Bpt LYNEAKIT/22 Manual De Instrucciones página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
ISTRUZIONI PER L'USO
I
E INSTALLAZIONE
KIT VIDEOCITOFONICO MONOFAMILIARE
ESPANDIBILE BIANCO/NERO PER SISTEMA 200
AVVERTENZA PER L'INSTALLATORE
Queste
istruzioni
devono
all'apparecchio.
Attenzione.
Prima di procedere all'installazione dell'apparec-
chio leggere attentamente le "AVVERTENZE DI
SICUREZZA".
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente le avvertenze contenute nel
seguente documento in quanto forniscono importan-
ti indicazioni riguardanti la sicurezza d'uso, d'installa-
zione e manutenzione.
• Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità
delle apparecchiature.
• L'esecuzione dell'impianto deve essere rispondente alle
Norme di sicurezza vigenti.
• Per evitare di ferirsi, le apparecchiature devono essere
assicurate alla parete secondo le istruzioni di installazio-
ne.
• A monte dell'impianto citofonico/videocitofonico
deve essere installato un interruttore di rete onni-
polare con una separazione dei contatti di almeno 3
mm.
• Le apparecchiature non devono essere esposte a
stillicidio o a spruzzi d'acqua.
• Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o
di smaltimento del calore.
• Prima di collegare le apparecchiature accertarsi che
i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di
distribuzione.
• Queste apparecchiature dovranno, come tutti gli appa-
recchi costituenti l'impianto, essere destinate unicamente
all'uso per il quale sono state espressamente concepite;
qualunque uso diverso è da considerarsi improprio e
pericoloso.
• Il costruttore non può essere considerato responsabile
per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed
irragionevoli.
• Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia o di
manutenzione, disinserire le apparecchiature dalla rete di
alimentazione elettrica, aprendo l'interruttore dell'impian-
to.
• In caso di guasto e/o cattivo funzionamento degli
apparecchi, distaccarli dall'alimentazione e non mano-
metterli.
• Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un
centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore.
• Il mancato rispetto di quanto sopra può compromette-
re la sicurezza.
• L'installatore deve assicurarsi che le informazioni per
l'utente, dove previste, siano presenti sugli apparecchi.
DESCRIZIONE PRODOTTO
Il kit è composto da:
YVL200
Videocitofono
HTS
Scatola da incasso
HBP
Base da parete
HAV/200 Gruppo audio e video
KHPS
Kit pulsante singolo
HPV/1
Posto esterno
VA/200
Alimentatore
VIDEOCITOFONO BIANCO/NERO YVL200
Monitor con segreto video e audio adatto alla ricezione di
segnale video trasmesso sia mediante cavo coassiale che
con doppino telefonico.
È munito dei seguenti comandi (fig. 1):
2 2
Apriporta (
Attivazione posto esterno (
Comando ausiliario centralizzato (luce scale, sele-
zione posto esterno) (
Luminosità
Contrasto
essere
allegate
(
1
) Questi comandi sono utilizzabili solo con l'apparecchio
acceso.
(
2
) L'accensione dell'apparecchio, ed il conseguente colle-
gamento con il posto esterno, saranno possibili solamente
se l'impianto non è occupato da altre comunicazioni.
AVVERTENZE PER L'UTENTE
- Non aprire o manomettere l'apparecchio;
all'interno è presente alta tensione.
- Evitare urti o colpi all'apparecchio che potrebbero
provocare la rottura del cinescopio con conseguente
proiezione di frammenti di vetro.
- In caso di guasto, modifica o intervento sugli
apparecchi dell'impianto (alimentatore, ecc.)
avvalersi di personale specializzato.
Chiamata dal pianerottolo
L'apparecchio è provvisto di un ingresso per chiamata dal
pianerottolo a nota bitonale (fig. 2).
Selezione del posto esterno in impianti con più
ingressi
Il selettore VSI/200 permette la selezione del posto ester-
no o dell'unità di ripresa dal monitor in modo sequenziale.
Per ottenere questo tipo di funzionamento premere il
pulsante attivazione posto esterno (
del monitor e quindi il pulsante ausiliario (•) per la selezio-
ne dei posti esterni.
NOTA. Un'eventuale chiamata dal posto esterno inter-
rompe la selezione in corso e, se la chiamata è indirizzata
allo stesso derivato interno, sul monitor compare l'imma-
gine ripresa dal posto esterno da cui è stata effettuata la
chiamata. Se la chiamata è indirizzata ad un altro deriva-
to interno, sul monitor scompare l'immagine.
GRUPPO AUDIO-VIDEO HAV/200
Il gruppo è completo di:
- telecamera CCD orientabile manualmente, sia in oriz-
zontale che in verticale di ±11° (fig. 3), con obiettivo a
focale fissa (per le dimensioni della zona di ripresa vedere
la fig. 4);
- gruppo fonico (il microfono è removibile per poter
essere montato in posizione remota, qualora le caratteri-
stiche dell'impianto lo richiedano);
- LED ad infrarossi per l'illuminazione del soggetto;
- due potenziometri per le seguenti funzioni (fig. 5):
regolazione del volume al posto esterno;
regolazione del volume al derivato interno.
ALIMENTATORE VA/200
L'apparecchio è costituito da una sezione di alimenta-
zione in corrente continua e da una scheda di controllo
dell'impianto.
L'unità consente di alimentare in corrente continua:
1 - monitor, posto esterno ed eventuali accessori (17,5Vcc,
stabilizzati);
2 - servizi ausiliari (12Vcc, stabilizzati);
3 - elettroserratura da 12Vcc o ca, 1A.
Caratteristiche funzionali
1 - Temporizzazione dell'attivazione dell'impianto
L'impianto rimane attivo per 30 s dopo una chiamata dal
posto esterno.
Se entro questo periodo viene sollevata la cornetta, il
tempo di attivazione dell'impianto viene prolungato di 30
sino ad un massimo di 90 s, regolabile tramite il potenzio-
metro TV (fig. 6).
Se l'impianto viene attivato tramite il pulsante inserimen-
to posto esterno del derivato interno, la durata dell'attiva-
zione dell'impianto (ad impianto libero) è compresa tra 30
1
)
2
)
1
)
) per l'accensione
e 90 s (regolabile tramite il potenziometro TV di fig. 6).
2 - Disattivazione dell'impianto
L'impianto si disattiva al termine della temporizzazione o
al termine dell'alimentazione dell'elettroserratura.
3 - Nota di chiamata
L'unità dispone di due generatori di chiamata a nota
bitonale differenziata. Il primo generatore (morsetto 8),
si attiva ad ogni chiamata effettuata dal posto esterno,
avviando contemporaneamente i temporizzatori di atti-
vazione dell'impianto.
Il secondo generatore (morsetto 8A e ponticello SW di
fig. 6 inserito) viene attivato senza accendere l'impianto.
Questa caratteristica permette di utilizzare il secondo
generatore come segnale di chiamata dal pianerottolo.
Con il ponticello SW disinserito, l'attivazione del secondo
generatore provoca l'avvio dell'impianto e consente, se
richiesto, l'identificazione di due punti di chiamata (es. 2
posti esterni).
Le uscite dei due generatori di chiamata possono pilotare
contemporaneamente fino ad un massimo di 3 derivati
interni.
4 - Apriporta (12V 1A)
La tensione di alimentazione dell'elettroserratura è tem-
porizzata (regolabile da 1 a 15 s circa tramite il potenzio-
metro
di fig. 6) anche con azionamento continuo del
pulsante apriporta del derivato interno.
Se il comando apriporta proviene da un pulsante ausiliario
(collegato al morsetto 23), la tensione di alimentazione
viene applicata all'elettroserratura per la durata dell'azio-
namento dello stesso.
5 - Segreto di conversazione
L'unità gestisce il segreto di conversazione audio e video
con l'uso, nello stesso impianto di monitor e citofoni (serie
200, Exedra e Lynea).
I citofoni serie 200 ed Exedra devono essere equipaggiati
dell'unità SC/200.
L'utilizzo del citofono C/200, negli impianti senza segreto
di conversazione, rende indispensabile l'uso del conden-
satore EKC/200.
6 - Servizio luce scale
È possibile eseguire il comando luce scale, dal monitor
acceso, utilizzando l'unità-relé VLS/101.
KIT PULSANTE SINGOLO KHPS
Il posto esterno è predisposto per alloggiare il kit di chia-
mata KHPS necessario per portare il numero di chiamate
fino a due utenti.
Per l'espansione del numero di chiamate è necessario
l'abbinamento con le targhe pulsanti HPP/6.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
VIDEOCITOFONO YVL200
ATTENZIONE. Si raccomanda di installare il monitor
in ambiente asciutto.
Aprire il videocitofono come indicato in figura 7 e 8.
Togliere il connettore (fig. 9) e installare il videocitofono
come indicato in figura 10 e 11.
Per un fissaggio ancora più stabile rimuovere il supporto
cornetta con un cacciavite attraverso l'apposita feritoia (fig.
12) e fissare il videocitofono come indicato in figura 13.
Collegare (fig. 9) e rimontare il videocitofono come
indicato in figura 14.
POSTO ESTERNO HPV/1
Posto esterno videocitofonico versione da incasso
La scatola incasso HTS va murata a filo muro e ad un'al-
tezza adeguata.
In caso di posto esterno videocitofonico l'altezza deve
essere tale da sfruttare al meglio le caratteristiche della
telecamera.
Per combinazioni in orizzontale (fig. 15-16) o in verticale
(fig. 17-18), togliere i copriforo e inserire i giunti passacavo.
Nella messa in opera delle scatole incasso saranno evitate
possibili deformazioni utilizzando l'apposito distanziale in
dotazione (fig. 16-18).
È possibile utilizzare il cacciavite ricavato dal distanziale
per regolare il volume microfono e altoparlante (fig. 3)
Inserire il gruppo audio-video in alto, vicino alla testata del

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido