* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte
je.
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.
* Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené
nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných
metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením
těchto pokynů k montáži.
H
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ:
Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzítési
útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.
1. Távolítsa el a hátsó világítótesteket.
2. Távolítsa el a járműről az ütközőt és az acél ütközőrudat. Az ütközőrú-
dra már nem lesz szükség. Cserélje ki a csavarokat. Lásd az ábrát 1.
3. Engedje ki a kipufogót a leghátsó kipufogógumiból.
4. Vegyük le a hővédő pajzsot.
5. Illessze a vontatórudat az alvázhoz.
6. Helyezze a két PE habtömböt távolságtartóként az alváz elemeiben.
7. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaróny-
omatékig.
8. Szereljük fel a hővédő pajzsot.
9. Függessze a kipufogót a kipufogógumira.
10. Fűrészeljen ki az ütköző középső és alsó részéből egy cikket a(z) 1
ábrán feltüntetett módon.
11. Helyezze fel az ütközőt.
12. Helyezze fel a hátsó világítótesteket.
13. Helyezze fel a gömb alakú rögzítőt, az illesztőlemezzel együtt.
14. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaróny-
omatékig.
A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a
munkahelyi kézikönyvet.
Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd a
rajzot.
FONTOS
* Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilágosí-
tást kereskedŒnktŒl.
* Amennyiben a csatlakozási pontok bitumennel, vagy zajcsökkentŒ any-
aggal van bevonva, ezeket távolítsuk el.
* A jármı által maximálisan vontatható megengedett teher mértékérŒl
tájékozódjunk kereskedŒnknél.
* Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az
üzemanyag-vezetékeket.
* Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le
róluk a mıanyag sapkát.
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt.
* A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen
vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfe-
lelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és eszközök
alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelmezésére.
RUS
РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА:
Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом
изделия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в
инструкции по установке нужно использовать.
1. Снять оба блока задних фар.
2. Снять бампер вместе со стальным буферным брусом автомобиля буферный
брус больше не понадобится. Поставить болты на место. См. рисунок 1.
3. Вынуть выхлопную трубу из крайнего резинового кольца.
4. Снять теплозащитный экран.
5. Закрепить буксирный крюк на шасси.
6. В качестве уплотнения, вставить два полиэтиленовых элемента в балки шасси.
7. Затянуть все болты и гайки в соответствии со значениями, указанными на
рисунке.
8. Установить теплозащитный экран.
9. Подвесить выхлопную трубу в резиновое кольцо для подвески.
10. Выпилить часть из бампера в середине снизу, как указано на рис. 1.
11. Установить бампер.
© 539070/02-12-2014/11