuale di uso e manutenzione del motore a scoppio). • Verifica integrità circuiti di ingresso ed uscita acqua. • Verifica pressione di gonfiaggio pneumatici. • Verifica fissaggio pompa al motore e motore al telaio. Qualora i fissaggi risultassero precari, non utilizzare assolutamente l'idropulitrice e rivolgersi ad un Tecnico Specializzato. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 21 10/06/2013 10:28:40...
  • Página 20: Manutenzione Straordinaria

    Controllare l’integrità del circuito d’aspirazione. L’alimentazione idrica è insufficiente Verificare che il rubinetto s ia completamente o si sta adescando da una profondità aperto e che la portata della rete idrica eccessiva. o la profondità di adescamento siano conformi a quanto riportato nel paragrafo “C ”. aratteristiChe e dati teCniCi (continua a pagina seguente) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 22 10/06/2013 10:28:40...
  • Página 21 Dall’ugello non esce acqua. Manca l’acqua. Verificare che il rubinetto della rete idrica sia completamente aperto o che il tubo di aspirazione possa adescare. Eccessiva profondità d’aspirazione Verificare che la profondità di adescamento sia conforme a quanto riportato nel “C ” . paragrafo aratteristiChe e dati teCniCi Ugello acqua otturato. Pulire e/o sostituire l’ugello secondo quanto “M riportato nel paragrafo anutenzione ” . ordinaria 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 23 10/06/2013 10:28:40...
  • Página 22: Specifications And Technical Data

    1000 x 820 x 850 – 39,4 x 32,3 x 33,5 Weight (kg - lb) 150 – 330,7 All models have electrical start-up. Measurements in agreement with EN 1829-1. Measurements in agreement with EN 60335-2-79. Also see the corresponding oils table. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 24 10/06/2013 10:28:41...
  • Página 23 Weight (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 Measurements in agreement with EN 60335-2-79. Also see the corresponding oils table. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 25 10/06/2013 10:28:41...
  • Página 24 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 Electrical models have electrical start-up Also see the corresponding oils table. NOTE: decelerator supplied with the petrol versions. Measurements in agreement with EN 60335-2-79. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 26 10/06/2013 10:28:41...
  • Página 25: Identification Of Components

    59 - FDX Xtreme high pressure hose 27 - Oil plug with vent for pump 60 - FDX Xtreme high pressure hose sleeve 28 - FDX Xtreme petrol tank 61 - FDX Xtreme water inlet filter cup 29 - Nozzle cleaning needle 62 - FDX Xtreme water inlet filter ring nut 30 - High pressure hose 63 - FDX Xtreme water inlet filter cartridge 31 - Detergent suction hose 32 - Spray gun lever safety stop 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 27 10/06/2013 10:28:41...
  • Página 26: Safety Devices

    • thermostatic valve: designed to prevent the pump gaskets from overheating during prolonged operation in bypass (can only be used if mains water is used to supply the high pressure cleaner). NOTE: the thermostatic valve is a standard feature on the FDX2 10/150, FDX-Elite and FDX Xtreme models. INSTALLATION - ASSEMBLING THE ACCESSORIES AND FILLING THE ENGINE CRANKCASE WITH OIL • Fix the handle (4) to the frame (3) using the kit supplied: screws (5), washers (6) and knobs (10) for FDX-PRO; screws (5), washers (6) and nuts (7) for all the other models (in this case use a 13 mm fixed jaw spanner, not supplied). Operation A in Fig. 1, 2, 3 and 4. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 28 10/06/2013 10:28:41...
  • Página 27 • Press the spray gun lever (33) and wait for a continuous jet of water to come through which means the pump is priming correctly. • Stop the engine, referring to the relevant operating and maintenance manual, and close the water supply tap, if any. • Press the spray gun lever (33) to discharge all residual pressure. • Connect the lance hose (21), (22) or (47) to the spray gun (19) depending on the type of high pressure cleaner you have. Operation H in Fig. 8. NOTE: this does not have to be done on the FDX  Xtreme model as the lance hose is connected permanently to the spray gun. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 29 10/06/2013 10:28:41...
  • Página 28: Operation With Detergent

    - match notch L of the rod (54) with one of the numbers inside the lance (53) (1: minimum suction, 6: maximum suction); - put the rod (54) back in the lance (53). • Fit the bottle (55) into the lance (53). • Stop the engine, referring to the relevant operating and maintenance manual and connect the lance (53) to the spray gun (19). • Start the engine, referring to the relevant operating and maintenance manual and operate the lever (33) (detergent mixing and suction are automatic as the water passes through). All the other models • Put the hose (31) in the external tank which has already been prepared with detergent to the strength required: in this case too, follow the indications given for the dosage on the detergent pack label. • Turn the nozzle holder head (24) or the device (26) as schematized in Fig. 7-a and then operate the spray gun lever (33) and start dispensing detergent. • Release the lever (33) and turn the nozzle holder head (24) or the device (26) as schematized in Fig. 7-b to stop dispensing detergent and return to high pressure operation. NOTE: the FDX Xtreme model does not have the detergent suction function. STOPPING OPERATION • When the spray gun lever (33) is released it stops the high pressure jet and the machine goes to the bypass mode. • Pressing the spray gun lever (33) again the high pressure jet starts again. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 30 10/06/2013 10:28:41...
  • Página 29: Routine Maintenance

    • Remove all dirt and debris from the cooling fins on the engine, from the air inlet grids, from the mechanisms and rev regulator springs (refer to the engine operating and maintenance manual). Weekly • Clean the water inlet filter (39). (not for FDX-PRO, FDX4 Unscrew the water inlet hose-end fitting (11) and take the filter out (also see Fig. 7). and FDX Xtreme) It is normally enough to put the filter under running water or blow it with compressed air to clean it. In the most difficult cases use a scale remover or replace it, contacting an authorised assistance centre to buy the new filter. (continues on the next page) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 31 10/06/2013 10:28:41...
  • Página 30: Special Maintenance

    Special maintenance must only be done by a Specialized T echnician, complying with the following table. Also remember to carry out the special maintenance jobs listed in the engine operating and maintenance manual. MAINTENANCE SCHEDULE • Change pump oil. After the first 10 hours (FDX2 10/150) or 50 hours (for all the other models) of operation • Check the pump’s hydraulic circuit. Every 200 hours • Check pump and engine clamping. • Change pump oil and gearbox oil. Every 500 hours • Check the pump suction/delivery valves. • Check tightness of pump screws. • Check the pump regulation valve. • Check the safety devices. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 32 10/06/2013 10:28:42...
  • Página 31 Suction depth is excessive Make sure priming depth conforms to “s what is specified in the peCiFiCations and ” paragraph. teChniCal data Water nozzle clogged. Clean and/or replace the nozzle as “r ” explained in the outine aintenanCe paragraph. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 33 10/06/2013 10:28:42...
  • Página 32: Caractéristiques Et Données Techniques

    150 – 330,7 Tous les modèles possèdent un démarrage électrique. Mesures effectuées conformément à la norme EN 1829-1. Mesures effectuées conformément à la norme EN 60335-2-79. Voir aussi le tableau des huiles équivalentes. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 34 10/06/2013 10:28:42...
  • Página 33 (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 Mesures effectuées conformément à la norme EN 60335-2-79. Voir aussi le tableau des huiles équivalentes. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 35 10/06/2013 10:28:42...
  • Página 34 124 – 273,4 Les modèles el. possèdent un démarrage électrique. Voir aussi le tableau des huiles équivalentes. Mesures effectuées conformément à la norme EN 60335-2-79. NOTE : décélérateur fourni pour les versions à essence. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 36 10/06/2013 10:28:42...
  • Página 35: Identification Des Éléments

    58 - Manette du pistolet FDX Xtreme 27 - Bouchon d’huile à évent pour pompe 59 - Tuyau haute pression FDX Xtreme 28 - Réservoir d’essence FDX Xtreme 60 - Embout du tuyau haute pression FDX Xtreme 29 - Pointe pour le nettoyage de la buse 61 - Cuve du filtre d’entrée de l’eau FDX Xtreme 62 - Bague du filtre d’entrée de l’eau FDX Xtreme 30 - Tuyau haute pression 31 - Tuyau d’aspiration du détergent 63 - Cartouche du filtre d’entrée de l’eau FDX Xtreme 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 37 10/06/2013 10:28:42...
  • Página 36: Dispositifs De Sécurité

    - déclaration de conformité ; - livret centres d’assistance; - certificat de garantie ; - kit de fixation de la poignée : vis, rondelles, pommeaux (FDX-PRO) ou écrous (modèles restants) ; - kit d’aspiration comprenant : raccord, joint et collier (FDX-PRO, FDX4 et FDX Xtreme) ; raccord et filtre (FDX2 10/150) ; raccord, filtre et collier (modèles restants) ; - kit tuyau d’aspiration du détergent avec filtre et collier  (sauf sur les modèles FDX2  10/150 et FDX Xtreme); - lance moussante (modèle FDX2 10/150 seulement) ; - pointe pour le nettoyage de la buse ; En cas de problèmes, contacter le revendeur ou un centre d’assistance agréé. ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION Il est possible de compléter l’équipement standard du nettoyeur haute pression avec la gamme d’accessoires suivante :...
  • Página 37 • Apporter le nettoyeur haute pression dans le poste de travail, en le déplaçant avec la poignée (4). • Actionner le frein de stationnement (41) (sauf sur le modèle FDX2). • Dérouler complètement le tuyau haute pression (30) ou (59). • Raccorder au porte-caoutchouc d’entrée de l’eau (11) un raccord rapide de jardinage (sur le modèle FDX2  10/150 seulement), ou, en utilisant le collier (12) fourni, fixer au porte-caoutchouc d’entrée de l’eau (11) un tuyau d’alimentation ayant un diamètre intérieur de 30  mm/1,2  in (FDX  Xtreme) ou 19 mm/0,75 in (modèles restants). Opération G de la Fig. 8. • Mettre en route le moteur à explosion, en faisant référence au manuel d’utilisation et d’entretien relatif.
  • Página 38 • Arrêter le moteur à explosion, en faisant référence au manuel d’utilisation et d’entretien relatif et raccorder la lance (53) au pistolet (19). • Remettre le moteur à explosion en marche en faisant référence au manuel d’utilisation et d’entretien relatif et appuyer sur la gâchette  (33) (l’aspiration et le mélange du détergent s’effectuent automatiquement au passage de l’eau). Modèles restants • Introduire le tuyau (31) dans le réservoir extérieur, qui devra déjà avoir été préparé avec le détergent dilué comme souhaité : dans ce cas également, suivre les indications relatives au dosage figurant sur la plaque de l’emballage du détergent. • Tourner la tête porte-buse (24) ou le dispositif (26) comme sur la Fig. 7-a puis actionner la gâchette (33) du pistolet et commencer l’opération de distribution du détergent. • Lâcher la gâchette (33) et tourner la tête porte-buse (24) ou le dispositif (26) comme sur la Fig. 7-b pour arrêter la distribution de détergent et reprendre le fonctionnement à haute pression. NOTE : le modèle FDX Xtreme ne peut pas aspirer le détergent. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 40 10/06/2013 10:28:43...
  • Página 39: Interruption Du Fonctionnement

    NOTE : après un arrêt prolongé, il est possible qu’il y ait un léger écoulement d’eau sous la pompe. En général, cet écoulement disparaît au bout de quelques heures de fonctionnement. S’il persiste, s’adresser à un Technicien Spécialisé. ENTRETIEN COURANT « a  » et suivre les indications contenues dans le Effectuer les opérations décrites au paragraphe rrêt tableau suivant. Se souvenir aussi d’effectuer les opérations relatives à l’entretien courant figurant dans le manuel d’utilisation et d’entretien du moteur à explosion, notamment en ce qui concerne le contrôle de l’huile du moteur, du filtre à air et de la bougie. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 41 10/06/2013 10:28:43...
  • Página 40 Pour le nettoyage, il suffit en général de passer dans le trou la pointe de nettoyage (29) fournie. Si le résultat n’est pas satisfaisant, remplacer la buse en s’adressant pour l’achat de la pièce de rechange à un centre d’assistance agréé. La buse professionnelle à éventail fixe montée sur les têtes porte-buse (24) et (25) et le pistolet (57) peut être remplacée en utilisant une clé à douille de 14 mm (non fournie). Pour le remplacement de la buse de la tête (48), s’adresser à un centre d’assistance agréé. • Huiler ou graisser les parties rotatives ou coulissantes accessibles à l’opérateur (faire aussi référence au manuel d’utilisation et d’entretien du moteur à explosion). • Vérifier l’intégrité des circuits d’entrée et de sortie de l’eau. • Vérifier la pression de gonflage des pneus. • Vérifier la fixation de la pompe au moteur et du moteur au châssis. Si les fixations sont instables, ne pas utiliser le nettoyeur haute pression et s’adresser à un Technicien Spécialisé. AVERTISSEMENT • Pendant son fonctionnement, le nettoyeur haute pression ne doit pas être trop bruyant et il ne doit y avoir aucun écoulement d’eau ou d’huile sous celui-ci. Si cela se produit, faire contrôler la machine par un Technicien Spécialisé. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 42 10/06/2013 10:28:43...
  • Página 41: Intervalle D'ENtretien

    Vérifier que le robinet est complètement insuffisante ou la profondeur ouvert et que le débit du réseau de d’amorçage est excessive. distribution d’eau ou la profondeur d’amorçage sont conformes aux indications du paragraphe «  araCtéristiques et données  » . teChniques (suite à la page suivante) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 43 10/06/2013 10:28:43...
  • Página 42 (excepté le modèle FDX2 10/150). La tête porte-buse  (24) ou le Suivre les informations figurant sur la dispositif (26) est en position basse Fig. 7 - Position b. pression (Fig. 7 – Position a) (sauf sur les modèles FDX2 10/150 et FDX Xtreme). La buse est abîmée. Remplacer la buse selon les indications «  e figurant au paragraphe n tre t ie n  »...
  • Página 43: Traducción De Las Instrucciones Originales

    Todos los modelos disponen de arranque eléctrico. Medidas realizadas de acuerdo con la norma EN 1829-1. Medidas realizadas de acuerdo con la norma EN 60335-2-79. Ver también la tabla de aceites correspondientes. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 45 10/06/2013 10:28:43...
  • Página 44 (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 Medidas realizadas de acuerdo con la norma EN 60335-2-79. Ver también la tabla de aceites correspondientes. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 46 10/06/2013 10:28:43...
  • Página 45 Los modelos el. disponen de arranque eléctrico. Ver también la tabla de aceites correspondientes. NOTA: decelerador suministrado en las versiones de gasolina. Medidas realizadas de acuerdo con la norma EN 60335-2-79. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 47 10/06/2013 10:28:43...
  • Página 46: Identificación De Los Componentes

    59 - Tubo de alta presión FDX Xtreme 27 - Tapón de aceite con respiradero para bomba 60 - Manguito tubo de alta presión FDX Xtreme 28 - Depósito de gasolina FDX Xtreme 61 - Cárter filtro entrada agua FDX Xtreme 29 - Alfiler limpieza boquilla 62 - Tuerca filtro entrada agua FDX Xtreme 30 - Tubo de alta presión 63 - Cartucho filtro entrada agua FDX Xtreme 31 - Tubo de aspiración detergente 32 - Retén de seguridad palanca hidropistola 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 48 10/06/2013 10:28:44...
  • Página 47: Dispositivos De Seguridad

    - manual de uso y mantenimiento del motor de explosión; - declaración de conformidad; - libro centros de asistencia; - certificado de garantía; - kit de fijación manillar: tornillos, arandelas, pomos (FDX-PRO) o tuercas (modelos restantes); - kit de aspiración que incluye: racor, junta y abrazadera (FDX-PRO, FDX4 y FDX Xtreme); racor y filtro (FDX2 10/150); racor, filtro y abrazadera (modelos restantes); - kit tubo de aspiración del detergente con filtro y abrazadera incluidos (excepto FDX2  10/150 y FDX Xtreme); - lanza de espuma (sólo FDX2 10/150); - alfiler limpieza boquilla; En caso de problemas, dirigirse al revendedor o a un centro de asistencia autorizado. ACCESORIOS OPCIONALES El equipo estándar de la hidrolavadora se puede integrar con la gama de accesorios siguiente: • lanza arenadora: concebida para alisar superficies, eliminando herrumbre, pintura, incrustaciones, etc.;...
  • Página 48: Funcionamiento - Actividades Preliminares

    • Poner en marcha el motor de explosión, haciendo referencia al manual de uso y mantenimiento correspondiente. • Abrir el grifo de alimentación agua (en caso de conectarlo a la red hídrica de agua potable, es obligatorio utilizar un desconector de red hídrica: para utilizarlo, hacer referencia al manual de instrucciones correspondiente), comprobando que no hay goteos. O bien, introducir el tubo de aspiración en un depósito de aspiración (excepto FDX2 10/150, FDX-Elite y FDX Xtreme, ya que estando dotadas de válvula termostática, deben funcionar sólo con alimentación procedente de la red hídrica). • Presionar la palanca (33) de la hidropistola y esperar hasta que salga un chorro de agua continuo, índice de un cebado correcto de la bomba. • Apagar el motor de explosión haciendo referencia al manual de uso y mantenimiento correspondiente y cerrar el grifo de alimentación de agua. • Presionar la palanca (33) de la hidropistola para descargar la presión residual. • Acoplar la hidropistola (19) al tubo lanza (21) ó (22) ó (47), según el tipo de hidrolavadora de la cual se 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 50 10/06/2013 10:28:44...
  • Página 49: Funcionamiento Estándar (A Alta Presión)

    • Volver a encender el motor de explosión, haciendo referencia al manual de uso y mantenimiento correspondiente y accionar la palanca  (33) (la aspiración y la mezcla del detergente se realiza automáticamente al pasar el agua). Modelos restantes • Introducir el tubo (31) en el depósito externo, el cual ya se habrá preparado con el detergente en la dilución deseada: también en este caso, seguir los consejos relativos a la dosificación que se indican en la etiqueta del envase de detergente. • Intervenir en la cabeza del portaboquilla (24) o en el dispositivo (26) como aparece representado en la Fig. 7-a y después accionar la palanca (33) de la hidropistola y comenzar la operación de suministro del detergente. • Soltar la palanca (33) e intervenir en la cabeza portaboquilla (24) o en el dispositivo (26) como se representa en la Fig. 7-b, para detener el suministro de detergente y restablecer el funcionamiento a alta presión. NOTA: la FDX Xtreme no puede aspirar detergente. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 51 10/06/2013 10:28:44...
  • Página 50: Interrupción Del Funcionamiento

    • Realizar las operaciones relativas a la puesta en reposo que se indican en el manual de uso y mantenimiento del motor de explosión. • Colocar la hidrolavadora en un lugar seco y limpio, teniendo cuidado de no dañar el tubo de alta presión. Para colocar el tubo de envío y los accesorios, utilizar los soportes (9) específicos. Accionar el freno (41) para evitar movimientos incontrolados de la máquina (excepto FDX2). NOTA: tras una parada prolongada, debajo de la bomba se puede producir un ligero goteo de agua. Dicho goteo normalmente desaparece después de unas horas de funcionamiento. Si sigue, dirigirse a un Técnico Especializado. MANTENIMIENTO ORDINARIO “p ” y seguir las indicaciones de la tabla siguiente. Realizar las operaciones descritas en el párrafo arada No olvidar también realizar las operaciones relativas al mantenimiento ordinario descritas en el manual de uso y mantenimiento del motor de explosión, dedicando mayor atención al control del aceite motor, del filtro de aire y de la bujía. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 52 10/06/2013 10:28:44...
  • Página 51: Intervalo De Mantenimiento

    • Limpieza del filtro de aspiración detergente (40) (excluido FDX2 10/150 y FDX Xtreme). Para la limpieza, es suficiente pasar el filtro bajo un chorro de agua corriente, o bien soplarlo con aire comprimido. En los casos más difíciles, utilizar un producto antical o bien sustituirlo, dirigiéndose a un centro de asistencia autorizado para comprar el recambio. • Limpieza de la boquilla. Para la limpieza, es suficiente pasar dentro del orificio de la boquilla el alfiler (29) suministrado. Si no se obtiene un buen resultado, sustituir la boquilla, dirigiéndose a un centro de asistencia autorizado para comprar el recambio. La boquilla profesional de abanico fijo que monta las cabezas portaboquilla (24) y (25) y la hidropistola (57) se puede sustituir con la ayuda de una llave de tubo de 14 mm (no suministrada). Para sustituir la boquilla de la cabeza (48), dirigirse a un centro de asistencia autorizado. • Aceitar o engrasar las partes en rotación o deslizamiento a las cuales el operador puede acceder fácilmente (hacer referencia al manual de uso y mantenimiento del motor de explosión). • Control de la integridad de los circuitos de entrada y salida agua. • Control de la presión de inflado neumáticos. • Control de la fijación bomba al motor y del motor al bastidor. En caso de fijaciones precarias, no utilizar por ningún motivo la hidrolavadora y dirigirse a un Técnico Especializado. ADVERTENCIA • Durante el funcionamiento, la hidrolavadora no debe emitir demasiado ruido y debajo de la misma no debe haber pérdidas de agua o aceite. Si esto sucede, dirigirse a un Técnico Especializado para controlar la máquina. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 53 10/06/2013 10:28:44...
  • Página 52: Mantenimiento Extraordinario

    C o n t r o l a r q u e e l g r i f o e s t á o se está cebando de una profundidad completamente abierto y que el caudal excesiva. de la red hídrica o la profundidad de cebado son conformes a cuanto citado “C en el párrafo araCterístiCas y datos ”. téCniCos (sigue en la página siguiente) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 54 10/06/2013 10:28:44...
  • Página 53 Controlar que la profundidad de cebado es conforme a cuanto citado “C en el párrafo araCterístiCas y datos ”. téCniCos Boquilla agua obstruida. Limpiar y/o sustituir la boquilla tal como se indica en el párrafo “M ” . anteniMiento ordinario 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 55 10/06/2013 10:28:44...
  • Página 54 (kg - lb) 150 – 330,7 Všechny modely mají elektrické spouštění. Měření provedeno v souladu s normou EN 1829-1. Měření provedeno v souladu s normou EN 60335-2-79. Odkazujeme také na tabulku olejů. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 56 10/06/2013 10:28:44...
  • Página 55 (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 Měření provedeno v souladu s normou EN 60335-2-79. Odkazujeme také na tabulku olejů. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 57 10/06/2013 10:28:44...
  • Página 56 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 El. modely mají elektrické spouštění. Odkazujeme také na tabulku olejů. Měření provedeno v souladu s normou EN 60335-2-79. POZNÁMKA: zpomalovač je dodán u benzínových verzí. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 58 10/06/2013 10:28:45...
  • Página 57: Bezpečnostní Zařízení

    60 - Koncovka vysokotlaké hadice FDX Xtreme 28 - Nádrž na benzín FDX Xtreme 61 - Kryt filtru vstupní vody FDX Xtreme 29 - Jehla pro čištění trysky 62 - Objímka filtru vstupní vody FDX Xtreme 30 - Vysokotlaká hadice 63 - Vložka filtru vstupní vody FDX Xtreme 31 - Hadička pro nasávání čistícího prostředku 32 - Pojistka páčky hydropistole BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ • Regulační/omezující ventil tlaku Ventil, vhodně nastaven výrobcem, umožňuje regulovat pracovní tlak (kromě modelu FDX2 10/150) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 59 10/06/2013 10:28:45...
  • Página 58: Standardní Vybavení

    A NAPLNĚNÍ SPALOVACÍHO MOTORU OLEJEM • Upevněte rukojeť (4) k rámu (3) pomocí dodané sady: šrouby  (5), podložky  (6) a kolečka  (10) pro FDX-PRO; šrouby (5), podložky (6) a matice (7) pro ostatní modely (v tomto případě použijte jednostranný klíč 13 mm, který není součástí dodávky). Operace A, obr. 1, 2, 3 a 4. • Po rozvinutí přišroubujte vysokotlakou hadici (30) (strana bez rychlospojky) k závitu hydropistole (19) a řádně utáhněte pomocí dvou jednostranných klíčů 22 mm (nejsou součástí dodávky). Operace B, obr. 8. POZNÁMKA: vysokotlaká hadice (59) modelu FDX Xtreme je osazena rychlospojkami (34), a proto ji nemusíte k hydropistoli připojit pomocí šroubováků; stačí našroubovat a řádně utáhnout příslušnou objímku: připojte hydropistoli k přípojce (34) na konci hadice neosazené koncovkou (60). 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 60 10/06/2013 10:28:45...
  • Página 59 • Stiskněte páčku (33) hydropistole pro případné vypuštění zbylého tlaku. • Připojte k hydropistoli (19) nástavec (21) nebo (22) nebo (47) podle typu vysokotlakého čističe, který máte k dispozici. Operace H, obr. 8. POZNÁMKA: tato operace není nezbytná u modelu FDX Xtreme, protože nástavec je trvale připojen k hydropistoli. STANDARDNÍ PROVOZ (S VYSOKÝM TLAKEM) • Ujistěte se, že hlavice trysky (24) nebo zařízení (26) není v poloze pro přívod čistícího prostředku (viz “p “ ). také odstavec rovoz s čistíCíM prostředkeM POZNÁMKA: modely FDX2 10/150 a FDX Xtreme nemají možnost nasávat čistící prostředek, a proto tato kontrola není potřebná. • Znovu nastartujte spalovací motor podle pokynů uvedených v příslušném návodu k používání a údržbě. • Případně otevřete kohoutek pro přívod vody. • Stiskněte páčku (33) hydropistole a zkontrolujte, jestli voda stříká rovnoměrně a nekape. • V případě potřeby seřiďte tlak pomocí příslušného regulátoru tlaku (17) (s výjimkou FDX2 10/150). 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 61 10/06/2013 10:28:45...
  • Página 60: Přerušení Provozu

    • Jestliže potřebujete přerušit přívod vysokotlaké kapaliny a položit hydropistoli bez zastavení strojního zařízení, aktivujte pojistku (32). Operace S, obr. 6. UPOZORNĚNÍ • Nenechávejte čistič v režimu obtoku (hydropistole zavřená) déle než tři minuty, jestliže specializovaný technik nenainstaloval volitelný termostatický ventil. POZNÁMKA: Je nutné připomenout, že po instalaci termostatického ventilu může čistič pracovat pouze po připojení k vodovodní síti. ZASTAVENÍ • Zavřete kohoutek pro přívod vody nebo vytáhněte nasávací hadici z nádrže. • Vypusťte z čističe vodu tak, že ho necháte v provozu několik sekund se stisknutou páčkou  (33) hydropistole. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 62 10/06/2013 10:28:45...
  • Página 61: Běžná Údržba

    V p řípadě v elkého z ašpinění použijte prostředek na odstranění vodního kamene nebo filtr vyměňte pomocí náhradního dílu, který si musíte koupit v autorizovaném servisním středisku. Namontujte vložku zpět a řádně utáhněte zátku. • Čištění filtru vstupní vody (23). Otáčejte objímkou (62) proti směru hodinových ručiček, dokud ji zcela neodmontujete; vytáhněte filtrační vložku  (63) a vyčistěte ji podle výše uvedených pokynů. V případě, že je vložka velmi špinavá, ji vyměňte a obraťte se přitom na specializovaného technika, který Vám poskytne správný náhradní díl. Uveďte vložku do původní polohy a zavřete filtr tak, že zcela zašroubujete objímku (62). (pokračuje na následující stránce) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 63 10/06/2013 10:28:45...
  • Página 62: Mimořádná Údržba

    INTERVAL PRO ZÁSAH PROVEDENÍ ÚDRŽBY Měsíčně • Čištění filtru vstupní vody (45) nebo (23) (viz výše uvedené pokyny) (pouze FDX-PRO, FDX4 a FDX Xtreme). • Čištění filtru nasávání čistícího prostředku (40) (s výjimkou FDX2  10/150 a FDX Xtreme). Pro čištění filtru běžně stačí ho opláchnout pod proudem tekoucí vody nebo ho profouknout stlačeným vzduchem. V případě velkého zašpinění použijte prostředek na odstranění vodního kamene nebo filtr vyměňte pomocí náhradního dílu, který si musíte koupit v autorizovaném servisním středisku. • Čištění trysky Pro čištění běžně stačí protáhnout otvorem trysky dodanou jehlu (29). Jestliže výsledky nebudou uspokojivé, vyměňte trysku pomocí náhradního dílu, který si zakoupíte v autorizovaném servisním středisku. Profesní vějířovou trysku pro hlavice trysky (24) a (25) a hydropistoli (57) můžete vyměnit pomocí trubkového klíče 14 mm (není součástí dodávky). Pro výměnu...
  • Página 63 , c o j e u v e d e n é v o d s t a v c i “C ” . harakteristika a teChniCké údaje Ucpaná vodní tryska Vyčistěte a/nebo vyměňte trysku podle “B pokynů uvedených v odstavci ěžná ” . údržBa 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 65 10/06/2013 10:28:45...
  • Página 64: Specifikationer Og Tekniske Data

    1000 x 820 x 850 – 39,4 x 32,3 x 33,5 Vægt (kg - lb) 150 – 330,7 Alle modeller har elektrisk opstart. Målinger i henhold til EN 1829-1. Målinger i henhold til EN 60335-2-79. Se også tilhørende olietabeller. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 66 10/06/2013 10:28:45...
  • Página 65 900 x 620 x 840 – 35,4 x 24,4 x 33,1 Vægt (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 Målinger i henhold til EN 60335-2-79. Se også tilhørende olietabeller. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 67 10/06/2013 10:28:46...
  • Página 66 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 Elektriske modeller har elektrisk opstart. Se også tilhørende olietabeller. BEMÆRK: Decelerator leveret med benzinversioner. Målinger i henhold til EN 60335-2-79. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 68 10/06/2013 10:28:46...
  • Página 67: Identifikation Af Komponenter

    59 - FDX Xtreme højtryksslange 27 - Oileprop med aftræk for pumpe 60 - FDX Xtreme højtryksslangekrave 28 - FDX Xtreme benzintank 61 - FDX Xtreme vandindløbsfilterholder 29 - Nål til dyserengøring 62 - FDX Xtreme vandindløbsfiltermøtrik 63 - FDX Xtreme vandindløbsfilterpatron 30 - Højtryksslange 31 - Sugeslange til rengøringsmiddel 32 - Spulepistol sikkerhedsstop 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 69 10/06/2013 10:28:46...
  • Página 68: Ekstra Tilbehør

    • sandblæsningsrør: Designet til glatte overflader, fjernelse af rust, maling, belægninger osv.; • afløbsrensesæt: Designet til rensning af rør og kanaler; • forskellige typer rør og dyser; • roterende børste: Designet til rengøring af skrøbelige overflader; • roterende dyse: Designet til fjernelse af genstridigt snavs; • skumrør: Designet til en mere effektiv fordeling af rengøringsmiddel; • termostatventil: Designet til at forhindre pumpepakningen i overophedning under længerevarende drift i tomgang (kan kun anvendes, hvis der anvendes vand fra hovedforsyningen til højtryksrenseren). BEMÆRK: Termostatventilen er standard på modellerne FDX2 10/150, FDX-Elite og FDX Xtreme. INSTALLATION-MONTERING AF TILBEHØR OG OLIEPÅFYLDNING AF MOTORENS KRUMTAPHUS • Fastgør håndtaget (4) til rammen (3) ved hjælp af det leverede sæt: Skruer (5), skiver (6) knapper (10) til FDX-PRO; skruer (5), skiver (6) og møtrikker (7) for alle øvrige modeller (anvend en 13 mm skruenøgle, medfølger ikke). Operation A i Fig. 1, 2, 3 og 4. • Rul højtryksslangen ud (30) og skru enden uden lynkobling på spulepistolen (19) og spænd godt fast med en 22 mm skruenøgle (medfølger ikke). Operation B i Fig. 8. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 70 10/06/2013 10:28:46...
  • Página 69 • Bær højtryksrenseren til arbejdspladsen ved hjælp af håndtaget (4). • Aktivér parkeringsbremsen (41) (ikke til FDX2). • Rul højtryksslangen helt ud (30) eller (59). • Forbind en haveslange med lynkoblingen (Kun FDX2  10/150) til vandindløbsslangefittingen (11) eller ved hjælp af den leverede klemme (12), forbind en vandslange med en indvendig diameter på 30 mm/1,2 in (FDX Xtreme) eller en 19 mm/0,75 in (for alle øvrige modeller) til vandindløbsrørets fitting (11). Operation G i Fig. 8. • Start motoren som anført i den relevante drifts- og vedligeholdelsesmanual. • Åbn vandhanen (hvis der er forbundet til hovedforsyningen, er det obligatorisk at anvende en sikkerhedsventil: For at anvende denne enhed, se den relevante betjeningsvejledning) og sørg for, at...
  • Página 70: Drift Med Rengøringsmiddel

    • Start motoren, se den relevante drifts- og vedligeholdelsesmanual. • Åbn vandhanen, hvis til stede. • Tryk på spulepistolhåndtaget (33), idet det kontrolleres, at der spules ensartet, og der ikke er nogle utætheder. • Om nødvendigt, regulér trykket ved hjælp af trykreguleringsknappen  (17) (ikke for FDX2  10/150). Drej det med uret for at øge trykket og mod uret for at reducere trykket. Du kan aflæse trykket på trykindikatoren (18). • Det er også muligt at justere hovedets (48) blæsevinkel på FDX2 10/150 modellen fra smal stråle til bred. (se Fig. 7). ADVARSLER • Før der fortsættes til maksimal ydeevne af højtryksrenseren, er det god praksis at varme motoren op i et par minutter. DRIFT MED RENGØRINGSMIDDEL De anbefalede rengøringsmidler er mere end 90 % bionedbrydelige. V edr. anvendelse af rengøringsmidlet, se instruktionerne på vaskemidlets etiket. FDX2 10/150 • Fyld beholderen (55) med det valgte rengøringsmiddel.
  • Página 71: Regelmæssig Vedligeholdelse

    U g e n t l i g ( k u n f o r • Rengør vandindtagsfiltret (45). F DX- P R O, F DX 4 o g Afskru hætten (51) med en 27 mm skruenøgle og tag patronen ud (50), (se Fig. 7). FDX Xtreme, hvis vandet Det er normalt nok at holde patronen under rindende vand eller blæse det rent med pumpes op fra en tank) trykluft. I svære tilfælde anvend et opløsningsmiddel eller udskift det. Kontakt et autoriseret forhandlercenter for at købe ny patron. Montér patronen og skru proppen fast igen. • Rengør vandindtagsfiltret (23). Drej møtrikken (62) mod uret, indtil den er helt fri; tag filterpatronen (63) ud og rengør det som beskrevet ovenfor; i tilfælde af meget vanskelig snavs, udskift patronen. Kontakt en uddannet tekniker for at få den korrekte patron; sæt patronen ind på plads og luk filtret, idet møtrikken (62) drejes med uret. (fortsættes på næste side) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 73 10/06/2013 10:28:46...
  • Página 72 Særlig vedligeholdelse må kun udføres af en Uddannet Tekniker, der skal overholde nedenstående skema. Husk også at udføre særlig vedligeholdelse, jfr. motorens drifts- og vedligeholdelsesmanual. VEDLIGEHOLD SKEMA Efter de første 10 timers • Udskift oliepumpen. drift (FDX2 10/150) eller 50 timer (for alle øvrige modeller) For hver 200. time • Kontrollér pumpens hydrauliske kredsløb. • Kontrollér fastspændingen for pumpe og motor. For hver 500. time • Udskift oliepumpe og gearkasseolie. • Kontrollér suge/forsyningsventiler. • Kontrollér, at pumpens skruer er fastspændt. • Kontrollér pumpereguleringsventilen. • Kontrollér sikkerhedsanordningerne. ADVARSEL • De anførte data er omtrentlige. Det kan være nødvendigt at udføre vedligeholdelse oftere end angivet i tilfælde af, at der udføres tungt arbejde. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 74 10/06/2013 10:28:46...
  • Página 73 i k a p i t l e t “ e g e l M æ s s i g ” . vedligeholdelse 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 75 10/06/2013 10:28:47...
  • Página 74 (kg - lb) 150 – 330,7 Alle Modelle verfügen über elektrische Anlassvorrichtung. In Übereinstimmung mit EN 1829-1 durchgeführte Messungen In Übereinstimmung mit EN 60335-2-79 durchgeführte Messungen Siehe auch die Tabelle der passenden Öle. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 76 10/06/2013 10:28:47...
  • Página 75 (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 In Übereinstimmung mit EN 60335-2-79 durchgeführte Messungen. Siehe auch die Tabelle der passenden Öle. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 77 10/06/2013 10:28:47...
  • Página 76 124 – 273,4 Die Modelle el. verfügen über elektrische Anlassvorrichtung. ISiehe auch die Tabelle der passenden Öle. ANMERKUNG: Abdrosselungsvorrichtung wird bei den Benzinversionen mitgeliefert In Übereinstimmung mit EN 60335-2-79 durchgeführte Messungen. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 78 10/06/2013 10:28:47...
  • Página 77 27 - Ölstopfen mit Entlüfter für Pumpe 60 - Verstärkungshülse HD-Schlauch FDX Xtreme 28 - Benzintank FDX Xtreme 61 - Kappe Filter Wassereingang FDX Xtreme 29 - Düsenreinigungsnadel 62 - Nutmutter Filter Wassereingang FDX Xtreme 30 - HD-Schlauch 63 - Einsatz Filter Wassereingang FDX Xtreme 31 - Ansaugschlauch Reinigungsmittel 32 - Sicherheitsfeststellvorrichtung Hebel Handspritzpistole 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 79 10/06/2013 10:28:47...
  • Página 78: Sicherheitsvorrichtungen

    - Konformitätserklärung; - Heft mit den Kundendienstzentren; - Garantiebescheinigung; - Griffbefestigungskit: Schrauben, Unterlegscheiben, Kugelgriffe (FDX-PRO) oder Muttern (die übrigen Modelle); - Ansaugkit mit: Anschluss, Dichtung und Schelle (FDX-PRO, FDX4 und FDX Xtreme); Anschluss und Filter (FDX2 10/150); Anschluss, Filter und Schelle (übrige Modelle); - Kit Ansaugschlauch Reinigungsmittel mit Filter und Schelle (ausgenommen FDX2  10/150 und FDX Xtreme); - Schaumstrahlrohr (nur FDX2 10/150); - Düsenreinigungsnadel; Sollten Probleme bestehen, sich an den Wiederverkäufer oder an ein autorisiertes Kundendienstzentrum wenden. SONDERZUBEHÖRTEILE Es ist möglich, die Standardausrüstung des Hochdruckreinigers mit der folgenden Zubehörpalette auszustatten: • Sandstrahlrohr: konzipiert, um Oberflächen zu schleifen und Rost, Farbe, V erkrustungen, etc. zu beseitigen;...
  • Página 79 • Den Hochdruckreiniger an den Arbeitsplatz bringen und ihn dabei mit dem Griff (4) bewegen. • Die Feststellbremse (41) betätigen (ausgenommen FDX2). • Den HD-Schlauch  (30) oder (59) vollständig abrollen. • An den Schlauchhalter des Wassereingangs (11) einen Gartenschlauchschnellanschluss anschließen (nur FDX2 10/150), oder, unter Ausnutzung der mitgelieferten Schelle (12), am Schlauchhalter des Wassereingangs (11) einen Versorgungsschlauch mit Innendurchmesser von 30 mm/1,2 in (FDX Xtreme) oder 19 mm/0,75 in (übrige Modelle) befestigen. Vorgang G der Abb. 8. • Den Explosionsmotor in Betrieb nehmen und dabei auf das entsprechende Bedienungs- und Wartungshandbuch Bezug nehmen. • Den Wasserversorgungshahn öffnen und überprüfen, dass er nicht tropft (sollte der Anschluss an das Trinkwassernetz erfolgen, ist es obligatorisch, einen Wassernetzsystemtrenner zu verwenden: für seine Verwendung auf das entsprechende Anweisungshandbuch Bezug nehmen) oder den Ansaugschlauch 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 81 10/06/2013 10:28:47...
  • Página 80: Betrieb Mit Reinigungsmittel

    Bezug nehmen und das Strahlrohr  (53) an die Handspritzpistole (19) anschließen. • Den Explosionsmotor wieder starten und dabei auf das entsprechende Bedienungs- und Wartungshandbuch Bezug nehmen und den Hebel (33) betätigen (Die Ansaugung und das Mischen des Reinigungsmittels erfolgen beim Wasserdurchgang automatisch). Übrige Modelle • Den Schlauch  (31) in den externen Tank stecken, der schon mit dem Reinigungsmittel mit der 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 82 10/06/2013 10:28:47...
  • Página 81 • Den eventuellen Restdruck ablassen, der im Hochdruckschlauch (30) verblieben ist, indem einige Sekunden lang der Hebel  (33) der Handspritzpistole gedrückt gehalten wird. • Abwarten bis der Hochdruckreiniger abgekühlt ist. STILLLEGUNG • Den HD-Schlauch (30) oder (59) (14) sorgfältig aufrollen und Knicke vermeiden. • Die Vorgänge bezüglich der Stillegung durchführen, die im Bedienungs- und Wartungshandbuch des Explosionsmotors wiedergegeben werden. • Den Hochdruckreiniger sorgfältig an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren und darauf achten, den HD-Schlauch nicht zu beschädigen. Um den Druckschlauch und die Zubehörteile wegzulegen, die entsprechenden Träger  (9) verwenden. Die Bremse (41) ziehen, um unkontrollierte Bewegungen der Maschine zu vermeiden (ausgenommen FDX2). ANMERKUNG: Nach einer längeren Stillegung ist es möglich, dass ein leichtes Tropfen unter der Pumpe auftritt. Dieses Tropfen verschwindet normalerweise nach einigen Betriebsstunden. Falls es andauern sollte, sich an einen Fachtechniker wenden. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 83 10/06/2013 10:28:48...
  • Página 82: Ordentliche Wartung

    • Reinigung Düse. Für die Reinigung reicht es in der Regel aus, die mitgelieferte Nadel (29) durch das Loch der Düse zu stechen. Sollte man keine ausreichenden Ergebnisse erhalten, die Düse ersetzen und sich für den Kauf des Ersatzteils an ein autorisiertes Kundendienstzentrum wenden. Die professionelle, nicht regulierbare Fächerdüse, mit der die Düsenhalterköpfe (24) und (25) und die Handspritzpistole (57) ausgerüstet sind, kann mit Hilfe eines (nicht mitgelieferten) 14 mm-Rohrschlüssels ersetzt werden. Sich für das Ersetzen des Düsenkopfes (48) an ein autorisiertes Kundendienstzentrum wenden. • Die dem Bediener zugänglichen in Rotation befindlichen oder gleitenden Teile ölen oder fetten (auch auf das Bedienungs- und Wartungshandbuch des Explosionsmotors Bezug nehmen). • Überprüfung der Unversehrtheit der Wassereingangs- und Ausgangskreisläufe. • Überprüfung des Reifendrucks. • Überprüfung der Befestigung der Pumpe an den Motor und des Motors an den Rahmen. Sollten die Befestigungen prekär wirken, den Hochdruckreiniger auf keinen Fall verwenden und sich an einen Fachtechniker wenden. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 84 10/06/2013 10:28:48...
  • Página 83: Ausserordentliche Wartung

    “o Der Hochdruckreiniger Der Filter des Wassereingangs Sich an das im Abschnitt rdentliChe ” Wiedergegebene halten. vibriert sehr und ist laut. (45) oder (39) oder (23) (je nach artung Modell des Hochdruckreinigers) ist schmutzig. Ansaugung von Luft. Die Unversehrtheit des Ansaugkreislaufs kontrollieren. Die Wasserversorgung ist nicht Überprüfen, dass der Hahn ganz offen ausreichend oder die Anfülltiefe zu ist und dass die Förderleistung des Wassernetzes oder die Anfülltiefe groß. “e dem im Abschnitt igensChaFten und ” Angegebenen eChnisChe ngaBen entsprechen. (geht auf der folgenden Seite weiter) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 85 10/06/2013 10:28:48...
  • Página 84 Das verwendete Reinigungsmittel ist Ein vom Hersteller empfohlenes zu zähflüssig. Reinigungsmittel verwenden und sich an die auf dem Schild angegebenen Verdünnungen halten. Aus der Düse kommt kein Wasser fehlt. Überprüfen, dass der Hahn des Wasser. Wassernetzes ganz offen ist oder, dass der Ansaugschlauch anfüllen kann. Zu große Ansaugtiefe. Überprüfen, dass die Anfülltiefe dem “e im Abschnitt igensChaFten und ” Angegebenen eChnisChe ngaBen entspricht. Düse Wasser verstopft. Die Düse gemäß dem im Abschnitt “o ” Angegebenen rdentliChe artung reinigen und/oder ersetzen. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 86 10/06/2013 10:28:48...
  • Página 85 Όλα τα μοντέλα διαθέτουν ηλεκτρική μίζα. Μετρήσεις που εκτελέστηκαν σε συμφωνία με την οδηγία EN 1829-1. Μετρήσεις που εκτελέστηκαν σε συμφωνία με την οδηγία EN 60335-2-79. Ανατρέξτε στον πίνακα αντιστοιχίας λαδιών. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 87 10/06/2013 10:28:48...
  • Página 86 Μάζα (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 Μετρήσεις που εκτελέστηκαν σε συμφωνία με την οδηγία EN 60335-2-79. Ανατρέξτε στον πίνακα αντιστοιχίας λαδιών. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 88 10/06/2013 10:28:48...
  • Página 87 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 Τα μοντέλα el. διαθέτουν ηλεκτρική εκκίνηση. Ανατρέξτε στον πίνακα αντιστοιχίας λαδιών. Μετρήσεις που εκτελέστηκαν σε συμφωνία με την οδηγία EN 60335-2-79. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: επιβραδυντής για τις εκδόσεις βενζίνης. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 89 10/06/2013 10:28:48...
  • Página 88: Συστηματα Ασφαλειασ

    31 - Σωλήνας αναρρόφησης απορρυπαντικού 63 - Φυσίγγιο φίλτρου εισόδου νερού FDX Xtreme 32 - Μάνταλο α σφαλείας μ οχλού υ δροπιστολιού ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Βαλβίδα περιορισμού/ρύθμισης της πίεσης. Βαλβίδα, με κατάλληλη βαθμονόμηση από τον Κατασκευαστή, που επιτρέπει την ρύθμιση της 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 90 10/06/2013 10:28:49...
  • Página 89: Εγχειριδιο Οδηγιων - Χρησησ Και Συντηρησησ

    - εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης του κινητήρα ανάφλεξης. - δήλωση συμμόρφωσης - φυλλάδιο κέντρων τεχνικής υποστήριξης. - πιστοποιητικό εγγύησης - κιτ στήριξης λαβής: βίδες, ροδέλες, χερούλια (FDX-PRO) ή παξιμάδια (υπολειπόμενα μοντέλα). - κιτ αναρρόφησης που εμπεριέχει: συνδετικά, τσιμούχες και κολάρο (FDX-PRO, FDX4 και FDX Xtreme). Συνδετικό και φίλτρο (FDX2 10/150). Συνδετικό, φίλτρο και κολάρο (υπολειπόμενα μοντέλα). - κιτ σωλήνα αναρρόφησης απορρυπαντικού μαζί με φίλτρο και κολάρο (χωρίς FDX2  10/150 και FDX Xtreme); - λόγχη αφρού (μόνο FDX2 10/150); - περόνη καθαρισμού ακροφυσίου. Σε περίπτωση προβλημάτων, επικοινωνήστε με ένα μεταπωλητή ή εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης. ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ Είναι δυνατό να ενσωματωθεί ο standard εξοπλισμός του πλυστικού με την ακόλουθη γκάμα...
  • Página 90 • Θέσατε σε λειτουργία τον κινητήρα ανάφλεξης, ανατρέχοντας στο σχετικό εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης. • Ανοίξτε την στρόφιγγα τροφοδοσίας νερού (σε περίπτωση σύνδεσης στο δίκτυο ύδρευσης του πόσιμου νερού είναι αναγκαστική η χρήση του αποζεύκτη νερού: για την χρήση του ανατρέξτε στο σχετικό εγχειρίδιο οδηγιών), ελέγχοντας ότι δεν υπάρχουν αποστάξεις. Ή εισάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης ενός ντεπόζιτου βύθισης (εκτός από FDX2  10/150, FDX-Elite και FDX  Xtreme, γιατί έχοντας μια θερμοστατική βαλβίδα, θα πρέπει να λειτουργούν μόνο με τροφοδοσία από το δίκτυο νερού). • Πατήστε το μοχλό (33) του υδροπιστολιού και αναμείνατε μέχρι να εξέλθει ένα συνεχές τζετ νερού, πράγμα που υποδεικνύει την σωστή άντληση της αντλίας. • Σταματήστε τον κινητήρα ανάφλεξης, ανατρέχοντας στο σχετικό εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 92...
  • Página 91 • Πατήστε το μοχλό   (33) του υδροπιστολιού, επιβεβαιώνοντας ότι το τζετ του ακροφυσίου είναι ομοιόμορφο και ότι δεν στάζει. • Ρυθμίσατε αν είναι αναγκαίο την πίεση με χειρισμό στην ρύθμιση της πίεσης (17) (εκτός από FDX2  10/150). Περιστρέψατε το πόμολο δεξιόστροφα για την αύξηση της πίεσης, περιστρέψατε το πόμολο αριστερόστροφα για την μείωση της πίεσης. Η τιμή της πίεσης είναι ορατή στον δείκτη πίεσης (18).
  • Página 92 • Επανατοποθετήστε με φροντίδα το πλυστικό σε ένα χώρο στεγνό και καθαρό, με προσοχή ώστε να μην καταστρέψετε τον σωλήνα υψηλής πίεσης. Για να τακτοποιήσετε το σωλήνα εξόδου και τα αξεσουάρ, χρησιμοποιήστε τα ειδικά στηρικτικά (9). Ενεργοποιήστε το φρένο (41) για την αποφυγή μη ελεγχόμενων κινήσεων της μηχανής (με εξαίρεση το FDX2). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: μετά από μια παρατεταμένη παύση είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί στάξιμο νερού κάτω από την αντλία. Αυτό το στάξιμο, κανονικά, εξαφανίζεται μετά από μερικές ώρες λειτουργίας. Σε περίπτωση που επιμείνει, επικοινωνήστε με ένα Εξειδικευμένο τεχνικό. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ «σ » και μείνατε σε όσα αναφέρονται Εκτελέστε τις λειτουργίες που αναγράφονται στην παράγραφο ταση στον ακόλουθο πίνακα. Θυμηθείτε να εκτελέσετε τις σχετικές διαδικασίες προγραμματισμένη συντήρησης που αναφέρονται στο εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης του κινητήρα ανάφλεξης, με ειδική φροντίδα στον έλεγχο του λαδιού κινητήρα, του φίλτρου αέρα και του μπουζί. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 94 10/06/2013 10:28:49...
  • Página 93 Για την αν τικατάσ τασ η του ακροφυ σ ίου της κ εφα λής  (48), ανατρέξατε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης. • Λαδώστε και λιπάνετε όλα τα εξαρτήματα σε περιστροφή ή ολίσθηση που είναι προσβάσιμα από τον χειριστή (ανατρέξτε και στο εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης του κινητήρα ανάφλεξης). • Επιβεβαιώσατε την πληρότητα των κυκλωμάτων εισόδου και εξόδου νερού. • Επιβεβαιώσατε την πίεση για το σωστό φούσκωμα των ελαστικών. • Επιβεβαιώσατε την στήριξη της αντλίας στον κινητήρα και του κινητήρα στο πλαίσιο. Σε περίπτωση που τα στηρίγματα είναι ασταθή, μην χρησιμοποιήσετε σε καμία περίπτωση το πλυστικό και απευθυνθείτε σε ένα Εξειδικευμένο Τεχνικό. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 95 10/06/2013 10:28:49...
  • Página 94: Εκτακτη Συντηρηση

    Ε λ έ γ ξ α τ ε τ ην πλ η ρ ό τ η τα το υ κυκλώματος αναρρόφησης. Η τροφοδοσία νερού δεν είναι αρκετή Επιβεβαιώσατε ότι η στρόφιγγα είναι ή αντλεί από μεγάλο βάθος. πλήρως ανοικτή και ότι η παροχή του δικτύου νερού ή το βάθος άντλησης είναι συμβατά με όσα αναγράφονται “Χ στην παράγραφο αρακτηριστικα και ”. τεΧνικα δεδομενα (συνέχεια στην επόμενη σελίδα) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 96 10/06/2013 10:28:49...
  • Página 95 Ε ν ε ρ γ ή σ τ ε σ ύ μ φ ω ν α μ ε ό σ α (24) ή το σύστημα (26) βρίσκεται αναγράφονται στην Εικ. 7 – Θέση b. σε θέση χαμηλής πίεσης (Εικ.  7 – Θέση a) (εξαίρεση FDX2  10/150 και FDX Xtreme). Το ακροφύσιο φέρει φθορές. Ακολουθήστε όσα αναγράφονται...
  • Página 96 150 – 330,7 Minden modell elektromos indítással van felszerelve. A méretek az EN 1829-1 szabványnak megfelelően készültek. A méretek az EN 60335-2-79 szabványnak megfelelően készültek. Tekintse meg a megfelelő olajok táblázatát is. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 98 10/06/2013 10:28:49...
  • Página 97 (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 A méretek az EN 60335-2-79 szabványnak megfelelően készültek. Tekintse meg a megfelelő olajok táblázatát is. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 99 10/06/2013 10:28:50...
  • Página 98 124 – 273,4 Az el. modellek elektromos indítással vannak felszerelve. Tekintse meg a megfelelő olajok táblázatát is. MEGjEGYZÉS: a benzines változatokhoz tartozékként fordulatcsökkentőt adunk. A méretek az EN 60335-2-79 szabványnak megfelelően készültek. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 100 10/06/2013 10:28:50...
  • Página 99 58 - Szórópisztoly markolat FDX Xtreme 59 - Magasnyomású tömlő FDX Xtreme 27 - Olajbetöltő sapka szellőzővel szivattyúhoz 28 - Benzintartály FDX Xtreme 60 - Magasnyomású tömlő karmantyú FDX Xtreme 29 - Fúvóka tisztító tű 61 - Víz bemeneti szűrő ház FDX Xtreme 62 - Víz bemeneti szűrő gyűrű FDX Xtreme 30 - Magasnyomású tömlő 31 - Tisztítószer felszívó tömlő 63 - Víz bemeneti szűrő betét FDX Xtreme 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 101 10/06/2013 10:28:50...
  • Página 100: Használati Kézikönyv - Használat És Karbantartás

    (csak akkor használható, ha a magasnyomású tisztítóberendezés kizárólag vízhálózatról történő vízellátással működik). MEGjEGYZÉS: az FDX2 10/150, FDX-Elite és FDX Xtreme modelleknél a termosztatikus szelep a szériához tartozik. BEÉPÍTÉS – A KIEGÉSZÍTőK FELSZERELÉSE ÉS A ROBBANÓMOTOR OLAj KARTERÉNEK FELTÖLTÉSE • Rögzítse a fogantyút  (4) a vázhoz  (3) a tartozékként nyújtott készlet segítségével: csavarok  (5), 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 102 10/06/2013 10:28:50...
  • Página 101 “r igényel; ugyanez érvényes a szűrővel (23) felszerelt FDX Xtreme modellekre is (tekintse meg a endes ” bekezdésben feltüntetett előírásokat). arBantartás • Vigye a magasnyomású tisztítóberendezést a munkavégzés helyére, a mozgatásához a fogantyút (4) alkalmazza. • Működtesse a rögzítőféket (41) (kivéve FDX2). • Teljesen csévélje le a magasnyomású tömlőt (30) vagy (59). • Kössön rá a víz bemeneti tömlőcsatlakozóra (11) egy a kertöntözésnél használatos gyorscsatlakozót (csak FDX2  10/150), vagy a tartozékként nyújtott bilincs  (12) alkalmazásával rögzítsen a víz bemeneti tömlőcsatlakozóhoz (11) egy tápcsövet, amely belső átmérője 30 mm/1,2 in (FDX Xtreme) vagy 19 mm/0,75 in (további modellek). 8. ábra G művelet. • Indítsa be a robbanómotort a vonatkozó használati és karbantartási kézikönyvben leírtak alapján. • Nyissa ki a tápvízcsapot (az ivóvízhálózathoz történő bekötés esetén egy víz visszafolyásgátló használata kötelező: az alkalmazásával kapcsolatban olvassa el a vonatkozó használati utasítást), és ellenőrizze, hogy ne legyen vízcsepegés. Másik lehetőség az, hogy vezesse be a felszívó tömlőt egy merülőtartályba (kivéve FDX2 10/150, FDX-Elite és FDX Xtreme, mivel termosztatikus szeleppel vannak felszerelve, csak vízhálózatról történő vízellátással kell működniük). • Nyomja be a szórópisztoly karját (33) és várja meg egy folyamatos vízsugár kiáramlását, amely a szivattyú...
  • Página 102 • Újból indítsa be a robbanómotort a vonatkozó használati és karbantartási kézikönyvben leírtak alapján. • Nyissa ki az esetleges tápvízcsapot. • Nyomja be a szórópisztoly karját (33) és vizsgálja meg, hogy a fúvókából kiáramló sugár egyenletes legyen és ne lépjen fel csepegés. • Szükség esetén állítsa be a nyomást a nyomásszabályozó gomb (17) elfordításával (kivéve FDX2 10/150). Forgassa el a gombot az órajárással megegyező irányban a nyomás növeléséhez; forgassa el a gombot az órajárással ellentétes irányban a nyomás csökkentéséhez. A nyomás értéke a nyomásjelzőn (18) látható. • Az FDX2  10/150 modellnél ezenkívül be lehet állítani a fej (48) sugarának szórásszögét, a legyező formától a koncentrált sugárig (lásd 7. ábra). FIGYELMEZTETÉS • A magasnyomású tisztítóberendezés maximális teljesítményeinek elvárása előtt ajánlatos pár percig bemelegíteni a motort. TISZTÍTÓSZERREL TÖRTÉNő ÜZEMELÉS A javasolt tisztítószerek több, mint 90%-ban biológiailag lebonthatók. A tisztítószer alkalmazási módjaival kapcsolatban olvassa el a tisztítószer csomagolásának címkéjén feltüntetett adatokat. FDX2 10/150 • Töltse fel a tartályt (55) a kívánt tisztítószerrel.
  • Página 103: Üzemen Kívül Helyezés

    RENDES KARBANTARTÁS “l ” bekezdésben leírt műveleteket és tartsa be az alábbi táblázatban feltüntetett Végezze el a eállítás utasításokat. Emlékezzen a robbanómotor használati és karbantartási kézikönyvében feltüntetett, rendes karbantartásra vonatkozó műveletek elvégzésére is, különös tekintettel a motorolaj, a légszűrő és a gyertya ellenőrzésére. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 105 10/06/2013 10:28:50...
  • Página 104 • A szivattyúnak a motorhoz és a motornak a vázhoz való rögzítésének vizsgálata. Amennyiben a rögzítések gyengéknek bizonyulnak, semmiképpen se használja a magasnyomású tisztítóberendezést és forduljon egy Szakképzett Szerelőhöz. FIGYELMEZTETÉS • A működés folyamán a magasnyomású tisztítóberendezés nem lehet túl zajos és alatta nem 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 106 10/06/2013 10:28:50...
  • Página 105: Rendkívüli Karbantartás

    Vizsgálja meg, hogy a csap teljesen túl nagy mélységből történik a nyitva van-e és a vízhálózat hozama vízfeltöltés. vagy a feltöltés mélysége megfelel-e “j ” elle Mzők és Műsz aki adatok bekezdésben feltüntetett értékeknek. (folytatás a következő oldalon) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 107 10/06/2013 10:28:50...
  • Página 106 Vizsgálja meg, hogy a feltöltés “j mélysége megfelel-e a elleMzők ” bekezdésben és Műszaki adatok feltüntetett értékeknek. A víz fúvóka eltömődött. Tisztítsa meg és/vagy cserélje ki a “r ” fúvókát a endes karBantartás bekezdésben leírtak szerint. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 108 10/06/2013 10:28:51...
  • Página 107 150 – 330,7 Alle modellen zijn voorzien van een elektrische starter. Metingen verricht in overeenstemming met EN 1829-1. Metingen verricht in overeenstemming met EN 60335-2-79. Zie de tabel met soortgelijke olies. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 109 10/06/2013 10:28:51...
  • Página 108 (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 Metingen verricht in overeenstemming met EN 60335-2-79. Zie de tabel met soortgelijke olies. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 110 10/06/2013 10:28:51...
  • Página 109 124 – 273,4 Alle modellen el. zijn voorzien van een elektrische starter. Zie de tabel met soortgelijke olies. OPMERKING: vertrager standaard aanwezig op benzineversie. Metingen verricht in overeenstemming met EN 60335-2-79. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 111 10/06/2013 10:28:51...
  • Página 110: Beschrijving Van De Componenten

    26 - Draaiknop dubbele spuitlans 27 - Oliedop met ontluchting voor pomp 59 - Hogedrukleiding FDX Xtreme 28 - Benzinetank FDX Xtreme 60 - Flexibel deel hogedrukleiding FDX Xtreme 61 - Filterschaal watertoevoer FDX Xtreme 29 - Naald reiniging vernevelaar 30 - Hogedrukleiding 62 - Borgring schaal watertoevoer FDX Xtreme 31 - Reinigingsmiddel aanzuigleiding 63 - Filterpatroon watertoevoer FDX Xtreme 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 112 10/06/2013 10:28:51...
  • Página 111: Optionele Accessoires

    VEILIGHEIDSINRICHTINGEN • Begrenzingsklep/drukregelklep. Met deze klep, geijkt door de fabrikant, kunt u met de draaiknop (17) de bedrijfsdruk regelen (niet op FDX2 10/150). Dankzij de klep kan de gepompte vloeistof naar de aanzuiging van de pomp terugstromen. Hierdoor wordt het ontstaan van gevaarlijke druk vermeden als u de waterpistool afsluit of als u een druk hoger dan de toegestane maximum limieten probeert in te stellen. • Vergrendeling hendel waterpistool. De veiligheidspal (32) waarmee u de hendel (33) van de waterpistool (19) of (57) in de gesloten stand kunt vergrendelen om de ongewenste activering te vermijden (Afb. 6, positie S). STANDAARD UITRUSTING Controleer of in de verpakking van het product de volgende voorwerpen bevat: • hogedrukreiniger; • handgreep (niet voor FDX Xtreme aangezien het in dit geval een onderdeel is van het frame); • hoge druk toevoerleiding; • waterpistool; • leiding van de spuitlans (niet voor FDX Xtreme aangezien het in dit geval een onderdeel is van het frame);...
  • Página 112 • Breng de hogedrukreiniger met behulp van de handgreep (4) naar de werkplaats. • Activeer de handrem (41) (met uitzondering van FDX2). • Rol de hogedrukleiding (30) of (59) helemaal uit. • Sluit het aansluitstuk (11) aan op een tuingereedschap snelkoppeling (uitsluitend FDX2 10/150) of maak gebruik van de meegeleverde klemring (12). Sluit een toevoerslang met een binnendiameter 30 mm/1,2 in (FDX Xtreme) of 19 mm/0,75 in (overige modellen) aan op het waterinvoer aansluitstuk (11). Handeling G van Afb. 8. • Start de verbrandingsmotor, raadpleeg de desbetreffende handleiding voor gebruik en onderhoud. • Open het kraantje (in het geval van een aansluiting op het waterleidingnet moet u een terugstroomafsluiter gebruiker: raadpleeg de desbetreffende handleiding voor het gebruik ervan), controleer dat er geen water druppelt. Of breng een zuigslang aan in een reservoir (FDX2 10/150,...
  • Página 113 • Start de verbrandingsmotor, raadpleeg daarvoor de desbetreffende handleiding, en druk op de hendel  (33) (de aanzuiging en het mengen van het reinigingsmiddel vinden automatisch met de passage van het water plaats). Overige modellen • Stop de leiding (31) in de tank die u met aangelengd reinigingsmiddel heeft gevuld. Neem ook in dit geval de aanwijzingen in acht van het etiket op de verpakking van het reinigingsmiddel. • Draai aan de vernevelkop (24) of aan het systeem (26), zie het schema van Afb. 7-a en druk vervolgens op de hendel (33) van de waterpistool. De afgifte van de reinigingsmiddel wordt opgestart. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 115 10/06/2013 10:28:51...
  • Página 114: De Functionering Onderbreken

    • Laat de resterende druk in de hogedrukleiding (30) af door de hendel (33) van de waterpistool een aantal seconden ingedrukt te houden. • Wacht tot de hogedrukreiniger is afgekoeld. OPBERGEN • Wikkel de hogedrukleiding (30) of (59) zorgvuldig op zonder hem te vouwen. • Verricht de handelingen voor het opbergen van de verbrandingsmotor beschreven in de desbetreffende handleiding. • Berg de hogedrukreiniger op een droge en schone plaats op. Zorg ervoor dat u de hogedrukleiding niet beschadigt. Gebruik de steunen (9) voor het opbergen van de toevoerslang en de accessoires. Activeer de rem (41) om te vermijden dat de machine ongecontroleerde bewegingen kan verrichten (FDX2 uitgezonderd). OPMERKING: na een lange stilstand is het mogelijk dat u onder de pomp water ziet druppelen. Dit druppelen verdwijnt doorgaans na een aantal uur functionering. Wend u echter tot een Gespecialiseerd Technicus als het druppelen aanhoudt. NORMAAL ONDERHOUD “u ” en neem de aanwijzingen van de Verricht de handelingen beschreven in de paragraaf itsChakelen volgende tabel in acht. Onthoud dat u tevens het normale onderhoud beschreven in de handleiding voor gebruik en onderhoud van de verbrandingsmotor verricht. Dit geldt met name voor het controleren van de motorolie, het luchtfilter en de bougie. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 116 10/06/2013 10:28:52...
  • Página 115 Als dit niet voldoende is, vervang de vernevelaar. Wend u voor reserveonderdelen tot een erkend servicecentrum. De professionele vaste brede vernevelaar van de vernevelkoppen (24) en (25) en de waterpistool (57) kunt u vervangen met behulp van een 14 mm pijpsleutel (niet meegeleverd). Wend u voor het vervangen van de vernevelaar van de vernevelkop (48) tot een erkend servicecentrum. • De roterende of bewegende onderdelen die de bediener kan bereiken smeren of oliën (zie tevens de handleiding voor gebruik en onderhoud van de verbrandingsmotor). • Controleren of de watertoe- en afvoercircuits heel zijn. • De bandendruk controleren. • De bevestiging van de pomp op de motor en van de motor op het frame controleren. De hogedrukreiniger niet gebruiken als de bevestigingen niet langer zeker zijn en contact opnemen met een Gespecialiseerd Technicus. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 117 10/06/2013 10:28:52...
  • Página 116: Buitengewoon Onderhoud

    Controleren of het kraantje helemaal water wordt op een te grote diepte geopend is en of het debiet van het aangezogen. waterleidingnet of de pompdiepte overeenstemmen met de gegevens van "e de paragraaf igensChappen en teChnisChe ". gegevens (wordt vervolgd op de volgende pagina) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 118 10/06/2013 10:28:52...
  • Página 117 (uitsluitend FDX2 10/150). reinigingsMiddel Reinigingsmiddel aanzuigfilter (40) Neem de aanwijzingen in acht van de “n ” . verstopt (FDX2 10/150 uitgezonderd). paragraaf orMaal onderhoud Geen product in flacon (FDX2 10/150 Met product vullen. uitgezonderd). Het gebruikte reinigingsmiddel is te Een van de door de fabrikant aanbevolen viskeus. reinigingsmiddelen gebruiken en aanlengen volgens de aanwijzingen van het etiket. Uit de vernevelaar spuit Geen water.
  • Página 118 1000 x 820 x 850 – 39,4 x 32,3 x 33,5 Ciężar (kg - lb) 150 – 330,7 Wszystkie modele wyposażone są rozruch elektryczny. Pomiary wykonane zgodnie z EN 1829-1. Pomiary wykonane zgodnie z EN 60335-2-79. Zobaczyć także tabele odpowiadających olei. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 120 10/06/2013 10:28:52...
  • Página 119 900 x 620 x 840 – 35,4 x 24,4 x 33,1 Ciężar (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 Pomiary wykonane zgodnie z EN 60335-2-79. Zobaczyć także tabele odpowiadających olei. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 121 10/06/2013 10:28:52...
  • Página 120 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 Modele elektryczne wyposażone są w rozruch elektryczny. Zobaczyć także tabele odpowiadających olei. UWAGA: decelerator w wyposażeniu w wersjach na benzynę. Pomiary wykonane zgodnie z EN 60335-2-79. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 122 10/06/2013 10:28:52...
  • Página 121: Identyfikacja Części Składowych

    27 - Korek oleju z odpowietrznikiem do pompy 59 - Przewód wysokociśnieniowy FDX Xtreme 28 - Zbiornik na benzynę FDX Xtreme 60 - Rękaw przewodu wysokociśnieniowego FDX Xtreme 29 - Igła do czyszczenia dyszy 61 - Osłona filtra wlotu wody FDX Xtreme 30 - Przewód wysokociśnieniowy 62 - Nakrętka filtra wlotu wody FDX Xtreme 31 - Przewód zasysania detergentu 63 - Wkład filtra wlotu wody FDX Xtreme 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 123 10/06/2013 10:28:52...
  • Página 122: Urządzenia Zabezpieczające

    - podręcznik użytkowania i konserwacji; - podręcznik użytkowania i konserwacji silnika spalinowego; - deklarację zgodności; - książeczkę z wymienionymi ośrodkami serwisowymi; - certyfikat gwarancji; - zestaw do mocowania rękojeści: śruby, podkładki, gałki (FDX-PRO) lub nakrętki (pozostałe modele); - zestaw zasysania zawierający: złączkę, uszczelnienie i zacisk (FDX-PRO, FDX4 i FDX Xtreme); złączkę i filtr (FDX2 10/150); złączkę, filtr i zacisk (pozostałe modele); - zestaw przewodu zasysania detergentu zawierający filtr i zacisk (nie dotyczy FDX2  10/150 i FDX Xtreme); - lancę pianotwórczą (tylko FDX2 10/150); - igłę do czyszczenia dyszy; W przypadku problemów należy zwrócić się do sprzedawcy lub do upoważnionego centrum obsługi technicznej. WYPOSAŻENIE OPCJONALNE Możliwe jest uzupełnienie wyposażenia standardowego myjki wodnej o następujące akcesoria: • lanca piaskująca: służąca do polerowania powierzchni, eliminująca rdze, lakier, osady itd.;...
  • Página 123 • Otworzyć kurek zasilania wodą (w przypadku podłączenia do sieci wodociągowej wody pitnej obowiązkowo należy zastosować rozłącznik hydrauliczny: w celu uzyskania informacji na temat jego zastosowania zapoznać się z odnośną instrukcją), sprawdzając, czy nie dochodzi do wycieków. Lub wprowadzić przewód zasysania do zbiornika pobierania (nie dotyczy FDX2  10/150, FDX-Elite 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 125 10/06/2013 10:28:53...
  • Página 124 • Otworzyć ewentualny kurek zasilania wodą. • Nacisnąć dźwignię (33) pistoletu wodnego, sprawdzając, czy struga wydobywająca się z dyszy jest jednolita i czy nie dochodzi do wycieków. • Wyregulować, w razie konieczności, ciśnienie za pomocą pokrętła regulacji ciśnienia (17) (nie dotyczy FDX2 10/150). Przekręcić pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara w celu zwiększenia ciśnienia; przekręcić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w celu zmniejszenia ciśnienia. Wartość ciśnienia jest widoczna na wskaźniku ciśnienia (18). • Dla modelu FDX2  10/150 istnieje ponadto możliwość dokonania regulacji kątowej strumienia kołpaka (48), od wachlarzowego po skupiony (zobacz Rys. 7). OSTRZEŻENIE • Przed włączeniem maksymalnych osiągów myjki wodnej dobrze jest rozgrzać silnik przez parę minut. DZIAŁANIE Z DETERGENTEM Zalecane detergenty są biodegradowalne w ponad 90%. W zakresie zasad stosowania detergentu zapoznać się z treścią etykiety na opakowaniu detergentu.
  • Página 125: Konserwacja Zwyczajna

    • Przeprowadzić czynności dotyczące odłożenia w spoczynek opisane w podręczniku użytkowania i konserwacji silnika spalinowego. • Ostrożnie odstawić myjkę w miejsce suche i czyste, zwracając uwagę, żeby nie uszkodzić przewodu wysokociśnieniowego. Aby odłożyć przewód rurowy doprowadzający i akcesoria, wykorzystać odpowiednie wsporniki (9). Uruchomić hamulec (41) w celu uniknięcia niekontrolowanych ruchów maszyny (nie dotyczy FDX2). UWAGA: po przedłużonym postoju może dojść do małego wyciekania wody pod pompą. Taki wyciek zwykle ustaje po kilku godzinach działania. Gdyby nie minął, skontaktować się z Technikiem Specjalistą. KONSERWACJA ZWYCZAJNA “z ” i zastosować się do instrukcji podanych Przeprowadzić czynności opisane w rozdziale atrzyManie w poniższej tabeli. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 127 10/06/2013 10:28:53...
  • Página 126 Raz w miesiącu • Czyszczenie filtra wlotu wody  (45) lub  (23) (odnieść się do wskazówek powyżej) (jedynie FDX-PRO, FDX4 i FDX Xtreme). • Czyszczenie filtra zasysania detergentu   (40) (nie dotyczy FDX2  10/150 i FDX Xtreme). W celu wyczyszczenia zazwyczaj wystarczy przemyć filtr pod strumieniem bieżącej wody lub przedmuchać go sprężonym powietrzem. W trudniejszych przypadkach użyć środka odkamieniającego lub wymienić go, zwracając się w zakresie zakupu części zamiennej do autoryzowanego ośrodka pomocy technicznej.
  • Página 127: Konserwacja Nadzwyczajna

    “C w rozdziale harakterystyka i dane ”. teChniCzne (c.d. na następnej stronie) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 129 10/06/2013 10:28:53...
  • Página 128 Sprawdzić, czy głębokość pobierania jest zgodna ze wskazaniami zawartymi “C w rozdziale harakterystyka i dane ” . teChniCzne Zatkana dysza wody. Wycz yścić i/lub w ymienić dyszę zgodnie ze wskazaniami w rozdziale “k ” . onserwaCja zwyCzajna 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 130 10/06/2013 10:28:53...
  • Página 129: Tradução Das Instruções Originais

    Todos os modelos são dotados de arranque eléctrico. Medidas executadas de acordo com a EN 1829-1. Medidas executadas de acordo com a EN 60335-2-79. Ver também a tabela dos óleos correspondentes. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 131 10/06/2013 10:28:53...
  • Página 130 Peso (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 Medidas executadas de acordo com a EN 60335-2-79. Ver também a tabela dos óleos correspondentes. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 132 10/06/2013 10:28:53...
  • Página 131 124 – 273,4 Os modelos el. são dotados de arranque eléctrico. Ver também a tabela dos óleos correspondentes. NOTA: desacelerador em dotação nas versões gasolina. Medidas executadas de acordo com a EN 60335-2-79. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 133 10/06/2013 10:28:54...
  • Página 132: Identificação Dos Componentes

    28 - Reservatório da gasolina FDX Xtreme 60 - Mangueira do tubo de alta pressão FDX Xtreme 29 - Agulha para limpeza do injector 61 - Cárter do filtro de entrada água FDX Xtreme 30 - Tubo de alta pressão 62 - Anel do filtro de entrada água FDX Xtreme 31 - Tubo de aspiração detergente 63 - Cartucho do filtro de entrada água FDX Xtreme DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA • Válvula de limitaçao/regulaçao da pressão. Válvula, devidamente calibrada pelo Fabricante, que permite regular a pressão de trabalho (não sobre FDX2 10/150) através do manípulo (17) e permite ao fluido bombeado voltar à aspiração da bomba, não permitindo o surgir de pressões perigosas, quando se fecha a hidropistola ou se tenta configurar valores de pressão acima dos máximos permitidos. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 134 10/06/2013 10:28:54...
  • Página 133: Manual De Instruções - Uso E Manutenção

    • Após tê-la desenrolado, apertar a extremidade do tubo de alta pressão (30) (lado sem engate rápido) à rosca da hidropistola (19) e apertar bem com duas chaves fixas de 22 mm (não em dotação). Operação B da Fig. 8. NOTA: o tubo de alta pressão (59) da FDX Xtreme dispõe de dois engates rápidos (34), pelo que não é preciso apertá-lo à hidropistola com a ajuda das chaves, mas será suficiente aparafusar e apertar bem a virola manualmente: ligar a junção (34) à hidropistola, na extremidade do tubo não dotado de mangueira (60). • Ligar a junção de engate rápido (34) à junção de saída água (15), aparafusar e apertar bem a virola manualmente. Operação C da Fig. 8. • Introduzir a guarnição (49) (FDX-PRO, FDX4 e FDX Xtreme) ou o filtro de entrada água (39) (restantes modelos) na junção de entrada água  (16) e aparafusar o porta-borracha da entrada água  (11). Operação D da Fig. 8. • Fixar com o colar específico (37) a extremidade livre do tubo de aspiração detergente (31) à junção 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 135 10/06/2013 10:28:54...
  • Página 134: Funcionamento - Actividades Preliminares

    CoM detergente NOTA: a FDX2 10/150 e a FDX Xtreme não têm a possibilidade de aspirar detergente, portanto não é preciso proceder a essa verificação. • Voltar a colocar o motor de explosão em funcionamento, remetendo-se ao respectivo manual de uso e manutenção. • Abrir a eventual torneira de alimentação da água. • Premer na alavanca (33) da hidropistola, verificando se o jacto do injector é uniforme e se não estão presentes gotejamentos. • Regular, se necessário, a pressão através do manípulo de regulação da pressão  (17) (excluída a FDX2 10/150). Rodear o manípulo em sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a pressão; rodear 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 136 10/06/2013 10:28:54...
  • Página 135: Funcionamento Com Detergente

    • Abandonar a alavanca  (33) e agir na cabeça porta injector  (24) ou no dispositivo  (26) conforme apresentado na Fig. 7-b para mandar parar a distribuição de detergente e restabelecer o funcionamento de alta pressão. NOTA: a FDX Xtreme não tem a possibilidade de aspirar detergente. INTERRUPÇÃO DO FUNCIONAMENTO • Abandonando a alavanca  (33) da hidropistola, interrompe-se a distribuição do jacto de alta pressão e a hidrolimpadora passa ao funcionamento em by-pass. • Voltando a premer na alavanca (33) da hidropistola, retoma a distribuição do jacto de alta pressão. ATENÇÃO • No caso se tenha de interromper a distribuição do jacto de alta pressão e apoiar a hidropistola, sem mandar parar a máquina, é necessário introduzir o dispositivo de bloqueio de segurança (32). Operação S da Fig. 6. ADVERTÊNCIA • Não deixar a hidrolimpadora por mais de três minutos em by-pass (hidropistola fechada) se não tiver sido instalada uma válvula termostática opcional por um Técnico Especializado. NOTA: é necessário lembrar que uma vez instalada a válvula termostática, a hidrolimpadora terá de funcionar com a alimentação da rede hídrica. PARAGEM • Fechar a torneira de alimentação da água ou extrair o tubo de aspiração do reservatório de pescagem. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 137 10/06/2013 10:28:54...
  • Página 136: Manutenção Ordinária

    Voltar a colocar o cartucho e fechar rodeando bem a tampa. • Limpeza do filtro de entrada água (23). Rodear a virola (62) em sentido contrário aos ponteiros do relógio até desaparafusar completamente; extrair o cartucho do filtro (63) e proceder à sua limpeza, conforme exposto anteriormente; em caso de sujidade especialmente obstinada, substituir o cartucho, dirigindo-se a um Técnico Especializado para saber qual é a peça sobresselente correcta a utilizar; voltar a colocar o cartucho e fechar o filtro rodeando bem a virola (62), em sentido dos ponteiros do relógio. (continua na página seguinte) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 138 10/06/2013 10:28:54...
  • Página 137: Manutenção Extraordinária

    ) d e funcionamento Cada 200 horas • Controle do circuito hidráulico da bomba. • Controle da fixação da bomba e do motor de explosão. Cada 500 horas • Substituição do óleo da bomba e do óleo no redutor. • Controle das válvulas de aspiração/descarga da bomba. • Controle do aperto dos parafusos da bomba. • Controle da válvula de regulação da bomba. • Verificação dos dispositivos de segurança. ADVERTÊNCIA • Os dados indicados na tabela são indicativos. Podem ser necessárias operações mais frequentes no caso da máquina ser muito utilizada. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 139 10/06/2013 10:28:54...
  • Página 138: Inconvenientes, Causas E Soluções

    FDX2 10/150). A cabeça porta injector  (24) ou o Trabalhar segundo o indicado na Fig.  7  - dispositivo  (26) encontra-se em Posição b. posição de baixa pressão (Fig.  7 - Posição a) (excluída FDX2  10/150 e FDX Xtreme). O injector está desgastado. Substituir o injector segundo o indicado no “M ” .
  • Página 139 150 – 330,7 Všetky modely sú vybavené elektrickým rozbehom. Merania boli vykonané v súlade s normou EN 1829-1. Merania boli vykonané v súlade s normou EN 60335-2-79. Viď aj tabuľku olejov. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 141 10/06/2013 10:28:54...
  • Página 140 (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 Merania boli vykonané v súlade s normou EN 60335-2-79. Viď aj tabuľku olejov. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 142 10/06/2013 10:28:55...
  • Página 141 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 El. modely sú vybavené elektrickým rozbehom. Viď aj tabuľku olejov. POZNÁMKA: benzínové verzie sú dodávané so spomaľovačom. Merania boli vykonané v súlade s normou EN 60335-2-79. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 143 10/06/2013 10:28:55...
  • Página 142: Identifikácia Komponentov

    58 - Rukoväť vodnej pištole FDX Xtreme 28 - Nádrž na benzín FDX Xtreme 59 - Vysokotlaková hadica FDX Xtreme 29 - Špendlík na čistenie dýzy 60 - Koncovka vysokotlakovej hadice FDX Xtreme 30 - Vysokotlaková hadica 61 - Kryt filtra vstupnej vody FDX Xtreme 31 - Hadica na nasávanie čistiaceho prostriedku 62 - Objímka filtra vstupnej vody FDX Xtreme 32 - Bezpečnostná poistka páky vodnej pištole 63 - Vložka filtra vstupnej vody FDX Xtreme 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 144 10/06/2013 10:28:55...
  • Página 143: Bezpečnostné Zariadenia

    - súprava s hadičkou na nasávanie čistiaceho prostriedku zahŕňajúca filter a sponku (s výnimkou modelov FDX2 10/150 a FDX Xtreme); - penivá dýza (len model FDX2 10/150); - špendlík na čistenie dýzy; V prípade problémov sa obráťte na predajcu alebo autorizované servisné stredisko. DOPLNKOVÉ PRÍSLUŠENSTVO Štandardné vybavenie vysokotlakového vodného čističa môžete doplniť o nasledujúcu radu príslušenstva: • pieskovacia dýza: vhodná na leštenie povrchov a odstraňovanie hrdze, náterov, usadenín, atď.; • sonda na čistenie rúr: vhodná na čistenie rúr a potrubí; • rôzne typy dýz; • otočná vodná kefa: vhodná na čistenie citlivých povrchov; • otočná dýza: vhodná na odstraňovanie zatvrdnutej špiny; • penivá dýza: vhodná na lepšiu distribúciu čistiaceho prostriedku; • termostatický ventil: vhodný na zabraňovanie prehriatia tesnení čerpadla počas dlhodobej prevádzky v režime obtoku (použiteľný len vtedy, keď je vodný čistič napájaný len z vodovodnej siete). POZNÁMKA: pri modeloch FDX2 10/150, FDX-Elite a FDX Xtreme je termostatický ventil dodávaný sériovo. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 145 10/06/2013 10:28:55...
  • Página 144 FDX  Xtreme, pretože tieto modely musia byť vybavené termostatickým ventilom a môžu byť prevádzkované len po pripojení k vodovodnej sieti). • Stlačte páku (33) vodnej pištole a počkajte, kým nezačne vytekať súvislý prúd vody, ktorý je znakom správneho nasávania vody. • Zastavte spaľovací motor podľa pokynov uvedených v príslušnom návode na použitie a údržbu a 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 146 10/06/2013 10:28:55...
  • Página 145: Prevádzka S Čistiacim Prostriedkom

    • Znovu naštartujte spaľovací motor podľa pokynov uvedených v príslušnom návode na použitie a údržbu. • Otvorte prípadne kohútik pre prívod vody. • Stlačte páku (33) vodnej pištole a skontrolujte, či voda strieka rovnomerne a nekvapká. • V prípade potreby nastavte tlak pomocou príslušného regulačného ovládača (17) (s výnimkou modelu FDX2  10/150). Otáčajte ovládač v smere hodinových ručičiek na zvýšenie tlaku a do protismeru hodinových ručičiek na jeho zníženie. Hodnota tlaku je znázornená na ukazovateli (18). • Pri modeli FDX2 10/150 je tiež možné nastaviť uhol prúdiacej vody (48), z vejárového na koncentrované prúdenie (viď obr. 7). UPOZORNENIE • Skôr ako nabehnete zariadenie na maximálny výkon, nechajte motor na pár minút zahriať.
  • Página 146: Prerušenie Prevádzky

    • Odstráňte z vysokotlakovej hadice (30) prípadný zvyšný tlak tak, že na niekoľko sekúnd stlačíte páku (33) vodnej pištole. • Počkajte na vychladnutie pištole. UVEDENIE DO KľUDU • Opatrne naviňte vysokotlakovú hadicu (30) alebo (59) a vyhnite sa ohybom. • Vykonajte zákroky týkajúce sa uvedenia zariadenia do kľudového stavu podľa pokynov uvedených v návode na použitie a údržbu spaľovacieho motora. • Starostlivo čistič uložte na suché a čisté miesto a dávajte pozor, aby ste nepoškodili vysokotlakovú hadicu. Na uloženie prívodnej hadice a príslušenstva použite príslušné držiaky (9). Aktivujte brzdu (41), aby ste sa vyhli nekontrolovaným pohybom zariadenia (s výnimkou FDX2). POZNÁMKA: po dlhodobom odstavení môže dôjsť k jemnému kvapkaniu vody pod čerpadlom. Toto kvapkanie sa obyčajne vytratí po niekoľkých hodinách prevádzky. Ak bude pretrvávať, obráťte sa na špecializovaného technika. BEŽNÁ ÚDRŽBA „z “ a postupujte podľa údajov uvedených v nasledujúcej Vykonajte zákroky opísané v odseku astavenie tabuľke. Pripomíname, že je treba uskutočniť aj zákroky týkajúce sa bežnej údržby uvedené v návode na použitie a údržbu spaľovacieho motora, so zvláštnym ohľadom na kontrolu motorového oleja, vzduchového filtra a sviečky. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 148 10/06/2013 10:28:55...
  • Página 147 Profesionálnu vejárovú dýzu určenú pre hlavice dýzy  (24) a  (25) a vodnú pištoľ  (57) môžete vymeniť pomocou 14 mm nástrčkového kľúča (nie je súčasťou výbavy). Pri výmene dýzy hlavice (48) sa obráťte na autorizované servisné stredisko. • Naolejujte alebo namažte otočné alebo klzné časti, ku ktorým má pracovník obsluhy prístup (viď návod na použitie a údržbu spaľovacieho motora). • Kontrola neporušenosti okruhov pre prívod a odvod vody. • Kontrola tlaku nahustenia pneumatík. • Kontrola upevnenia čerpadla k motoru a motora k rámu. Ak je pripevnenie nedostatočné, čistič v žiadnom prípade nepoužívajte a ihneď sa obráťte na špecializovaného technika. UPOZORNENIE • Počas prevádzky nesmie byť čistič príliš hlučný a nesmie z neho viditeľne kvapkať voda ani olej. Ak k tomu dôjde, nechajte zariadenie skontrolovať špecializovaným technikom. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 149 10/06/2013 10:28:55...
  • Página 148: Mimoriadna Údržba

    Skontrolujte neporušenosť sacieho okruhu. Nedostatočný prívod vody alebo Skontrolujte celkové otvorenie nasávanie vody z prílišnej hĺbky. kohútika a prietok vody vo vodovodnej sieti alebo saciu výšku, ktoré musia zodpovedať údajom uvedeným v „v “. odseku lastnosti a teChniCké údaje (pokračuje na nasledujúcej strane) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 150 10/06/2013 10:28:55...
  • Página 149 ú d a j o m u v e d e n ý m v o d s e k u „v “ . lastnosti a teChniCké údaje Upchatá vodná dýza. Vyčistite a/alebo vymeňte dýzu podľa „B pokynov uvedených v odseku ežná “ . údržBa 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 151 10/06/2013 10:28:56...
  • Página 150 Vsi modeli imajo električni zagon. Meritve so bile opravljene v skladu s standardom EN 1829-1. Meritve so bile opravljene v skladu s standardom EN 60335-2-79. Oglejte si tudi tabelo ustreznih olj. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 152 10/06/2013 10:28:56...
  • Página 151 (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 Meritve so bile opravljene v skladu s standardom EN 60335-2-79. Oglejte si tudi tabelo ustreznih olj. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 153 10/06/2013 10:28:56...
  • Página 152 124 – 273,4 Vsi električni modeli imajo električni zagon. Oglejte si tudi tabelo ustreznih olj. OPOMBA: bencinske različice so opremljene z upočasnjevalnikom. Meritve so bile opravljene v skladu s standardom EN 60335-2-79. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 154 10/06/2013 10:28:56...
  • Página 153 59 - Visokotlačna cev FDX Xtreme za črpalko 60 - Objemka visokotlačne cevi FDX Xtreme 28 - Rezervoar za bencin FDX Xtreme 61 - Košarica vhodnega vodnega filtra FDX Xtreme 29 - Igla za čiščenje šobe 62 - Obroček vhodnega vodnega filtra FDX Xtreme 30 - Visokotlačna cev 63 - Filtrirni vložek vhodnega vodnega filtra FDX Xtreme 31 - Cev za črpanje čistila 32 - Varnostna zapora ročice pištole 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 155 10/06/2013 10:28:56...
  • Página 154: Varnostne Naprave

    - komplet za pritrditev držaja: vijaki, podložke, zatiči (FDX-PRO) ali matice (ostali modeli); - komplet za črpanje, ki vključuje: priključek, tesnilo in objemko (FDX-PRO, FDX4 in FDX  Xtreme); priključek in filter (FDX2 10/150); priključek, filter in objemko (ostali modeli); - komplet cevi za črpanje čistila, vključno s filtrom in objemko (razen pri modelih FDX2  10/150 in FDX Xtreme); - sulica za tvorjenje pene (le pri modelu FDX2 10/150); - igla za čiščenje šobe;...
  • Página 155 • Odprite vodovodno pipo (v primeru priklopa na vodovodno omrežje pitne vode je obvezna uporaba protipovratnega ventila: za uporabo slednjega si oglejte ustrezni uporabniški priročnik) in se prepričajte, da ne pušča. Ali pa vstavite sesalno cev v rezervoar za črpanje (razen pri modelih FDX2 10/150, FDX-Elite in FDX Xtreme, ki so opremljeni s termostatskim ventilom in zato lahko delujejo le z napajanjem preko vodovodnega omrežja). • Pritisnite ročico (33) pištole in počakajte, da začne brizgati neprekinjeni vodni curek, kar označuje pravilno sesanje črpalke. • Ustavite motor z notranjim izgorevanjem, pri tem pa sledite navodilom iz ustreznega priročnika z navodili za uporabo in vzdrževanje ter zaprite morebitno vodovodno pipo. • Pritisnite ročico (33) pištole, da sprostite morebitni tlak. • Na pištolo (19) priključite sulico (21) ali (22) ali (47), odvisno od vrste vašega visokotlačnega čistilnika. Postopek H s slike 8. OPOMBA: pri modelu FDX Xtreme ta postopek ni potreben, saj je sulica trajno priključena na pištolo. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 157 10/06/2013 10:28:56...
  • Página 156 OSNOVNI NAČIN DELOVANJA (NA VISOKI TLAK) • Prepričajte se, da šobna glava (24) ali mehanizem (26) nista v položaju za brizganje čistila (oglejte si “d “ ). tudi poglavje elovanje s čistiloM OPOMBA: modela FDX2  10/150 in FDX  Xtreme ne omogočata črpanja čistila, zato ta kontrola ni potrebna. • Znova zaženite motor z notranjim izgorevanjem, pri tem pa sledite navodilom iz ustreznega priročnika z navodili za uporabo in vzdrževanje. • Odprite morebitno vodovodno pipo. • Pritisnite ročico (33) pištole in preverite, ali je curek, ki izhaja iz šobe, enakomeren in brez puščanja. • Če bi bilo potrebno, nastavite tlak s pomočjo vrtljivega gumba za nastavitev tlaka (17) (razen pri modelu FDX2 10/150). Gumb obračajte v smeri urinega kazalca, da tlak povečate oziroma v nasprotni smeri...
  • Página 157: Redno Vzdrževanje

    čistilnika nikakor ne uporabljajte in pokličite specializiranega tehnika. • Pregled ravni olja v črpalki (razen pri modelu FDX2 10/150). • Z motorja z notranjim izgorevanjem očistite nečistočo ter odstranite drobce s hladilnih reber, zaslonov za dovod zraka, mehanizmov in vzmeti regulatorja vrtljajev (pri tem sledite postopku iz priročnika za navodili za uporabo in vzdrževanje motorja z notranjim izgorevanjem). Vsak teden • Čiščenje vhodnega vodnega filtra (39). (razen pri modelih FDX-PRO, Odvijte cevni nastavek vhodne vodne cevi (11) in izvlecite filter (oglejte si tudi FDX4 in FDX Xtreme) sliko 7). Za čiščenje običajno zadošča, da filter operete pod tekočo vodo ali ga izpihate s stisnjenim zrakom. V primeru trdovratnejše nečistoče uporabite sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna ali pa filter zamenjajte. Za nakup nadomestnega filtra se obrnite na pooblaščenega serviserja. (nadaljevanje na naslednji strani) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 159 10/06/2013 10:28:57...
  • Página 158: Izredno Vzdrževanje

    Znova namestite filtrirni vložek in do dna privijte čep. • Čiščenje vhodnega vodnega filtra (23). Obroček (62) obračajte v nasprotni smeri urinemu kazalcu, dokler ga ne izvijete; izvlecite filtrirni vložek (63) in ga očistite tako, kot je opisano zgoraj; v primeru trdovratne nečistoče filtrirni vložek zamenjajte, za nakup pravega nadomestnega vložka pa se obrnite na pooblaščenega prodajalca; znova vstavite filtrirni vložek in zaprite filter, tako da obroček obračate v smeri urinega kazalca do konca hoda (62). Vsak mesec • Čiščenje vhodnega vodnega filtra (45) ali (23) (oglejte si zgoraj opisani postopek) (samo pri modelih FDX-PRO, FDX4 in FDX Xtreme). • Čiščenje filtra za črpanje čistila (40) (razen pri modelih FDX2  10/150 in FDX Xtreme). Za čiščenje običajno zadošča, da filter operete pod tekočo vodo ali ga izpihate s stisnjenim zrakom. V primeru trdovratnejše nečistoče uporabite sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna ali pa filter zamenjajte. Za nakup nadomestnega dela se obrnite na pooblaščenega serviserja. • Čiščenje šobe. Za čiščenje običajno zadošča, da v šobo zabodete priloženo iglo (29). Če rezultati ne bi bili zadovoljivi, šobo zamenjajte. Za nakup nadomestnega dela se obrnite na pooblaščenega serviserja. Profesionalno šobo z nespremenljivim curkom, s katero so opremljeni šobni glavi (24) in (25) in pištola (57), je mogoče zamenjati s pomočjo 14 mm cevnega...
  • Página 159 Iz šobe ne izhaja voda. Ni vode. Preverite, ali je pipa vodovodnega omrežja v celoti odprta in se prepričajte, da sesalna cev lahko črpa. Prevelika sesalna globina. Preverite, ali je globina črpanja skladna z “z določili iz poglavja načilnosti in tehnični ” . podatki Vodna šoba je zamašena. Očistite in/ali zamenjajte šobo, pri tem pa “r upoštevajte navodila iz poglavja edno ” . vzdrževanje 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 161 10/06/2013 10:28:57...
  • Página 160 1000 x 820 x 850 – 39,4 x 32,3 x 33,5 Paino (kg - lb) 150 – 330,7 Kaikissa malleissa on sähkökäynnistin. Mitat ovat standardin EN 1829-1 mukaisia. Mitat ovat standardin EN 60335-2-79 mukaisia. Katso myös vastaava öljytaulukko. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 162 10/06/2013 10:28:57...
  • Página 161 900 x 620 x 840 – 35,4 x 24,4 x 33,1 Paino (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 Mitat ovat standardin EN 60335-2-79 mukaisia. Katso myös vastaava öljytaulukko. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 163 10/06/2013 10:28:57...
  • Página 162 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 Sähköisissä malleissa on sähkökäynnistin. Katso myös vastaava öljytaulukko. Mitat ovat standardin EN 60335-2-79 mukaisia. HUOMAUTUS: hidastin toimitetaan bensiiniversioiden kanssa. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 164 10/06/2013 10:28:57...
  • Página 163 58 - FDX Xtreme-ruiskutuspistoolin nuppi 27 - Öljytulppa aukolla pumppua varten 59 - FDX Xtreme -korkeapaineletku 28 - FDX Xtreme -bensiinisäiliö 60 - FDX Xtreme -korkeapaineletkun holkki 29 - Suuttimen puhdistusneula 61 - FDX Xtreme -vedentulosuodattimen kuppi 30 - Korkeapaineletku 62 - FDX Xtreme -vedentulosuodattimen rengasmutteri 31 - Pesuaineen imuletku 63 - FDX Xtreme -vedentulosuodattimen panos 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 165 10/06/2013 10:28:58...
  • Página 164: Ohjekirja - Käyttö Ja Huolto

    SUOJALAITTEET • Paineenpurkain/säätöventtiili Valmistajan sopivalla tavalla kalibroima venttiili työpaineen säätelyyn (ei laitteessa FDX2  10/150) nupin  (17) avulla. Venttiilin avulla pumpattu neste voidaan myös palauttaa pumpun imuun, jolla estetään täten vaarallisten paineiden syntyminen ruiskutuspistoolia suljettaessa, tai yritettäessä asettaa painetta, joka ylittää sallitut maksimiarvot. • Ruiskutuspistoolin vivun lukituslaite Suojapysäytin (32) ruiskutuspistoolin (19) tai (57) vivun (33) lukitsemiseksi suljettuun asentoon, jotta se ei pääse käynnistymään vahingossa (kuva 6, asento S). VAKIOKOKOONPANO Varmista, että seuraavat osat löytyvät ostamasi tuotteen pakkauksesta: • korkeapainepesuri; • kahva (ei FDX Xtremessä, sillä se on integroitu runkoon); • korkeapaineinen syöttöletku;...
  • Página 165 ” ). suodattimella (23) varustetuissa FDX Xtreme -malleissa (katso kappale ääräaikaishuolto • Siirrä korkeapainepesuri käyttöpaikalle kahvaa (4) käyttämällä. • Ota pysäköintijarru (41) käyttöön (ei FDX2). • Kelaa korkeapaineletku (30) tai (59) kokonaan auki. • Kytke puutarhanhoidossa käytettävän tyyppinen pikaliitin (vain FDX2  10/150) vedentuloletkun päätykappaleeseen (11) tai, käyttäen toimitettua kiristintä (12), kiinnitä syöttöletku, jonka sisäläpimitta on 30  mm/1,2  in (FDX  Xtreme) tai 19  mm/0,75  in (kaikissa muissa malleissa) vedentuloletkun päätykappaleeseen (11). Toiminto G kuvassa 8. • Käynnistä moottori, katsoen ohjeet asiaankuuluvasta käyttö- ja huolto-oppaasta. • Avaa vedensyöttöhana (jos tämä on kytketty juomavesiverkkoon, on käytettävä takaisinvirtauksen estoventtiiliä: käyttääksesi tätä laitetta katso ohjeet asiaankuuluvasta oppaasta), varmistaen, että liitos...
  • Página 166: Käytön Lopettaminen

    • Käynnistä moottori, katsoen ohjeet asiaankuuluvasta käyttö- ja huolto-oppaasta. • Avaa vedensyöttöhana, jos sellainen on käytössä. • Paina ruiskutuspistoolin vipua (33) tarkastaen, että suuttimen suihke on tasainen, eikä vuotoja ole. • Säädä painetta tarpeen mukaan paineensäätönupilla (17) (ei FDX2 10/150). Käännä sitä myötäpäivään lisätäksesi painetta, vastapäivään vähentääksesi painetta. Näet paineen painemittarista (18). • On myös mahdollista säätää pään (48) suihkutuskulmaa FDX2  10/150 -mallissa hajaantuneesta keskitetyksi (katso kuva 7). VAROITUKSET • Moottorin tulee antaa lämmetä muutaman minuutin ajan, jotta korkeapainepesuri voi saavuttaa suurimman suoritustehonsa. KÄYTTÖ PESUAINEEN KANSSA Suosittelemme yli 90 % biohajoavia pesuaineita. Katso pesuaineen etiketistä pesuaineen käyttöohjeet.
  • Página 167: Käytöstäpoisto

    7). Yleensä riittää, että panos laitetaan juoksevan veden alle tai puhalletaan jos vettä pumpataan paineilmalla puhtaaksi. Vaikeimmissa tapauksissa, käytä karstanpoistoainetta tai säiliöstä) vaihda se, ottaen yhteyttä valtuutettuun tukikeskukseen uuden panoksen ostamiseksi. Kiinnitä panos ja ruuvaa kansi takaisin paikalleen. • Puhdista vedentulosuodatin (23). Käännä rengasmutteria  (62) vastapäivään, kunnes se irtoaa kokonaan; poista suodatinpanos (63) ja puhdista se yllä kuvatulla tavalla; todella vaikeasti irtoavan lian tapauksessa, vaihda panos ja ota yhteyttä ammattitaitoiseen asentajaan saadaksesi tietoosi minkälaista panosta tulisi käyttää; aseta panos takaisin paikalleen ja sulje suodatin kääntäen rengasmutteria (62) myötäpäivään. (jatkuu seuraavalla sivulla) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 169 10/06/2013 10:28:58...
  • Página 168 ( F DX 2   1 0 / 1 5 0 ) t a i 50 käyttötunnin (kaikki muut mallit) jälkeen 200 tunnin välein • Tarkasta pumpun hydraulipiiri. • Tarkasta pumpun ja moottorin kiristimet. 500 tunnin välein • Vaihda pumppuöljy ja vaihteistoöljy. • Tarkasta pumpun imu-/syöttöventtiilit. • Tarkasta pumpun ruuvien kireys. • Tarkasta pumpun säätöventtiili. • Tarkasta suojalaitteet. VAROITUS • Taulukossa annetut tiedot ovat likimääräisiä. Huoltotöitä voidaan joutua suorittamaan useammin erityisen raskaan työn tapauksessa. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 170 10/06/2013 10:28:58...
  • Página 169: Vianetsintä

    Tarkasta, että vesijohtoveden hana on täysin auki, tai että imuletku kykenee suorittamaan käynnistystäytön. Imusyvyys on liian suuri Varmista, että käynnistystäytön syvyys ”M noudattaa kappaleen äärittelyt ja ” määritystä. tekniset tiedot Vesisuutin on tukossa. Puhdista ja/tai vaihda suutin kappaleessa ” kuvatulla tavalla. ” ääräaikaishuolto 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 171 10/06/2013 10:28:58...
  • Página 170: Specifikationer Och Tekniska Data

    1000 x 820 x 850 – 39,4 x 32,3 x 33,5 Vikt (kg - lb) 150 – 330,7 Alla modeller har elstart. Mått i enlighet med EN 1829-1. Mått i enlighet med EN 60335-2-79. Se även den motsvarande oljetabellen. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 172 10/06/2013 10:28:58...
  • Página 171 900 x 620 x 840 – 35,4 x 24,4 x 33,1 Vikt (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 Mått i enlighet med EN 60335-2-79. Se även den motsvarande oljetabellen. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 173 10/06/2013 10:28:58...
  • Página 172 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 Elmodeller har elstart. Se även den motsvarande oljetabellen. OBS: decelerator levererad med bensinmodellerna. Mått i enlighet med EN 60335-2-79. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 174 10/06/2013 10:28:59...
  • Página 173: Identifiering Av Komponenter

    59 - FDX Xtreme högtrycksslang 28 - FDX Xtreme dieseltank 60 - FDX Xtreme högtrycksslanghylsa 29 - Munstycksrengöringsnål 61 - FDX Xtreme vatteninloppsfilterkopp 30 - Högtrycksslang 62 - FDX Xtreme vatteninloppsfilterringmutter 31 - Tvättmedelsugslang 63 - FDX Xtreme vatteninloppsfiltreringspatron SÄKERHETSANORDNINGAR • Tryckavlastare/regleringsventil Ventil, lämpligt kalibrerad av tillverkaren, för att reglera arbetstryck (inte på FDX2 10/150) med hjälp av ett vred (17) och som låter den pumpade vätskan återvända till pumpinsuget och därmed förhindra 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 175 10/06/2013 10:28:59...
  • Página 174: Valfria Tillbehör

    • termostatventil: utformad för att undvika att pumpens packningar överhettas under långvarig drift i bypass (kan endast användas om nätvatten används för att mata högtrycksrengöraren). OBS: termostatventilen är standard på modellerna FDX2 10/150, FDX-Elite och FDX Xtreme. INSTALLATION-MONTERING AV TILLBEHÖREN OCH ATT FYLLA MOTORNS VEVHUS MED OLJA • Fäst handtaget (4) på ramen (3) med hjälp av den medföljande satsen: skruvar (5), brickor (6) och vred (10) för FDX-PRO; skruvar (5), brickor (6) och muttrar (7) för alla de andra modellerna (använd i detta fall en 13 mm fast skiftnyckel, medföljer ej). Arbetsmoment A i fig. 1, 2, 3 och 4. • Veckla upp högtrycksslangen (30) och skruva fast änden utan snabbkopplingen på spraypistolens (19) gänga och dra åt ordentligt med två 22 mm fasta skiftnycklar (medföljer ej). Arbetsmoment B i fig. 8. OBS: högtrycksslangen för FDX Xtreme (59) har två snabbkopplingar (34) så du behöver inga skiftnycklar för att skruva fast den på spraypistolen – skruva helt enkelt rakt ner och dra åt ringmuttern för hand: anslut snabbkopplingen (34) till den hylsfria (60) änden av spraypistolen. • Anslut snabbkopplingen (34) till vattenutloppskopplingen (15), skruva ner och dra åt ringmuttern för hand. Arbetsmoment C i fig. 8. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 176 10/06/2013 10:28:59...
  • Página 175 • Utför de förberedande aktiviteter som beskrivs i drifts- och underhållsmanualen för motorn monterad på högtrycksrengöraren. Kom särskilt ihåg att fylla på med bränsle och kontrollera motoroljenivån. OBS: modellen FDX Xtreme har en rymlig tank (28) integrerad i högtrycksrengörarens ram. • När motorn är avslagen och maskinen är helt kall, kontrollera pumpoljenivån med hjälp av nivåindikatorn  (38). Detta behöver inte göras på modellen FDX2  10/150 som inte har en pumpoljeindikator. Kontrollera även växellådsoljenivån med hjälp av nivåindikatorn (44) på de modeller utrustade med en sådan. “s När påfyllning behövs, var god se smörjmedelstyperna angivna i paragrafen peCiFikationer oCh ”.
  • Página 176 Alla de andra modellerna • Stoppa slangen (31) i den externa tanken som redan har förberetts med tvättmedel till den styrka som behövs: följ även i detta fall de anvisningar som ges för dosering på tvättmedelsförpackningens etikett. • Vrid munstyckshållarhuvudet (24) eller -anordningen (26) på det sätt som illustreras i fig. 7-a och rör sedan på spraypistolspaken (33) och börja dosera ut tvättmedel. • Släpp spaken (33) och vrid munstyckshållarhuvudet (24) eller -anordningen (26) som visas i fig. 7-b för att sluta dosera ut tvättmedel och återgå till högtrycksdrift. OBS: modellen FDX Xtreme har inte funktionen för tvättmedelsuppsugning. ATT STOPPA DRIFTEN • När spraypistolspaken (33) släpps stoppar det högtrycksstrålen och maskinen går till bypass-läget. • Genom att trycka på spraypistolspaken (33) igen startar högtrycksstrålen igen. OBSERVERA • Om du måste avbryta högtrycksstrålen och lägga ner spraypistolen, utan att stoppa maskinen, måste du sätta in säkerhetsstoppet (32). Arbetsmoment S i fig. 6. VARNINGAR • Lämna inte högtrycksrengöraren längre än tre minuter i bypass (spraypistolen stängd) om den valfria termostatventilen inte har installerats av en specialiserad tekniker. OBS: kom ihåg att när termostatventilen väl är installerad måste högtrycksrengöraren alltid användas med nätvatten. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 178 10/06/2013 10:28:59...
  • Página 177 F D X - P R O , F D X 4 o c h Skruva loss locket (51) med en 27 mm fast skiftnyckel och ta ur patronen (50), FDX  Xtreme om vattnet (se fig. 7). Det är normalt tillräckligt att placera patronen under rinnande vatten pumpas från en tank) eller blåsa ur den med komprimerad luft för att rengöra den. I de svåraste fallen används ett fläckborttagningsmedel eller också byts den ut, genom att kontakta en auktoriserad servicecentral för att köpa den nya patronen. Montera patronen och skruva ner pluggen igen. • Rengör vatteninloppsfiltret (23). Vrid ringmuttern  (62) moturs tills den är helt uppsk ruvad; ta ur filtreringspatronen (63) och rengör den som förklaras ovan; i fallet med verkligt envis smuts byt ut patronen, genom att kontakta en specialiserad tekniker för den rätta patronen att använda; Sätt tillbaka patronen på plats och stäng filtret, genom att vrida ringmuttern (62) medurs. (fortsätter på nästa sida) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 179 10/06/2013 10:28:59...
  • Página 178 E f t e r d e f ö r s t a 1 0 • Byt pumpolja. timmarna (FDX2 10/150) eller 50 timmarna (för alla de andra modellerna) i drift Var 200 timmar • Kontrollera pumpens hydraulkrets. • Kontrollera pumpens och motorns fastsättning. Var 500 timmar • Byt pumpolja och växellådsolja. • Kontrollera pumpsugnings-/leveransventilerna. • Kontrollera pumpskruvarnas åtdragning. • Kontrollera pumpregleringsventilen. • Kontrollera säkerhetsanordningarna. VARNING • Uppgifterna som ges i tabellen är ungefärliga. Det skulle kunna vara nödvändigt att utföra underhåll oftare i fall av särskilt tungt arbete. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 180 10/06/2013 10:28:59...
  • Página 179 Insugsdjupet är för stort Se till att primingdjupet överensstämmer med det som anges i paragrafen “s ” . peCiFikationer oCh tekniska data Vattenmunstycket igensatt. Rengör och/eller ersätt munstycket på det sätt som förklaras i paragrafen “r ” . utinunderhåll 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 181 10/06/2013 10:28:59...
  • Página 180 Vekt (kg - lb) 150 – 330,7 Alle modeller har elektrisk start. Målinger i samsvar med EN 1829-1. Målinger i samsvar med EN 60335-2-79. Se også i tabellen for tilsvarende oljer. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 182 10/06/2013 10:28:59...
  • Página 181 (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 Målinger i samsvar med EN 60335-2-79. Se også i tabellen for tilsvarende oljer. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 183 10/06/2013 10:29:00...
  • Página 182 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 Elektriske modeller har elektrisk start. Se også i tabellen for tilsvarende oljer. MERK: bremse leveres med bensin-versjoner. Målinger i samsvar med EN 60335-2-79. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 184 10/06/2013 10:29:00...
  • Página 183 58 - FDX Xtreme spylehåndtak-bryter 27 - Oljeplugg med ventilering for pumpe 59 - FDX Xtreme høytrykksslange 28 - FDX Xtreme bensintank 60 - FDX Xtreme høytrykksslangehylse 29 - Rengjøringsnål 61 - FDX Xtreme vanninntaks-filterkopp 30 - Høytrykksslange 62 - FDX Xtreme vanninntaksfilter-ringmutter 31 - Slange for vaskemiddelsug 63 - FDX Xtreme vanninntaks-filterpatron 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 185 10/06/2013 10:29:00...
  • Página 184: Valgfritt Tilbehør

    Du kan velge blant det følgende utvalget av tilbehør i tillegg til de vanlige som følger med høytrykksvaskeren: • sandblåsingslanse: designet for å jevne ut overflater, fjerne rust, maling, avleiringer, osv., • rensesett for sluk: designet for å åpne tilstoppede rør og kanaler, • ulike typer lanser og dyser, • roterende børste: utviklet for rengjøring av skjøre overflater, • roterende dyse: designet for å fjerne gjenstridig smuss, • skumlanse: designet for en mer effektiv fordeling av vaskemiddel, • Termostatventil: designet for å hindre pumpens pakninger fra overoppheting ved langvarig drift i forbikoblet tilstand (kan bare brukes hvis vannforsyningen brukes til å forsyne høytrykksvaskeren). MERK: termostatventilen er en standardfunksjon på FDX2 10/150, FDX-Elite og FDX Xtreme-modellene. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 186 10/06/2013 10:29:00...
  • Página 185 (45) som må inspiseres sjeldnere, som også er tilfelle for “r ” ). FDX Xtreme-modellene med filter (23) (se avsnittet utineMessig vedlikehold • Flytt høytrykksvasken til arbeidsstedet ved hjelp av håndtaket (4). • Sett på parkeringsbremsen (41) (ikke for FDX2). • Rull høytrykksslangen (30) eller (59) helt ut. • Koble en QuickFit-kopling av hage-type (FDX2 10/150) til slangeendefestet på vanninntaket (11) eller, bruk klemmen (12) som følger med til å feste på en tilførselsslange med en innvendig diameter på 30 mm/1,2 in (FDX Xtreme) eller 19 mm/0,75 in i (for alle de andre modellene) til slangeendefestet på vanninntaket (11). Prosedyre G i fig. 8. • Start motoren, med henvisning til den aktuelle drifts- og vedlikeholdsmanualen. • Åpne vannkranen (hvis koblet til vannforsyning er det obligatorisk å bruke en tilbakeslagsventil: for å bruke denne enheten henviser vi til bruksanvisningen), pass på at det ikke drypper. Alternativt, sett en sugeslange i en tank (ikke for FDX2 10/150, FDX-Elite eller FDX Xtreme-modeller ettersom at de er utstyrt med en termostatstyrt ventil og må kun drives med vannforsyning).
  • Página 186 • Sett slangen (31) i den ytre tanken som allerede er forberedt med vaskemiddel til påkrevd styrke: i dette tilfellet følg også indikasjoner som er gitt for dosering på vaskemiddelets etikett på emballasjen. • Skru dyseholderhodet (24) eller anordningen (26) som vist skjematisk i fig. 7-a og betjen deretter spylehåndtakets spake (33) og start dispensering av vaskemiddel. • Slipp spaken (33) og vri dyseholder-hodet (24) eller enheten (26) som skjematisert i fig. 7-b for å stoppe dispensering av vaskemiddel og returnere til høytrykk-drift. MERK: FDX Xtreme-modellen har ikke sugefunksjon for vaskemiddel. STOPPE DRIFTEN • Når spaken på spylehåndtaket (33) slippes, stopper høytrykksstrålen og maskinen går til forbikoblings- modus. • Trykk inn spaken på spylehåndtaket (33) igjen for å starte høytrykksstrålen igjen. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 188 10/06/2013 10:29:00...
  • Página 187 • Fjern alt smuss og rusk fra kjøleribbene på motoren, fra luftinntaksristen, mek anismer og tur tallsregulator-fjærer (se motorens drif ts- og vedlikeholdsmanual). Ukentlig • Rengjør filteret i vanninntaksslangen (39). (ikke for FDX-PRO, FDX4 og Skru ut festet i slangeenden på vanninntaket (11) og ta ut filteret (se også fig. 7). FDX Xtreme). Det er normalt nok å holde filteret under rennende vann eller blåse den med trykkluft for å rengjøre den. I de vanskeligste tilfellene, bruk en belegg-fjerner eller skift det ut, kontakt et autorisert kundestøttesenter for å kjøpe det nye filteret. (fortsetter på neste side) 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 189 10/06/2013 10:29:00...
  • Página 188 Etter de første 10 timene • Bytt pumpeolje. (FDX2 10/150) eller 50 timer (for alle de andre modellene) av drift Hver 200 timer • Kontroller pumpens hydraulikkrets. • Kontroller feste på pumpe og motor. Hver 500 timer • Bytt pumpeolje og girkasseolje. • Sjekk pumpeinnsugs- / forsyningsventiler. • Kontroller at pumpens skruer er strammet. • Sjekk pumpereguleringsventil. • Kontroller sikkerhetsanordninger. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 190 10/06/2013 10:29:00...
  • Página 189 Det kommer ikke vann ut Ingen vann. Sjekk at vannkranen er helt åpen eller at av dysen. sugeslangen er i stand til å prime. Sugedybden er overdreven Kontroller at prime-dybden er i samsvar med det som er angitt i avsnittet “s ” . pesiFikasjoner og tekniske data Vanndyse tilstoppet. Rengjør og / eller bytt dysen som forklart ” . i avsnittet “ utineMessig vedlikehold 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 191 10/06/2013 10:29:00...
  • Página 190 Масса (kg - lb) 150 – 330,7 Все модели оснащены электрическим пуском. Измерения выполнены в соответствии с EN 1829-1. Измерения выполнены в соответствии с EN 60335-2-79. См. также таблицу соответствующих масел. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 192 10/06/2013 10:29:00...
  • Página 191 Масса (kg - lb) 35 – 55,1 38 – 83,8 40 – 88,2 55 – 121,3 58 – 127,9 Измерения выполнены в соответствии с EN 60335-2-79. См. также таблицу соответствующих масел.. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 193 10/06/2013 10:29:01...
  • Página 192 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 72 – 158,7 124 – 273,4 Все эл. модели оснащены электрическим пуском. См. также таблицу соответствующих масел. ПРИМЕЧАНИЕ: замедлитель в комплекте для бензиновых моделей. Измерения выполнены в соответствии с EN 60335-2-79. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 194 10/06/2013 10:29:01...
  • Página 193: Устройства Безопасности

    30 - Шланг высокого давления 61 - Стакан фильтра входа воды FDX Xtreme 31 - Шланг всасывания моющего средства 62 - Зажимное кольцо фильтра входа воды 32 - Предохранительный стопор рычага FDX Xtreme водного пистолета 63 - Картридж фильтра входа воды FDX Xtreme УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ • Клапан ограничения/регулирования давления. Клапан, правильно настроенный Производителем, позволяет регулировать рабочее давление (не 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 195 10/06/2013 10:29:01...
  • Página 194: Стандартная Комплектация

    серийно. МОНТАЖ - МОНТАЖ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ И НАПОЛНЕНИЕ МАСЛОМ КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ • Прикрепить ручку  (4) к станине  (3) при помощи комплект поставки: винты  (5), шайбы  (6) и ручки (10) для FDX-PRO; винты (5), шайбы (6) и гайки (7) для остальных моделей (в этом случае нужно использовать не раздвижной ключ 13 мм, не входит в комплект). Операция A на Рис. 1, 2, 3 и 4. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 196 10/06/2013 10:29:01...
  • Página 195 • Откройте кран подачи воды (в случае соединения с водопроводной сетью питьевой воды необходимо использовать гидравлический разъединитель: для его использования см. соответствующее руководство по эксплуатации), проверив отсутствие капель. Также можно ввести шланг всасывания в резервуар наполнения (исключается FDX2  10/150, FDX-Elite и FDX Xtreme, поскольку они снабжены термостатическим клапаном и должны работать только от водопроводной сети).
  • Página 196: Работа С Моющим Средством

    • Остановите двигатель внутреннего сгорания, согласно соответствующим руководствам по эксплуатации и техобслуживанию, и соедините наконечник  (53) с водным пистолетом (19). • Вновь включите двигатель внутреннего сгорания, согласно соответствующим руководствам по эксплуатации и техобслуживанию, и нажмите на рычаг (33) (всасывание и смешивание моющего средства происходит автоматически при прохождении воды). Остальные модели • Вставьте трубу  (31) в наружный резервуар, который был подготовлен заранее с моющим средством в нужной концентрации: в этом случае нужно следовать рекомендациям, касающимся дозирования, приведенным на упаковке моющего средства. • Воздействуйте на головку держателя форсунки (24) или на устройство (26), как схематически показано на Рис. 7-a и затем нажмите на рычаг (33) водного пистолета и начните операцию подачи моющего средства. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 198 10/06/2013 10:29:01...
  • Página 197: Помещение На Хранение

    (исключается FDX2). ПРИМЕЧАНИЕ: после длительной остановки под насосом может возникнуть подтекание небольшого количества воды. Это подтекание обычно исчезает спустя несколько часов работы. В случае продолжения подтекания, обращайтесь к специализированному технику. ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ «о » и придерживайтесь указаний в таблице Выполните операции, описанные в параграфе станов ниже. Помните о необходимости выполнения операций планового техобслуживания, приведенных в руководстве по эксплуатации и техобслуживанию двигателя внутреннего сгорания, с особым вниманием к уровню масла двигателя, состоянию фильтра воздуха и свечи. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 199 10/06/2013 10:29:01...
  • Página 198 водный пистолет  (57) заменяется при помощи полого ключа 14 мм (не входит в комплект поставки). Для замены форсунки головки (48), нужно обращаться в специализированный центр техсервиса. • Смажьте части вращения или движения, доступные для оператора (см. также в руководстве по эксплуатации и техобслуживанию двигателя внутреннего сгорания). • Проверка целостности контуров входа и выхода воды. • Проверка давления накачивания шин. • Проверка крепления насоса к двигателю и двигателя к станине. Если крепление не очень прочное, не используйте моющий аппарат и обращайтесь к специализированным техникам. 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 200 10/06/2013 10:29:01...
  • Página 199 с о о т в е т с т в у ю т у к а з а н и я м в “Х п а р а гр а ф е а ра к т е р и с т и к и и ”. теХнические параметры (продолжается на следующей странице). 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 201 10/06/2013 10:29:01...
  • Página 200 а ра к т е р и с т и к и и т е Х н и ч е с к и е ”. параметры Форсунка воды засорилась. Очистите или замените форсунку согласно указаниям параграфа “п ” . лановое теХобслуживание 0 libro FDX Comet - 06-2013_Rev.03.indb 202 10/06/2013 10:29:02...

Este manual también es adecuado para:

Fdx-eliteFdx-proFdx4Fdx xtreme

Tabla de contenido