diseñado para detectar incendios ni otro tipo de gas. Sólo indi-
cará la presencia de gas de monóxido de carbono en el sensor.
Puede que haya presencia de monóxido de carbono en otras
áreas. La alarma de humo no está diseñada para detectar gas,
calor o llamas.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD, Continuación...
LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES:
• Este detector de humo/CO no funciona sin baterías activas. Si se
Esta unidad viene con un manual del usuario que contiene importante
retiran las baterías por algún motivo o no se las reemplaza al
información sobre su funcionamiento. Si se va a instalar esta unidad para
terminar su vida útil, se anula la protección.
que la usen otras personas, deje el manual o una copia de éste con los
• NUNCA ignore su detector si se activa la alarma. Consulte
usuarios.
"Si su detector activa la alarma" para obtener más información.
No hacerlo podría causar lesiones o la muerte.
• Las funciones de silencio están sólo destinadas a su comodidad
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
y no corrigen problemas. Consulte " Uso de la características
Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Use en forma
de silencio " para obtener detalles. Inspeccione siempre su casa
correcta todos los materiales relacionados con el hábito de fumar. Nunca
para detectar un problema potencial después de cualquier
fume en la cama; 2) Mantenga los fósforos y encendedores lejos del alcance
alarma. No hacerlo podría causar lesiones o la muerte.
de los niños; 3) Almacene los materiales inflamables en envases adecuados;
• Haga una prueba del detector una vez por semana. Si el detector
4) Mantenga en buenas condiciones los artefactos eléctricos y no sobrecar-
falla al hacer la prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar inme-
gue los circuitos eléctricos; 5) Mantenga las cocinas, parrillas para asados, y
diatamente! Si el detector no funciona correctamente, no puede
chimeneas sin grasa ni mugre; 6) Nunca deje algo cocinándose sin atender;
alertarlo sobre algún problema.
7) Mantenga las estufas portátiles y toda llama abierta, como las de las velas,
lejos de materiales inflamables; 8) No deje que se acumulen desperdicios.
• Este producto se ha fabricado para su uso en el interior, en
lugares comunes de viviendas familiares. No está diseñado para
Mantenga los detectores limpios y pruébelos semanalmente. Reemplácelas
medir el acatamiento con las normas comerciales o industriales
de inmediato si no están funcionando correctamente. Los detectores de
de la Administración de salud y seguridad ocupacional (OSHA).
humo que no funcionan no pueden alertarle en caso de incendio. Mantenga
Individuos con condiciones medicas que pudieran hacerlos mas
al menos un extintor de incendios en cada piso y uno adicional en la cocina.
sensitivos al monoxido de carbono, podrian considerar usar un
Tenga escaleras de escape de incendios u otros medios confiables de escape
dispositivo de señal el cual provee señales audibles y visuales de
de un piso superior en caso de que las escaleras queden bloqueadas.
monoxido de carbono en concentraciones abajo de 30 ppm. Para
informacion adicional sobre monoxido de carbono y su condicion
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD
medica, consulte a su medico.
• Los Peligros, Advertencias y Precauciones lo alertan sobre
GUÍA PASO A PASO PARA PROGRAMAR
instrucciones de funcionamiento importantes o acerca de
situaciones potencialmente peligrosas. Preste atención especial
ESTE DETECTOR
a estos artículos.
• Este detector de humo/CO está aprobado para usarse en
La primera vez y cuando cambie baterías
residencias de una sola familia.
Acción:
1. Inserte las baterías (2 baterías AA).
• La combinación de detector de humo y monóxido de carbono
cuenta con dos alarmas independientes. El detector CO no está
diseñado para detectar incendios ni otro tipo de gas. Sólo indi-
cará la presencia de gas de monóxido de carbono en el sensor.
Puede que haya presencia de monóxido de carbono en otras
áreas. La alarma de humo no está diseñada para detectar gas,
calor o llamas.
• Este detector de humo/CO no funciona sin baterías activas. Si se
2. Pulse y mantenga presionado
retiran las baterías por algún motivo o no se las reemplaza al
el botón de prueba si quisiera
terminar su vida útil, se anula la protección.
programar la ubicación o mod-
ificar la ubicación del Detector.
• NUNCA ignore su detector si se activa la alarma. Consulte
Suelte el botón después de
"Si su detector activa la alarma" para obtener más información.
responder la alarma.
No hacerlo podría causar lesiones o la muerte.
• Las funciones de silencio están sólo destinadas a su comodidad
3. Después de escuchar la
y no corrigen problemas. Consulte " Uso de la características
ubicación donde usted está
de silencio " para obtener detalles. Inspeccione siempre su casa
colocando el Detector, Pulse y
para detectar un problema potencial después de cualquier
mantenga presionado el botón
alarma. No hacerlo podría causar lesiones o la muerte.
de prueba.
• Haga una prueba del detector una vez por semana. Si el detector
Ahora su detector se programó para la ubicación de su elección.
falla al hacer la prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar inme-
Ubicaciones disponibles:
diatamente! Si el detector no funciona correctamente, no puede
alertarlo sobre algún problema.
Sótano
Cocina
Sala de estar
Comedor
• Este producto se ha fabricado para su uso en el interior, en
Estancia
Sin ubicación
lugares comunes de viviendas familiares. No está diseñado para
Oficina
Corredor
medir el acatamiento con las normas comerciales o industriales
de la Administración de salud y seguridad ocupacional (OSHA).
Individuos con condiciones medicas que pudieran hacerlos mas
sensitivos al monoxido de carbono, podrian considerar usar un
AGREGADO Y CONEXIÓN EN CADENA DE
dispositivo de señal el cual provee señales audibles y visuales de
monoxido de carbono en concentraciones abajo de 30 ppm. Para
DETECTORES INTERCONECTADO INALÁMBRICA
informacion adicional sobre monoxido de carbono y su condicion
ADICIONALES
medica, consulte a su medico.
NOTA: Tiene dos minutos para completar los pasos 1 al 3. Si pasan
más de dos minutos, el LED verde de encendido dejará de parpadear.
Simplemente abra el cajón de baterías del segundo detector y repita
GUÍA PASO A PASO PARA PROGRAMAR
los pasos 1 al 3.
ESTE DETECTOR
1. Inserte las baterías en el
cajón de baterías del
La primera vez y cuando cambie baterías
próximo detector.
NO CIERRE EL CAJÓN.
Acción:
2. Pulse y mantenga presionado
1. Inserte las baterías (2 baterías AA).
el botón de prueba y luego
cierre el cajón de baterías.
3. Una vez que escuche el chir-
rido de la unidad, suelte
el botón. El LED verde de
encendido comenzará a parpadear indicando que el detector
INTERCONECTADO INALÁMBRICA esta esperando datos de pro-
gramación de uno de los otros detectores INTERCONECTADO
INALÁMBRICA configurados.
4. Pulse y mantenga presionado el botón de prueba del primer detector
2. Pulse y mantenga presionado
hasta que el segundo detector emita un chirrido y su LED verde de
el botón de prueba si quisiera
encendido deje de parpadear. Luego suelte el botón de prueba.
programar la ubicación o mod-
5. Si ha comprado el detector cableado INTERCONECTADO INALÁMBRICA
ificar la ubicación del Detector.
con batería de respaldo,
Suelte el botón después de
puede ahora conectar el detector cableado enchufando el conector de
responder la alarma.
tres conductores que está sobre el cielorraso al detector.
3. Después de escuchar la
6. Repita los pasos 1 al 5 para los detectores INTERCONECTADO
ubicación donde usted está
INALÁMBRICA adicionales.
colocando el Detector, Pulse y
Ahora, ha logrado enlazar con éxito sus nuevos detectores
mantenga presionado el botón
INTERCONECTADO INALÁMBRICA .
de prueba.
Para agregar detectores adicionales en otro momento,
siga los pasos 1 al 5.
Ahora su detector se programó para la ubicación de su elección.
Ubicaciones disponibles:
Sótano
Cocina
El detector dirá:
"Bienvenido, detector de humo y
monóxido de carbono First Alert."
"Ninguna ubicación programada" si
es la primera vez o "Ubicación [por
ejemplo: " Sótano "] programada"
cuando se cambian las baterías.
"Para seleccionar un lugar, mantenga
presionado el botón de prueba ahora."
"Para guardar la ubicación, pulse y
mantenga presionado el botón de
prueba después de escuchar la
ubicación" El detector recitará una
lista de las ubicaciones (ver debajo).
"[Ubicación, " Sótano " por ejemplo]
ubicación guardada."
Si no elige una ubicación: "Ninguna
ubicación guardada."
Dormitorio de los niños
Dormitorio principal
Dormitorio de huéspedes
Cuarto de servicio
El detector dirá:
"Bienvenido, detector de humo y
monóxido de carbono First Alert."
"Ninguna ubicación programada" si
es la primera vez o "Ubicación [por
ejemplo: " Sótano "] programada"
cuando se cambian las baterías.
"Para seleccionar un lugar, mantenga
presionado el botón de prueba ahora."
"Para guardar la ubicación, pulse y
mantenga presionado el botón de
prueba después de escuchar la
ubicación" El detector recitará una
lista de las ubicaciones (ver debajo).
"[Ubicación, " Sótano " por ejemplo]
ubicación guardada."
Si no elige una ubicación: "Ninguna
ubicación guardada."
2
Dormitorio de los niños
Voz: "Error del detector en [Ubicación, ejemplo "Sótano"], por favor vea
el manual". Se repite cada 5 horas.
Bocina: 5 chirridos por minuto
LED indicador de Corriente/Humo: Destella aproximadamente 5 veces
por minuto
LO QUE VERÁ Y ESCUCHARÁ CON ESTE DETECTOR
LED de CO: Apagado
Se detectan niveles de CO
En condiciones de operación normal
Voz: "Atención, evacue hay monóxido de carbono en [Ubicación, por
Voz: Silencio
LED indicador de Corriente/Humo:
ejemplo: "Cocina"]. Evacuar." "____ppm."
Bocina: 4 pitidos, pausa, 4 pitidos, voz*
Bocina: Silencio
LED de CO: Apagado
LED indicador de Corriente/Humo: Apagado
Cuando prueba el detector
LED de CO: Durante la alarma: Destella con luz roja en sincronismo con
Voz: "Probando". Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos; Voz: "Atención,
el patrón de la bocina. Después de la alarma: Destella con
evacue hay humo en [la Ubicación, por ejemplo: "Sótano"]
luz roja, 2 segundos encendido y 2 segundos apagado. De
Evacuar."
esta forma, queda activado el bloqueo del detector de CO.
LED indicador de Humo: Destella en rojo en sincronismo la bocina
*NOTA: Si la unidad emite una alarma de CO, el ciclo de 4 pitidos normales
y pausa breve se repetirá durante cuatro minutos. A los cuatro minutos, la
Bocina: 4 pitidos rápidas, pausa, 4 pitidos rápidas;
pausa aumentará a un minuto.
Voz: "Atención, evacue hay monóxido de carbono en [Ubicación, ejemplo:
"Sótano"]. Evacue." Pausa. "El mayor nivel de monóxido de carbono
Detección de humo
detectado fue [Ejemplo de nivel de CO: _0_ ppm]".
Voz: "Atención, evacue hay humo en [la Ubicación, por ejemplo:
LED de CO: Destella en rojo en sincronismo la bocina
"Cocina"] Evacuar."
Si la batería se descarga o falta
Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, voz
Voz: "Remplace la batería en [Ubicación, ejemplo "Cocina"]. Se repite
LED indi cador de Corriente/Humo: Durante la alarma: Destella con
cada 5 horas.
luz roja en sincronismo con el patrón de la bocina. Después
de la alarma: Destella con luz roja, 2 segundos encendido y 2
Bocina: chirría una vez por minuto
segundos apagado. De esta forma, queda activado el bloqueo
LED indicador de Corriente/Humo: Destella con luz verde, 2 segundos
del detector de humo.
encendido y 2 segundos apagado. De esta forma, queda activado
LED de CO: Apagado
el bloqueo de batería baja.
Detector de humo Silenciado
LED de CO: Apagado
Voz: Silencio
Si el detector no funciona correctamente (AVISO DE FALLA)
Bocina: Apagada
Voz: "Error del detector en [Ubicación, ejemplo "cocina"], por favor vea
LED indicador de Corriente/
el manual" (consulte Guía de desperfectos). Se repite cada 5 horas.
Humo: Destella en rojo
Bocina: 3 chirridos por minuto
LED de CO: Apagado
LED indicador de Corriente/Humo: Destella aproximadamente 3 veces
por minuto
LED de CO: Apagado
El detector llegó al fin de su vida útil
INSTALACIÓN
Voz: "Error del detector en [Ubicación, ejemplo "Sótano"], por favor vea
DÓNDE INSTALAR EL DETECTOR
el manual". Se repite cada 5 horas.
Bocina: 5 chirridos por minuto
De acuerdo con las recomendaciones de la Asociación Nacional
LED indicador de Corriente/Humo: Destella aproximadamente 5 veces
de Protección Contra Incendios (NFPA), la cobertura mínima para
por minuto
detectores de humo, es un detector de humo en cada piso, en cada área
LED de CO: Apagado
de dormitorios, y en cada dormitorio (Ver el Capítulo 8 para mayores det-
alles sobre las recomendaciones de la NFPA).
Se detectan niveles de CO
Para detectores de CO, la Asociación Nacional de Protección Contra
Voz: "Atención, evacue hay monóxido de carbono en [Ubicación, por
Incendios (NFPA) recomienda ubicar un detector de CO en la parte cen-
ejemplo: "Cocina"]. Evacuar." "____ppm."
tral, fuera de cada área de dormitorios, inmediatamente cercana a los
Bocina: 4 pitidos, pausa, 4 pitidos, voz*
dormitorios. Para mayor protección, instale detectores de CO adicionales
LED indicador de Corriente/Humo: Apagado
en cada dormitorio separado, y en cada nivel de su hogar.
LED de CO: Durante la alarma: Destella con luz roja en sincronismo con
NOTA: Para mayor protección, siempre que sea posible, instale un detec-
el patrón de la bocina. Después de la alarma: Destella con
tor de humo/CO adicional, por lo menos a 6 metros (20 pies) de distancia
luz roja, 2 segundos encendido y 2 segundos apagado. De
del caldero o de otra fuente de quema de combustible. En hogares más
esta forma, queda activado el bloqueo del detector de CO.
pequeños o en casas prefabricadas y en RVs donde no se puede man-
*NOTA: Si la unidad emite una alarma de CO, el ciclo de 4 pitidos normales
tener esta distancia, instale el detector lo más alejado posible del caldero
y pausa breve se repetirá durante cuatro minutos. A los cuatro minutos, la
o de otra fuente de quema de combustible. La instalación del detector a
pausa aumentará a un minuto.
menos de 6 metros (20 pies) de distancia, no producirá daños en la uni-
dad, pero puede aumentar la frecuencia de alarmas no deseadas.
Detección de humo
Voz: "Atención, evacue hay humo en [la Ubicación, por ejemplo:
Por lo general, se recomienda instalar detectores de humo y
"Cocina"] Evacuar."
monóxido de carbono:
Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, voz
•
En el pasillo cerca de cualquier dormitorio o área de descanso. Si la
LED indi cador de Corriente/Humo: Durante la alarma: Destella con
casa tiene varios dormitorios, instale una unidad en cada uno de ellos.
luz roja en sincronismo con el patrón de la bocina. Después
Si el pasillo mide más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una uni-
de la alarma: Destella con luz roja, 2 segundos encendido y 2
dad en cada extremo.
segundos apagado. De esta forma, queda activado el bloqueo
•
En cada nivel de la casa, incluso en áticos y sótanos habitables.
del detector de humo.
•
LED de CO: Apagado
En todos los dormitorios, especialmente si las personas duermen con
la puerta parcial o totalmente cerrada.
Detector de humo Silenciado
Voz: Silencio
•
En la parte superior de la escalera entre el primer y el segundo piso.
Bocina: Apagada
•
En la parte inferior de la escalera del sótano.
LED indicador de Corriente/
•
Para obtener protección adicional, se recomienda instalar unidades
Humo: Destella en rojo
en todas las habitaciones, pasillos, despensas, áticos y sótanos
LED de CO: Apagado
habitables, dónde las temperaturas fluctúan generalmente entre los
4˚ C y 38˚ C (40˚ F y 100˚ F).
INSTALACIÓN
DÓNDE INSTALAR EL DETECTOR
De acuerdo con las recomendaciones de la Asociación Nacional
de Protección Contra Incendios (NFPA), la cobertura mínima para
detectores de humo, es un detector de humo en cada piso, en cada área
de dormitorios, y en cada dormitorio (Ver el Capítulo 8 para mayores det-
alles sobre las recomendaciones de la NFPA).
Para detectores de CO, la Asociación Nacional de Protección Contra
Incendios (NFPA) recomienda ubicar un detector de CO en la parte cen-
tral, fuera de cada área de dormitorios, inmediatamente cercana a los
dormitorios. Para mayor protección, instale detectores de CO adicionales
en cada dormitorio separado, y en cada nivel de su hogar.
NOTA: Para mayor protección, siempre que sea posible, instale un detec-
tor de humo/CO adicional, por lo menos a 6 metros (20 pies) de distancia
del caldero o de otra fuente de quema de combustible. En hogares más
pequeños o en casas prefabricadas y en RVs donde no se puede man-
tener esta distancia, instale el detector lo más alejado posible del caldero
o de otra fuente de quema de combustible. La instalación del detector a
menos de 6 metros (20 pies) de distancia, no producirá daños en la uni-
dad, pero puede aumentar la frecuencia de alarmas no deseadas.
Destella en verde una vez por minuto
Detector de CO Silenciado
Voz: Silencio
Bocina: Apagada
LED indicador de Corriente/
Humo: Apagado
LED de CO: Destella en rojo
Detector de CO Silenciado
Voz: Silencio
Bocina: Apagada
LED indicador de Corriente/
Humo: Apagado
LED de CO: Destella en rojo
3
cialme
de aisl
casa ro
cantida
DÓN
Ubicac
NO ins
•
En
o g
•
Do
for
ga
la u
ció
En
pie
se
qu
pro
de
de
el d
áre
En const
•
La
y ca/cc D
con las re
art
qu
hac
•
Para
•
En
pulg
du
me
•
En e
de
•
En a
•
Ba
del
esp
•
En
o v
NOTA:
qu
obstruc
•
En
Cómo i
38
átic
Para bri
ter
posible
una unid
•
En
cialmen
ori
de aisla
da
casa ro
•
A m
cantidad
pu
DÓND
•
En
NO inst
CÓMO
•
En g
o gr
Los esp
evitarlo
•
Don
En tec
form
instalel
gara
la u
Para in
ción
debe d
En á
En tec
pies
(3 pies)
se r
requeri
que
de el te
prop
de l
CÓM
des
el d
Para la
área
para Pr
Funcio
•
La u
arte
que
El dete
hac
en par
•
En á
debe m
duc
met
de h
•
Bajo
•
En á
o ve
que
•
En á
38˚
átic
terr
•
En á
orifi
el dete
das
Herram
•
A m
de 3/16
pue
•
En a
•
CÓMO
Los esp
evitarlos
En tech
instalelo
Si dese
Para ins
de hum
debe de
opcion
En tech
INTER
(3 pies)
adjunt
requerir
de el tec
CÓMO