Descargar Imprimir esta página
Bresser BT4 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para BT4:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38

Enlaces rápidos

GRILL THERMOMETER BT4
Bedienungsanleitung
DE
instRuCtiOn manual
GB
mOde d'emplOi
FR
istRuziOni peR l'usO
IT
instRuCCiOnes de usO
ES
Р уководство по
RU
эксплуатации
art. no. 7 0-50110

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bresser BT4

  • Página 1 GRILL THERMOMETER BT4 art. no. 7 0-50110 Bedienungsanleitung instRuCtiOn manual mOde d’emplOi istRuziOni peR l’usO instRuCCiOnes de usO Р уководство по эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bedienungsanleitung ........ 4 instRuCtiOn manual ........ 13 mOde d’emplOi .......... 21 istRuziOni peR l’usO .........29 instRuCCiOnes de usO ......38 Руководство по эксплуатации ..... 47 gaRantie & seRViCe / WaRRantY & seRViCe gaRantie et seRViCe / gaRantía Y seRViCiO gaRanzia e assistenza ......56...
  • Página 3 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 4: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten. Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsan- leitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die er- neute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Ver- kauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
  • Página 5: Erste Schritte

    Grillthermometer (A), Temperaturfühler mit 1 m Kabel (B), 2 x AAA Batterien (C), Bedienungsanleitung Erste Schritte Das BRESSER Grill Thermometer BT4 ist ein neues kabelloses Grillthermometer für Ihr Smartphone. Mit dem eingebauten Niedrigenergie-Bluetooth-Chipsatz wird Ihr Smartphone zum echten kabellosen Koch-Assistenten.
  • Página 6 App Store oder Google play herunter und starten Sie Ihr Kochexperiment. Das BRESSER Grill Thermometer BT4 kann auch eigenständig ohne App verwendet werden. 1. Batterien Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den kleinen Plastikstreifen zwischen den Batterien. HINWEIS: Ein längerer Piepton des Grillthermometers zeigt an, dass die Batterien korrekt eingelegt wurden.
  • Página 7 4. Grillthermometer mit der App verbinden Halten Sie die SYNC-Taste (Rückseite des Thermometers, Fig. 2) für etwa 2 Sekunden gedrückt, um die Smartpho- ne-Suche zu starten. Drücken Sie CONNECT in der App, um beide Geräte zu ver- binden. Wurden App und Gerät korrekt verbunden, erscheint das gelbe BBiQ-Icon in der linken oberen Ecke der App.
  • Página 8 VEAL / BEEF CHICKEN PORK LAMB (Kalb / Rind) (Huhn) (Schwein) (Lamm) W.DONE MEDIUM M.RARE RARE BEEF VEAL PORK CHICKEN LAMB Halten Sie die SET-Taste am Thermometer für etwa 3 Sekun- den gedrückt bis das Fleisch-Symbol blinkt. Wählen Sie eine der 5 Fleischsorten durch drücken der + oder - Taste und drücken Sie die SET-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen.
  • Página 9 Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist, ertönt das Alarmsignal. Um den Alarm zu stoppen, drücken Sie DIS- CONNECT in der App oder entfernen Sie den Temperatur- fühler vom Thermometer. HINWEIS: Stecken Sie den Temperaturfühler immer in die dickste Stelle des zu garenden Fleisches. Stellen Sie sicher, dass das Kabel des Fühlers nur dort ent- lang geführt wird, wo es keinen Flammen oder Temperaturen über 380˚...
  • Página 10: Technische Daten

    7. Timer (Eieruhr) Wir haben der App eine einfache Timer-Funktion (Eieruhr) hinzugefügt. Stellen Sie die Alarmzeit ein. Drücken Sie START TIMER. Der Timer startet den Count- down und löst einen ein Alarmsignal aus, wenn die Alarmzeit abgelaufen ist. 8. Technische Daten Stromversorgung: 2 Typ LR03 (AAA) 1.5V Batterien Temperatur-Messbereich: 0°...
  • Página 11 schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität. Verwen- den Sie keine Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen Sie Batte- rien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird! 10.
  • Página 12: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Bresser GmbH, dass sich dieses Gerät (Grill Thermometer BT4 / Art.Nr.: 70-50110) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
  • Página 13: Instruction Manual

    About this Instruction Manual These operating instructions are to be considered a component of the device. Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use. Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product.
  • Página 14: Getting Started

    Grill Thermometer (A), Temperature probe with 1m cable (B), 2 x AAA batteries (C), Instruction manual Getting started The BRESSER Grill Thermometer BT4 is a new wireless cooking thermometer for your Smartphone. With a built in Bluetooth low energy chip set, which transforms...
  • Página 15 Simply download the free BRESSER BBiQ app from App Store or Google play to start your cooking experience. The BRESSER Grill Thermometer BT4 also works as stand alone cooking thermometer. 1. Batteries Open the battery compartment and remove the small plastic strip from the batteries.
  • Página 16 4. Connect the Grill Thermometer to the App Hold down the SYNC button for 2 sec. (flat side of the device / Fig. 2) to start searching for phone. Press CONNECT on the BBiQ App to pair the units. If the units are paired correctly the yellow BBiQ Icon will show in the left top corner.
  • Página 17 VEAL / BEEF CHICKEN PORK LAMB W.DONE MEDIUM M.RARE RARE BEEF W.DONE MEDIUM M.RARE RARE VEAL PORK CHICKEN LAMB Hold down the SET Button for 3 sec, until you see the Meat Icon flashing. Choose one of the 5 meat types by using the +/- buttons and press the SET button to confirm.
  • Página 18 When the desired temperature is reached the alarm will start. To stop the alarm press the DISCONNECT button or remove the probe from the Grill thermometer device. NOTE: Remember to insert the probe into the thickest part of the meat. Be sure to route the probe wire where it will not be directly exposed to flames or temperatures exceeding 380 ˚C (716 ˚F).
  • Página 19: Technical Data

    to count down and sound an alarm / notification when the time is up. 8. Technical data Power supply: 2 Type LR03 (AAA) 1.5V Batteries Temperature measuring range: 0 °C to +240 °C Maximum heat resistance for the wire: 380 °C 30 meter wireless transmission range in open area.
  • Página 20: Ec Declaration Of Conformity

    “Cd” = cadmium, “Hg” = mercury, “Pb” = lead. EC Declaration of Conformity Bresser GmbH declares that the device (Grill Thermometer BT4 / Art.No.: 70-50110) is in accordance with applicable guidelines and corresponding standards of the 1999/5/EG directive.
  • Página 21: A Propos De Ce Manuel

    A propos de ce manuel Le présent mode d‘emploi doit être considéré comme faisant partie intégrante de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Conservez celui-ci afin de pouvoir le réutiliser ultérieurement le cas échéant.
  • Página 22: Volume De Livraison (Graph. 1)

    des blessures par brûlure due à l’acidité du produit ! Evitez tout contact de l’électrolyte avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l‘acide, rincez abondamment et immédiatement les parties du corps concernées en utilisant de l’eau claire et consultez un médecin dans les meilleurs délais.
  • Página 23: Premières Étapes

    À l’aide d’un jeu de puces basse énergie Bluetooth incorporé, votre smartphone deviendra un véritable assistant culinaire sans fi l. Il vous suffi t de télécharger l’appli gratuite BRESSER BBiQ à partir de l’App Store ou de Google play pour commencer votre expérience culinaire. Le BRESSER Grill Thermometer BT4 peut également être utilisé...
  • Página 24 4. Reliez le thermomètre de BBQ à l’appli. Appuyez pendant environ 2 sec sur la touche SYNC (arrière du thermomètre / graph. 2) afi n de démarrer la recherche smartphone. Appuyez sur CONNECT dans l’appli afi n de connecter les deux.
  • Página 25 5. Utilisation du thermomètre de BBQ Nous avons programmé divers niveaux de cuisson pour les sortes de viande les plus courantes afin que vous puissiez commencer à faire la cuisine de façon simple et rapide. Vous pouvez faire votre choix parmi les sortes de viande suivantes et régler manuellement le niveau/la température de cuisson.
  • Página 26 La température cible préréglée clignote à présent. Il vous est possible de la modifier manuellement ou bien de la confirmer tout simplement en appuyant sur la touche SET. Vous pouvez maintenant insérer le capteur de température dans la viande et commencer à la préparer. Une fois la température souhaitée atteinte, un signal d’alarme retentit.
  • Página 27: Données Techniques

    7. Minuteur Nous avons ajouté à l’appli une simple fonction de minuterie (Minuteur). Réglez l’heure d’alarme. Appuyez sur START TIMER. Le minuteur commence le compte à rebours et déclenche un signal d’alarme une fois le temps écoulé. 8. Données techniques Alimentation électrique : 2 piles de type LR03 (AAA) de 1,5 V Plage de mesure de la température 0°...
  • Página 28: Déclaration De Conformité Ce

    « Cd » = cadmium, « Hg » = mercure, « Pb » = plomb. Déclaration de conformité CE Bresser GmbH déclare l’appareil (Grill Thermometer BT4 / Art.No.: 70-50110) répond aux directives applicables et correspond aux standards de la directive 1999/5/EG.
  • Página 29: Informazioni Sul Presente Manuale

    Informazioni sul presente manuale Questo manuale d’uso va considerato parte integrante dell’apparecchio. Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione le indicazioni di sicurezza e il manuale d’uso. Conservare il manuale d’uso per poterlo utilizzare di nuovo in un secondo momento. Se si vende o si cede l’apparecchio, consegnare il manuale d’uso ad ogni successivo possessore/ utilizzatore del prodotto.
  • Página 30: Per Iniziare

    Dotazione (Fig. 1) Termometro per grill (A), termosonda con cavo da 1 m (B), 2 batterie tipo AAA (C), istruzioni per l'uso Per iniziare Il BRESSER Grill Thermometer BT4 è un nuovo termometro per grill wireless compatibile con il Suo...
  • Página 31 È suffi ciente scaricare l'app gratuita BRESSER BBiQ dall'App Store o da Google Play e iniziare gli esperimenti in cucina. Il BRESSER Grill Thermometer BT4 è utilizzabile anche da solo, senza app. 1. Batterie Aprire il vano batterie ed estrarre la piccola striscia di plastica tra le batterie.
  • Página 32 4. Collegamento del termometro per grill con l'app Tenere premuto il tasto SYNC (sul retro del termometro / Fig. 2) per circa 2 secondi per avviare la ricerca dello smartphone. Premere CONNECT nell'app per collegare i due elementi. Se il collegamento tra l'app e il dispositivo è stato eseguito correttamente, nell'angolo in alto a sinistra dell'app appare l'icona gialla BBiQ...
  • Página 33: Utilizzo Del Termometro Per Grill

    5. Utilizzo del termometro per grill Abbiamo programmato diversi livelli di cottura per i tipi di carne più comuni in modo da consentirle di iniziare a cucinare in modo facile e veloce. È possibile scegliere tra i seguenti tipi di carne o impostare manualmente il livello/la temperatura di cottura: VEAL / BEEF CHICKEN...
  • Página 34 Ora la temperatura preimpostata lampeggia. La si può cambiare manualmente o semplicemente confermare premendo il tasto SET. A questo punto è possibile inserire la termosonda nella carne e iniziare la cottura. Una volta raggiunta la temperatura desiderata, si attiva un segnale acustico.
  • Página 35: Dati Tecnici

    7. Timer Abbiamo aggiunto all'app una semplice funzione timer. Impostare l'orario di allarme. Premere START TIMER. Il timer inizia il conto alla rovescia e attiva ein un segnale di allarme allo scadere del tempo impostato. 8. Dati tecnici Alimentazione: 2 batterie LR03 (AAA) da 1,5V Campo di misurazione: da 0°...
  • Página 36: Smaltimento

    batterie scariche o usate sempre con una serie di batterie nuove completamente cariche. Non utilizzare batterie di marche, tipi o livelli di carica diversi. Togliere le batterie dall’apparecchio nel caso non venga utilizzato per un periodo prolungato! 10. Smaltimento Smaltire i materiali di imballaggio in maniera differenziata. Le informazioni su uno smaltimento conforme sono disponibili presso il servizio di smaltimento comunale o l’Agenzia per l’ambiente locale.
  • Página 37: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Per la presente Bresser GmbH, afferma che questa unità (Grill Thermometer BT4 / Art.No.: 70-50110), è coerente e conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/EG.
  • Página 38: Sobre Este Manual

    Sobre este manual El presente manual de instrucciones se debe considerar parte integrante del aparato. Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones. Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizarlo más tarde.
  • Página 39: Contenido De La Entrega (Fig. 1)

    Termómetro para la carne (A), sensor de temperatura con un cable de 1 m (B), 2 pilas AAA (C), instrucciones de uso Primeros pasos El termómetro para la carne BRESSER BT4 es un nuevo termómetro para la carne sin cables para su...
  • Página 40: Sensor De La Temperatura

    Bluetooth de bajo consumo de energía. Descargue el App gratuito BRESSER BBiQ de la APP STORE o de GOOGLE PLAY y empiece sus experimentos culinarios. El termómetro para la carne BRESSER BT4 puede usarse también sin la necesidad de bajarse un app.
  • Página 41 4. Conectar el termómetro para la carne con el App Mantenga presionado el botón SYNC (en la parte trasera del termómetro / Fig. 2) durante 2 segundos aproximadamente para iniciar la búsqueda del smartphone. Pulse CONNECT en el App para conectar los dos dispositivos.
  • Página 42: Uso Del Termómetro Para La Carne

    5. Uso del termómetro para la carne Hemos programado distintos niveles de cocción para los tipos de carne más habituales para que pueda empezar fácil y rápidamente a cocinar. Puede escoger entre los siguientes tipos de carne o programar el nivel de temperatura y de cocción manualmente: VEAL / BEEF CHICKEN...
  • Página 43 Posteriormente parpadeará la temperatura preconfigurada. Puede cambiar el valor de la temperatura manualmente o aceptar el valor preconfigurada pulsando el botón SET. Ahora puede introducir el sensor de temperatura en la carne y empezar a cocinar. Cuando la carne alcanza la temperatura deseada, el sensor emite una señal de alarma.
  • Página 44: Temporizador

    7. Temporizador Hemos programado para el App una sencilla función de temporizador (timer). Configurar la alarma. Pulse el botón START TIMER. El temporizador inicia la cuenta atrás y emite una señal de alarma una vez transcurrido el tiempo programado. 8. Datos técnicos Alimentación de corriente: 2 pilas tipo LR03 (AAA) 1.5V Rango de medición de la temperatura: 0°...
  • Página 45: Eliminación

    siempre las pilas agotadas o muy usadas por un juego completo de pilas nuevas con plena capacidad. No utilice pilas de marcas o modelos distintos ni de distinto nivel de capacidad. ¡Hay que retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado! 10.
  • Página 46: Declaración De Conformidad De La Unión Europea (Ce)

    Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE) Por la presente Bresser GmbH, declara que esta unidad (Grill Thermometer BT4 / Art.No.: 70-50110), se encuentra acorde y de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva...
  • Página 47: О Данном Руководстве

    О данном руководстве Данное руководство по эксплуатации является частью устройства. Перед использованием устройства внимательно прочитайте инструкции по технике безопасности и руководство по эксплуатации. Сохраните руководство по эксплуатации для последующего использования. При продаже или передаче устройства руководство по эксплуатации необходимо передать следующему...
  • Página 48 стать причиной ожога! Не допускайте попадания кислоты из аккумуляторных батарей на кожу, в глаза и слизистые оболочки. В случае попадания кислоты немедленно промойте пораженные места большим количеством чистой воды и обратитесь к врачу. ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА / ВЗРЫВА Не допускайте нагревания устройства до высокой температуры.
  • Página 49 Использование Термометр BRESSER Grill Thermometer BT4 — это новый беспроводной кулинарный термометр для смартфона. Встроенный чип Bluetooth с малым потреблением энергии преобразует ваш смартфон в настоящее беспроводное устройство для шеф-повара. Просто скачайте бесплатное приложение BRESSER BBiQ в App Store или Google play — и можно приступать...
  • Página 50 4. Подключение термометра к приложению Нажмите и 2 секунды удерживайте кнопку SYNC (на плоской стороне устройства / Fig. 2), чтобы начать поиск телефона. Нажмите CONNECT в приложении BBiQ App, чтобы соединить оба устройства. Если они соединились правильно, в левом верхнем углу появится желтый значок BBiQ...
  • Página 51 5. Использование термометра Мы запрограммировали разные температуры приготовления для основных видов мяса. Поэтому вы с легкостью можете приступить к стряпне. Можно выбрать один из перечисленных видов мяса или установить нужную температуру вручную: VEAL / BEEF CHICKEN PORK LAMB (Телятина/Говядина) (Курица) (Свинина) (Баранина) W.DONE...
  • Página 52 Индикатор температуры начнет мигать. Нажмите кнопку SET для подтверждения выбора или измените температуру на нужную вам вручную. Теперь можно вставить температурный датчик в мясо и начать готовить. Когда мясо нагреется до нужной температуры, прозвучит сигнал. Чтобы выключить сигнал, нажмите кнопку DIS- CONNECT или...
  • Página 53: Технические Характеристики

    7. Таймер В приложении есть функция простого таймера. Установите время сигнала. Нажмите START TIMER. Таймер начнет отсчет, по истечении времени прозвучит сигнал. 8. Технические характеристики Питание: 2 батарейки LR03 (AAA) 1,5 В Диапазон измерений Температура: от 0 °C до +240 °C Максимально...
  • Página 54 Заменяйте весь комплект разряженных или использованных батареек целиком. Не устанавливайте батарейки разных марок, типов или емкостей. Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени, выньте из него батарейки! 10. УТИЛИЗАЦИЯ Утилизируйте упаковку как предписано законом. При необходимости проконсультируйтесь с местными властями.
  • Página 55: Сертификат Соответствия Ес

    Сертификат соответствия ЕС Фирма Bresser GmbH подтверждает соответствие устройства (Grill Thermometer BT4 / Art.No.: 70- 50110) требованиям директивы 1999/5/EG.
  • Página 56: Garantie & Service / Warranty & Service Garantie Et Service / Garantía Y Servicio Garanzia E Assistenza

    Then visit our website via the link below (QR code) for available versions. Alternatively you can also send an email to manuals@bresser.de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please always state your name, precise address, a valid phone number and email address, as well as the article number and name.
  • Página 57 Internet à l’aide du lien suivant (code QR) pour voir les versions disponibles. Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à l’adresse manuals@ bresser.de ou nous laisser un message au +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Indiquez toujours votre nom, votre adresse exacte, un numéro de téléphone et une adresse e-mail valides ainsi que le numéro de l’article et sa description.
  • Página 58: Garantía Y Servicio

    Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. O envíenos un mensaje a la dirección de correo manuals@bresser.de o déjenos un mensaje telefónico en el siguiente número +49 (0) 28 72 –...
  • Página 59 На сайте BRESSER размещены дополнительные материалы о данном продукте (руководство по эксплуатации, технические характеристики и пр.), которые можно просмотреть, пройдя по указанной ссылке или считав данный QR-код при помощи любого мобильного устройства. www.bresser.de/7050110...
  • Página 60 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. · Con riserva di errori e modifiche tecniche. · Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores.

Este manual también es adecuado para:

70-50110