Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Mounting Instructions
Istruzioni di montaggio
LS 623
5/2001

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HEIDENHAIN LS 623

  • Página 1 Mounting Instructions Istruzioni di montaggio LS 623 5/2001...
  • Página 2 Warnhinweise . Warnings . Recommandations . Avvertenze . Advertencias DIN EN 100 015 – 1 CECC 00015 – 1...
  • Página 3 Lieferumfang . Items Supplied . Contenu de la fourniture . Standard di fornitura . Elementos suministrados ML ³ 620 mm ML ³ 1140 mm ML ³ 2040 mm ML ³ 2840 mm Order separately ordinare separatamente IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIII Apply the encoder ID label to an appropriate surface, e.g. the electrical cabinet or machine manual completato il montaggio, ricordarsi di applicare l'etichetta (manuale della macchina, quadro elettrico)
  • Página 4 Hinweise · Mounting · Procédure · Avvertenze · Indicaciones zur Montage Procedure de montage per il montaggio para el montaje...
  • Página 5 Montage- · Preparatory · Préparation · Operazioni · Trabajos Vorbereitungen Work du montage preliminari previos Lossen by 1/4 revolution allentare di 1/4 di giro...
  • Página 6 · Poser · Configurazione · Colocar Kabelausgang · Changing the la sortie du câble dell'uscita del cavo cable de salida verlegen Cable Outlet DIN EN 100 015 – 1 CECC 00015 – 1...
  • Página 7 Referenzmarken- · Reference Mark · Sélection marques · Selezione indici · Selección marca Auswahl Selection de référence di riferimento de referencia LS 623 Reference mark indici di riferimento...
  • Página 9 Reference mark position LS 623 Compressed air inlet indici di riferimento LS 623 ingresso per pressurizzazione Reference mark position LS 623 C Machine guideway indici di riferimento LS 623 C guida della macchina Begin. of meas. length ML inizio lunghezza di misura ML...
  • Página 10 Anbau-Toleranzen · Mounting Tolerances · Tolérances de montage · Tolleranze di montaggio · Tolerancias de montaje...
  • Página 11 Anbau · Mounting · Montage · Montaggio · Instalación ML ³ 620 mm...
  • Página 12 Anbau · Mounting · Montage · Montaggio · Instalación ML ‡ 620 mm £ £...
  • Página 13 Ausrichten · Alignment · Alignement · Allineamento · Alinear ML † 1140 mm ML ‡ 1240 mm...
  • Página 14 Abschließende Arbeiten · Final Steps · Opérations finales · Operazioni finali · Trabajos finales Remove screw completely togliere la vite...
  • Página 15 Schutzmaßnahmen · Protective Measures · Mesures préventives · Precauzioni · Medidas de protección 7 - 10 l/min 1 bar M d = 1 Nm SW2.5 IP 64 ¬ Plastic tubing ¬ 6 x .01 in. ¬ Guaina in plastica ¬ 6 x 1 mm ¬...
  • Página 16 Vibration/Schock · Vibration/Shock · Vibrations/Chocs · Vibrazioni/Shock · Vibración/Choque...
  • Página 17 Technische Kennwerte . Specifications . Caractéristiques techniques . Dati tecnici . Datos técnicos Ø ³ ³ Ø 6 mm Ø 10 mm ³ ³ F £ Ø 8 mm ³ ³ (°C (°F) IP 64 IP 53 DA 300...
  • Página 18 Elektrische Kennwerte . Electrical Data . Caractéristiques électriques . Dati elettrici . Catacterísticas eléctricas U a1 , U a2 , U a0 U a1 , U a2 , U a0 , U aS see, vedi, £ ³...
  • Página 19 Elektrischer Anschluss . Electrical Connection . Raccordement électrique . Collegamento elettrico . Conexión eléctrica Shield on housing schermo sulla carcassa sensor sensor white/green brown green pink black brown/green blue white violet yellow verde marrone/verde bianco/verde marrone grigio rosa rosso nero azzurro bianco viola...
  • Página 20 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH 83301 Traunreut, Germany Technical support Measuring systems { TNC support NC programming PLC programming { Lathe controls www.heidenhain.de Subject to change without notice Con riserva di modifiche...