Página 1
CleanAIR Pressure CleanAIR Pressure CleanAIR Pressure Flow control CleanAIR Pressure CleanAIR Pressure for mask CleanAIR Pressure Conditioner Operating instructions Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Käyttöohje Bruksanvisning Instrukcja obslugi Návod k použití Pictures NA-013 R2...
Página 2
In such case the Control (CA Pressure FC) is equipped with a protection of air passages is reduced. pressure gauge for the current check of the input In the CleanAIR system it is forbidden to use •...
Página 3
The lowest allowable temperature compressor. The air source must be equipped for use of CA Pressure and CA Conditioner is with a safety valve. (If CAP Conditioner is not 10° C. used, the compressed air supply is connected...
4. Check that the air pressure in the air distribution screwdriver until the flow rate is 160 l/min. (for system corresponds to the range 300 to 1000 the correct position of the float see the flow kPa. meter manual). 5. Attach the unit to your belt and fit the 3.
1. Unscrew the top part of the filter pressure 4. Install a new filter on the container cover and container (6 screws). screw it back. 2. Remove the contaminated filter, wipe the inside 5. Check the container for leakage. If the container of the container.
CA Pressure + belt 64 00 00 CA Pressure FC + belt 65 00 00 CA Pressure for mask with belt (650000W without belt, including 650030 and 650010) 61 00 30 Standard hose 10 m for CAP 61 00 38...
Página 7
500 ppm überschreiten und die Konzentration von Kohlenoxid darf nicht den Wert von 15 ppm Die Luftzufuhr aus dem Kompressor für die überschreiten, Einheiten CA Pressure, CA Pressure FC und CA maximale Wasserkonzentration in der Luft darf • Pressure for mask muss hygienisch sauber sein bei dem Nenndruck von 1 - 20 MPa maximal und die Norm EN 12 021 erfüllen, sollte die Luft...
Página 8
1 Stk bis zur Einheit darf nicht 10 m überschreiten Ständer der Einheit 1 Stk (gilt nicht für CA Pressure for mask, für diese Schrauben für die Verbindung der Einheit ist die Schlauchlänge unbeschränkt). Einheit und des Ständers 2 Stk Der empfohlene Temperaturumfang für die...
Página 9
Pressure mittels der Schnellkupplung an. Die • dass der Luftdruck in der Verteilung im Bereich Schlauchlänge von CAP Conditioner bis zur 300 – 1000 kPa ist (bei CA Pressure sowie CAP Einheit CA Pressure darf nicht länger als 10 Conditioner).
CA Pressure/Pressure FC/Pressure for mask • Die Filtrationsstation CAP Conditioner enthält Es wird empfohlen, nach jeder Beendigung der Arbeit die Einheit CA Pressure zu reinigen, die einen Kombifilter, der Ölnebel, Gerüche und Beigeschmäcke aus der industriell hergestellten einzelnen Teile zu überprüfen und die beschädigten Druckluft beseitigt.
Verkaufsorganisation geltend zu machen. Dabei ist Ob der Geräuschdämpfer in der Einheit CA der Verkaufsbeleg vorzulegen (Rechnung oder • Pressure nicht verstopft ist. Lieferschein). Die Garantie kann nur dann anerkannt werden, Ob die Dichtung in der Schutzhaube in Ordnung •...
Página 12
Beschreibung: 63 00 00 CA Pressure + Gurt 64 00 00 CA Pressure FC + Gurt CA Pressure for mask mit Gurt (650000W einzeln ohne Gurt, einschließlich 650030 und 65 00 00 650010) 61 00 30 Standardschlauch 10m für CAP 61 00 38 Standardschlauch 25m für CAP...
500 ppm et la concentration de L’arrivée d’air du compresseur pour les unités CA monoxyde de carbone ne doit pas dépasser la Pressure, CA Pressure FC et CA Pressure for mask valeur de 15 ppm, doit être hygiéniquement propre et remplir la norme la concentration maximale d’eau dans l’air doit...
610030 et 610036 est de Nous recommandons d’utiliser CA Conditioner avec 1000 kPa. l’unité CA Pressure, afin que soit garantie la qualité Les tuyaux sous pression pour CA Pressure et • de l’air amené, si l’air dans le circuit de pression CAP Conditioner n°...
• que la pression d’air dans le circuit est dans une • correspond à une limite 300 – 1000 Kpa. limite 300 – 1000 kPa (pour CA Pressure et CAP Fixez l’unité sur la ceinture et fixez-y le tuyau de Conditioner).
5. Entretien et nettoyage remplacement du filtre, nettoyez la partie interne du récipient avec un chiffon sec ou un CA Pressure / Pressure FC / Pressure for mask produit détersif. Après chaque fin de travail, il est recommandé de nettoyer l’unité CA Pressure, de contrôler chaque 6.
Une garantie ne peut être reconnue que si aucune L’absorbeur de bruit dans l’unité CA • intervention n’a été entreprise dans l’unité de filtre Pressure n’est-il pas bouché? ventilation et le chargeur. L’étanchéité sur le casque de protection • La garantie ne se rapporte pas avant tout aux est-elle en ordre? défauts nés par un remplacement inopportun du...
63 00 00 CA Pressure + ceinture 64 00 00 CA Pressure FC + ceinture CA Pressure for mask avec ceinture (650000W seul sans ceinture, y compris 650030 et 65 00 00 650010) 61 00 30 Tuyau standard 10m pour CAP...
Página 19
• EN 12 021, 1 - 20 M a Pressure / 3. Pressure Conditioner! CleanAIR Pressure Pressure) CleanAIR Pressure Flow Control (CA Pressure FC), • • CleanAIR Pressure for mask CleanAIR • • CA Pressure Conditioner EN 12 021, •...
Página 20
Pressure • • • • • CA Pressure 3.1. • Pressure (63 00 00P), CA Pressure FC (64 00 00P) • CleanAIR Pressure • 300-1000 CA Pressure for mask (65 00 00P): CleanAIR Pressure for mask, • • pressure CAP Conditioner...
Página 21
Conditioner CA Pressure • . 4.2. • . . 4.2.) • 170 / 4.2. 3.3. CA Pressure for mask CA Pressure / CA Pressure Flow Control • CAP Conditioner • 2A-2C: Conditioner Pressure). • • 300-1000 • CA Pressure for mask •...
Página 22
• CAP Conditioner CAP Conditioner 6.1. CAP Conditioner CA Pressure/Pressure FC/Pressure for mask CAP Conditioner • CA Pressure CO2! • • • CAP Conditioner: • 3A-3C • • CAP Conditioner • Pressure. CA Conditioner __________________________________________________________________________________...
Página 23
Zkušební laboratoř č. 1024 ( 1024) Jeruzalémská 9, 116 52 Praha 1 9, / 116 52, . 1024 CA Pressure Pressure Pressure FC Pressure for mask 170 / 170 / 160 / >400 / >400 / >400 / RECTUS 25,26 CEYN320 CA40x1/7“...
Página 24
650010) 61 00 30 61 00 38 61 00 39 61 00 36 65 00 30 CA Pressure for mask – 63 00 10 CA Pressure – 65 00 10 CA Pressure for mask – 70 00 60 CA40- CA40 70 00 86CA CA CA40x1/7”- CA40x41/7”...
El sistema se puede utilizar solamente en los • ambientes en los que hay poca probabilidad de El aire a la salida de la unidad CA Pressure damnificación de la manguera de alimentación Conditioner cumple con la norma EN 12 021 si se y dónde no está...
• 12 021, recomendamos utilizar CA Conditioner destinadas para Pressure junto con la unidad CA Pressure para garantizar la Conditioner (orden n 610030 y n 610036) no calidad del aire suministrado! son antiestáticas y la temperatura máxima a la que resisten sin deterioro es de 70°...
Página 27
. entrada en la unidad CA Pressure con ayuda • la manguera está bien sujetada a la unidad de de un acoplamiento rápido. La longitud de la alimentación de aire y al conector de la parte de...
CA Pressure/Pressure FC/Pressure for mask • ¡El filtro no elimina CO ni CO Recomendamos limpiar la unidad CA Pressure • Antes de utilizar o limpiar el filtro, lea siempre después de acabar el trabajo. También es atentamente las instrucciones de uso.
Si no está atascado el silenciador en la • filtración y en el cargador. unidad CA Pressure. La garantía no aplica principalmente para defectos Si no hay deterioro en la junta hermética •...
63 00 00 CA Pressure + cinturón 64 00 00 CA Pressure FC + cinturón CA Pressure for mask con cinturón (650000W se suministra sin cinturón, con cinturón se 65 00 00 suministran 650030 y 650010) 61 00 30 Manguera estándar 10m para CAP 61 00 38 Manguera estándar 25m para CAP...
Página 31
L’afflusso dell’aria proveniente dal compressore per che varia dal 20 al 22% vol., le unità CA Pressure, CA Pressure FC e CA La concentrazione del biossido di carbonio non Pressure for mask deve essere igienicamente puro •...
• il suo trasporto. oppure al casco protettivo non è consigliabile Il contenuto del set CA Pressure (63 00 00P), CA per utilizzatori con la barba oppure con capelli Pressure FC (64 00 00P) lunghi spioventi fino alla zona respirazione.
Collegate il misuratore di flusso alla riduzione cintura è al massimo di 50 m. • dell’allacciamento alla maschera e continuate a Collegate il tubo di uscita dal CA Pressure for • girare con un cacciavite piatto finché il flusso mask alla relativa riduzione per il collegamento non corrisponderà...
CA Pressure/Pressure FC/Pressure for mask Dopo la fine di ogni lavoro è consigliato pulire l’unità CA Pressure, controllare le sue singole parti e 6. Parti di ricambio e la sostituzione sostituire i pezzi avariati.
Che non sia intasato l’ammortizzatore dei • La garanzia non copre soprattutto i difetti causati rumori sito nell’unità CA Pressure. dalla mancata osservanza di periodi di sostituzione Che sia in ordine la guarnizione sita sul caso di •...
CA Pressure + cintura 64 00 00 CA Pressure FC + cintura 65 00 00 CA Pressure for mask con la cintura (650000W solo senza cintura, compr.650030 e 650010) 61 00 30 Tubo standard 10m per CAP 61 00 38...
Página 37
20-22 til.-%, hengitystilaan. hiilidioksidipitoisuus ei saa ylittää 500 ppm ja • hiilimonoksidipitoisuus ei saa ylittää 15 ppm, Kompressorista CA Pressure, CA Pressure FC ja ilman vesipitoisuus – 20 MPa • CA Pressure for mask yksikköön tulevan ilman...
Conditioner laitteesta 3.2. Laitteen kokoaminen yksikköön ei saa ylittää 10m (ei koske CA Yksikkö CA Pressure / CA Pressure FC + CAP Pressure for mask laitetta, tämän yksikön Conditioner tapauksessa ei letkun pituutta ole rajoitettu). Tarkasta, ovatko kaikki komponentit kunnossa, •...
CA Pressure/Pressure FC/Pressure for mask Jokaisen käyttökerran jälkeen on suositeltavaa 3.4. CAP Conditioner (61 00 50) puhdistaa CA Pressure yksikkö, tarkastaa sen osat kokoaminen ja vaihtaa vioittuneet osat. Kiinnitä paineastian runko telineeseen, menettely Puhdistus on suoritettava hyvin tuuletetussa •...
Ilma vuotaa epätiiviistä kohdista. Tarkasta kaikki tiivisteosat ja liitokset. Varmista, että letku on kunnossa ja ettei siinä ole vuotoja. Vaimennin on likainen. Vaihda CA Pressure yksikön vaimennin. CA Conditionerin suodatin on likainen. Vaihda suodatin. Varastointiaika ehjässä pakkauksessa akkuja 8.
CA Pressure + hihna 64 00 00 CA Pressure FC + hihna 65 00 00 CA Pressure for mask hihnalla (650000W ilman hihnaa, ml. 650030 ja 650010) 61 00 30 Perusletku 10 m CAP 61 00 38 Perusletku 25 m CAP...
Página 42
Luft kommande från kompressorn för enheter CA kontrollerad för att maskinen inte kan frysa fast Pressure, CA Pressure FC och CA Pressure for mask måste vara hygieniskt rent och uppfylla krav från EN 12 021 normen, om luften inte motsvarar 2.
3.2. Sammanställning Conditioner till enheten får inte överstiga 10m Enhet CA Pressure / CA Pressure FC + CAP (gäller inte för CA Pressure for mask, för denna Conditioner enhet är slangens längd obegränsad). Kontrollera om alla komponenter är i ordning •...
Det är förbjudet att använda rengöringsmedel • att lufttryck i distributionssystemet är mellan 300 • innehållande lösningsmedel eller abbrasiva – 1000 kPa (både hos CA Pressure och CAP medel. Det rekommenderas diskmedel. Conditioner). Luftslangen kan sköljas med rent vatten. • att luftgenomflöde i slangen är tillfredställande •...
är skadad och är tätt . Dämpare är igenproppad. Bytt dämpare i enheten CA Pressure. Filter i CA Conditioner är igenproppat Bytt filter 8. Förvaring 9. Garanti Om det uppstår något fel, luftleveransen sänker På...
Página 46
CA Pressure + bälte 64 00 00 CA Pressure FC + bälte 65 00 00 CA Pressure for mask med bältet (650000W utan bältet, inklusive 650030 och 650010) 61 00 30 Standard. slang 10m pro CAP 61 00 38 Standard. slang 25m pro CAP 61 00 39 Standard.
• przekroczyć 500 ppm natomiast koncentracja jednostek CA Pressure, CA Pressure FC a CA tlenu węgla nie może przekroczyć wartości 15 Pressure for mask musi być higienicznie czysty ppm, oraz musi spełniać normę EN 12 021, jeśli...
3.2. Złożenie nieprzyjemne. Najniższa dopuszczalna temperatura używania CA Pressure i CA Jednostka CA Pressure / CA Pressure FC + CAP Conditioner wynosi 10° C. Conditioner Przed podłączeniem urządzenia do instalacji Należy skontrolować, wszystkie • • powietrza koniecznie należy sprawdzić, jakie komponenty są...
Conditioner do opaski nie może przekroczyć 50 (najpierw należy wyciągnąć a potem podważyć płaskim śrubokrętem). Wąż wyjściowy z CA Pressure for mask należy • • Podłączyć przepływomierz do redukcji służącej podłączyć do redukcji w celu podłączenia do podłączania...
że wąż nie jest uszkodzony i nie ma nieszczelności. Dławik jest zabrudzony. Wymienić dławik w jednostce CA Pressure. Filtr w CA Conditioner jest zabrudzony. Wymienić filtr. stan filtra w CAP Conditioner, • 8. Przechowywanie czy wąż...
Zkušební laboratoř č. 1024 (Laboratorium badawcze nr 1024) Jeruzalémská 9, 116 52 Praha 1 Osoba autoryzowana nr 235 Osoba notyfikowana nr 1024 CA Pressure Pressure Pressure FC Pressure for mask 170 l/min 170 l/min 160 l/min Minimalny przepływ powietrza Maksymalny przepływ powietrza >400 l/min >400 l/min...
CA Pressure + opaska 64 00 00 CA Pressure FC + opaska 65 00 00 CA Pressure for mask z opaską (650000W sam bez opaski, z 650030 i 650010) 61 00 30 Wąż standard. 10m pro CAP 61 00 38 Wąż...
1 - 20 MPa maximálně Přívod vzduchu z kompresoru pro jednotky CA 50 mg/m3 .Vlhkost přiváděného vzduchu musí Pressure, CA Pressure FC a CA Pressure for mask být kontrolována, aby nedocházelo k zamrzání musí být hygienicky čistý a splňovat normu EN 12 přístroje.
Conditioner obj.č.610030 a 610036 nejsou antistatické a maximální teplota, které odolávají 3.2. Sestavení bez poškození je 70° C Jednotka CA Pressure / CA Pressure FC + CAP Maximální délka tlakové hadice od rozvodu • Conditioner tlakového vzduchu nebo CA Conditioner Zkontrolujte, zda jsou všechny komponenty v...
CAP Conditioneru může Conditioner k opasku je maximálně 50 m. být i při dostatečném průtoku sorpční kapacita Připjte výstupní hadici z CA Pressure for mask již vyčerpána. Zde je nutné se navíc řídit dobou •...
že hadice je nepoškozená a bez netěsností. Tlumič je zanesený. Vyměňte tlumič v jednotce CA Pressure . Filtr v CA Conditioner je zanesený Vyměňte filtr 8. Uskladnění 9. Záruka Pokud dojde k jakékoliv závadě, náhlému snížení...
CA Pressure + opasek 64 00 00 CA Pressure FC + opasek 65 00 00 CA Pressure for mask s opaskem (650000W samotný bez opasku, včetně 650030 a 650010) 61 00 30 Standard.hadice 10m pro CAP 61 00 38 Standard.hadice 25m pro CAP 61 00 39 Standard.hadice 50m pro CAP...
Página 58
CA Pressure conditioner assembly Airflow adjustment CA Pressure, CA Pressure FC 170 l/min CA Pressure for mask 160 l/min __________________________________________________________________________________...
CA-22 CA-40 Jednotka CA Pressure CA Pressure CA Pressure for mask Do not use SR-200 (CA-6) mask with a filter only. It´s meant to be used as a part of blower unit complete (CA Pressure, CA Asbest, CA Chemical).. __________________________________________________________________________________...