Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
PowerLite
Home Cinema 8100/8500 UB
Proyector para cine en casa
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seiko Epson PowerLite Home Cinema 8100 UB

  • Página 1 ® PowerLite Home Cinema 8100/8500 UB Proyector para cine en casa Manual del usuario...
  • Página 2: Marcas Comerciales

    (excluidos los EE. UU.) no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes opciones o productos consumibles que no sean productos originales Epson o productos Epson aprobados y ratificados por Seiko Epson Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Piezas del proyector Parte delantera Parte posterior Parte inferior Panel de control del proyector Control remoto Accesorios opcionales Garantía Acerca de este manual Instalación del proyector Selección de una ubicación Instalación del proyector Conexión de los cables Conexión de equipos de video y computadoras Realización de otras conexiones Instalación de las pilas del control remoto Encendido y apagado del proyector...
  • Página 4 Ajustes de color avanzados Modificación del ajuste Gamma Ajuste de los tonos de color RGBCMY Bloqueo del proyector Realización de ajustes detallados Uso del sistema de menús Cambio de la presentación de los menús Ajuste de la calidad de la imagen Ajustes de luminosidad Ajustes de nitidez y calidad de imagen Ajustes de color...
  • Página 5 Solución de problemas Qué hacer cuando los indicadores luminosos se encienden o destellan Solución de problemas con la imagen Solución de problemas con el control remoto Dónde obtener ayuda Especificaciones técnicas Especificaciones generales Lámpara Control remoto Dimensiones Especificaciones eléctricas Especificaciones ambientales Seguridad Formatos de video compatibles Códigos de comandos ESC/VP21...
  • Página 6 Contenido...
  • Página 7: Introducción

    Introducción El proyector PowerLite ® Home Cinema 8100/8500 UB permite disfrutar de imágenes de calidad de cine en el cómodo entorno de su propio hogar. El proyector ha sido diseñado para uso en casa y ofrece las siguientes excelentes funciones: ■...
  • Página 8: Piezas Del Proyector

    Piezas del proyector Parte delantera Panel de control (parte superior) Ajuste vertical de la lente Cubierta de la lámpara Panel de control (parte lateral) Anillo de zoom Ranuras de Receptor de ventilación infrarrojos Ajuste horizontal de la lente Pie regulable Anillo de enfoque Cubierta de la lente Parte posterior...
  • Página 9: Parte Inferior

    Parte inferior Puntos de conexión de la abrazadera de montaje Puntos de conexión (de color bronce) de la cubierta para los cables (no incluida) Panel de control del proyector Panel de control Panel de control superior lateral Botón de navegación de Botón de los menús encendido...
  • Página 10: Control Remoto

    Control remoto Botón de encendido Enciende o apaga el Botón Illumination (Iluminación) proyector Ilumina los botones del control remoto para fácil identificación Botones de fuente Botón Default (Predeterminado) Cambia entre los equipos Restablece los ajustes conectados al proyector predeterminados cuando se muestra un menú...
  • Página 11: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Epson ofrece los siguientes accesorios opcionales para el proyector: Producto Número de pieza Lámpara de repuesto V13H010L49 (ELPLP49) Filtro de aire de repuesto V13H134A21 (ELPAF21) Candado de seguridad Kensington (dispositivo ELPSL01 antirrobo) Cubierta para los cables V12H003002 (ELPCC01W) Soporte de montaje del proyector ELPHB550 Puede adquirir estos accesorios de un distribuidor de productos Epson autorizado.
  • Página 12: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Este manual contiene toda la información que necesita para utilizar el proyector, además de instrucciones generales e información de mantenimiento, consejos para solucionar problemas, instrucciones de seguridad importantes, especificaciones técnicas y la garantía del producto. Siga estas pautas al leer este manual: Advertencia: las advertencias se deben seguir atentamente para evitar lesiones personales.
  • Página 13: Instalación Del Proyector

    Instalación del proyector Siga las instrucciones descritas en esta sección para elegir una ubicación para el proyector, conectar los cables y proyectar imágenes. Selección de una ubicación Puede instalar el proyector utilizando las configuraciones de proyector que se muestran a continuación, al igual que la proyección por detrás de la pantalla.
  • Página 14 Lo ideal es mantener el proyector nivelado y colocarlo a una altura donde la lente esté centrada entre la parte superior e inferior de la pantalla, tal como se muestra a continuación. Si esto no es posible, puede usar las perillas de ajuste de la lente para volver a colocar la imagen.
  • Página 15 El tamaño de la imagen es determinado por la distancia entre la lente del proyector y la pantalla. Dependiendo de los ajustes de proyección y el uso del anillo de zoom, el tamaño real podría ser diferente. Utilice la información de las siguientes tablas como guía para determinar la ubicación del proyector: Proporción latitud-altura 16:9 Distancia de...
  • Página 16 Proporción latitud-altura 4:3 Distancia de Tamaño diagonal de la Offset proyección imagen (anchura × altura) Offset A Offset B horizontal 14,4 a 30,7 pies 120 pulg. (94 × 71 pulg.) 33,0 pulg. 105,0 pulg. 0 a 56,5 pulg. 4,40 a 9,36 m 305 cm (240 ×...
  • Página 17: Instalación Del Proyector

    Instalación del proyector Para instalar el proyector, primero es necesario seleccionar una ubicación utilizando como punto de partida al tamaño de la pantalla que va a utilizar (tamaño máximo diagonal de la imagen). Utilice las tablas de la página 15 como guía para colocar el proyector. Para suspender el proyector desde el techo, necesitará...
  • Página 18 Las siguientes figuras muestran las dimensiones del proyector: Centro de la lente 148 mm 136 mm 72 mm 4,5 mm 12 mm 131 mm 450 mm 75 mm 300 mm 150 mm 56 mm 45 mm 135 mm 390 mm 160 mm M4×9mm Instalación del proyector...
  • Página 19: Conexión De Los Cables

    Conexión de los cables Conexión de equipos de video y computadoras Puede conectar el proyector a varios tipos de equipos de video, tal como un reproductor de VHS (VCR), un reproductor de DVD, un afinador digital, un receptor de TV por cable o satélite, una consola de videojuegos, una cámara de video o una cámara digital.
  • Página 20 Para obtener los mejores resultados, conecte su equipo de video al puerto , siempre que HDMI sea posible. Si su equipo no es compatible con HDMI, conéctelo a uno de los siguientes puertos (ordenados por la más alta calidad primero): (para video componente), Component (para video compuesto).
  • Página 21: Realización De Otras Conexiones

    Realización de otras conexiones Conecte el cable de alimentación y otros cables descritos a continuación, según cómo piense utilizar el proyector. ■ Conecte el cable de alimentación al proyector y a un tomacorriente puesto a tierra. ■ El puerto genera una señal de CD de Trigger out 12 voltios cuando el proyector está...
  • Página 22: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas alcalinas AA. Advertencia: mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si se traga una pila, comuníquese con un médico de inmediato. 1. Suelte la lengüeta y abra completamente la cubierta. 2.
  • Página 23: Apagado Del Proyector

    3. Encienda el interruptor localizado en la parte posterior del proyector. 4. Pulse el botón de encendido P del control remoto o del proyector. Control remoto Proyector Nota: para evitar que los niños enciendan el proyector, utilice la función Bloqueo parental. Consulte la página 32 para obtener más información.
  • Página 24: Cambio Del Idioma Del Sistema De Menús

    Cambio del idioma del sistema de menús El idioma predeterminado de los menús es inglés. Para cambiarlo a español, siga estos pasos: 1. Pulse el botón del control remoto o del proyector para mostrar el menú principal Menu en la pantalla. 2.
  • Página 25: Colocación De La Imagen

    Si pulsa el botón de fuente del proyector, verá una lista de las fuentes disponibles. Pulse el botón de fuente para desplazarse por la lista y seleccionar la fuente deseada. Nota: si la imagen no aparece, vea la sección “Solución de problemas” en la página 59. Para apagar momentáneamente la imagen y oscurecer la pantalla, pulse el botón Blank (En blanco) del control remoto.
  • Página 26 Si un lado de la imagen es más alto que el otro, confirme que el proyector esté paralelo con la pantalla. Si es necesario, ajuste los pies regulables en la parte frontal para que el proyector esté en posición horizontal. Pies regulables No es posible mover la imagen a la distancia máxima en dirección vertical y horizontal.
  • Página 27: Realización De Ajustes Generales

    Realización de ajustes generales Siga las instrucciones de este capítulo para realizar ajustes generales a la forma, tamaño, color y calidad de la imagen. Para realizar ajustes más detallados, consulte la sección “Realización de ajustes detallados” en la página 33. Enfoque y uso del zoom Utilice el anillo de enfoque para hacer la imagen más nítida.
  • Página 28: Selección De La Proporción Latitud-Altura

    Selección de la proporción latitud-altura En muchos casos, se cambia el tamaño de las señales de video automáticamente para ajustarse a su pantalla cuando la opción Botón está seleccionada como el ajuste Aspecto. Tal vez Automático Aspect tenga que cambiar el tamaño de la imagen (o la proporción (Aspecto) latitud-altura) para ciertos tipos de imagen;...
  • Página 29: Selección De Un Modo De Color

    Selección de un modo de color Puede modificar el Modo de color para ajustar automáticamente el brillo, el contraste y el color, y así optimizar de forma rápida la imagen proyectada para entornos con distintos niveles de iluminación. También puede elegir un modo de color distinto para cada fuente de entrada, lo cual es útil si visualiza diferentes tipos de imágenes utilizando distintas fuentes.
  • Página 30: Ajustes De Color Avanzados

    Ajustes de color avanzados Para personalizar aún más la calidad de color e imagen, puede ajustar la gamma y los tonos de color RGBCMY (rojo, verde, azul, cian, magenta, amarillos) individuales. (No están disponible cuando tiene seleccionado como el Modo de color). x.v.Color RGBCMY Gamma...
  • Página 31: Ajuste De Los Tonos De Color Rgbcmy

    2. Realice una de las siguientes acciones: ■ Seleccione uno de los valores de corrección numéricos utilizando el botón u o d del control remoto y pulse el botón Verá el ajuste reflejado en el gráfico a la Enter derecha. El eje horizontal representa el nivel de la señal de entrada y el eje vertical representa el nivel de la señal de salida.
  • Página 32: Bloqueo Del Proyector

    Bloqueo del proyector El proyector incluye dos ajustes de bloqueo para evitar que la imagen sea cambiada accidentalmente una vez que ha sido ajustada y para evitar que los niños enciendan el proyector sin la supervisión de un adulto. Para acceder los ajustes de bloqueo, siga estos pasos: Botones de navegación de 1.
  • Página 33: Realización De Ajustes Detallados

    Realización de ajustes detallados Puede utilizar los menús del proyector que aparecen en formato electrónico para realizar ajustes detallados a la calidad de imagen, tal como el brillo, el contraste, la nitidez y el color. También puede cambiar la forma en que aparece el sistema de menús en pantalla, los ajustes del modo de reposo y otras funciones del proyector.
  • Página 34 1. Pulse el botón u o d para resaltar una opción del menú principal ( Imagen Señal ), luego pulse el botón para Ajustes Memoria Información Restablecer Enter elegirla. 2. Pulse el botón u o d para resaltar un ajuste y luego pulse el botón Enter 3.
  • Página 35: Cambio De La Presentación De Los Menús

    Cambio de la presentación de los menús Utilice estas opciones para controlar la forma en que aparecen los menús en pantalla. ■ Idioma Ajustes > Idioma Seleccione uno de los 21 idiomas disponibles en el sistema de menús. ■ Posición del menú Ajustes >...
  • Página 36: Iris Automático

    ■ Brillo Imagen > Brillo Ajuste el brillo según sus necesidades de visualización. Por ejemplo, si va a proyectar en una habitación bien iluminada o en una pantalla grande, tal vez tenga que aumentar el brillo. Reduzca el brillo para habitaciones oscuras o pantallas pequeñas; esto también reduce el consumo de energía y el ruido del ventilador y ayuda a prolongar la vida útil de la lámpara.
  • Página 37: Consumo Eléctrico

    ■ Intervalo video HDMI Señal > Avanzado > Intervalo video HDMI Nota: este ajuste se puede usar solamente cuando HDMI1 o HDMI2 está seleccionado como la fuente de imagen (consulte la página 24). No es posible usar este ajuste cuando el Modo de color está...
  • Página 38: Progresivo

    ■ Progresivo Señal > Progresivo Convierte las señales entrelazadas en señales progresivas. Este proyector utiliza tecnología ™ de procesamiento 3D DigiScan HD Circuitry Processing para imágenes provenientes de equipos de video. Para imágenes provenientes de una película, puede seleccionar entre una conversión de 2-2, 2-3 ó...
  • Página 39 ■ Reduc ruido bloques (sólo Home Cinema 8500 UB) Señal > Avanzado > Reduc ruido bloques Nota: no es posible usar este ajuste cuando el Modo de color está configurado como x.v.Color (consulte la página 29) o con una entrada de señal desde el puerto PC. Este ajuste reduce el ruido de bloque que puede aparecer cuando proyecta imágenes MPEG que han sido comprimidas con una tasa de bits baja.
  • Página 40: Ajustes De Color

    Ajustes de color Si los colores de la imagen no son correctos, puede modificarlos con estos ajustes. Utilice los primeros tres ajustes que se describen a continuación para hacer los cambios más visibles. Si solamente necesita hacer pequeños ajustes, puede afinar la imagen con el resto de los ajustes. La mayoría de los ajustes de color se guardan independientemente para cada fuente de imagen y modo de color.
  • Página 41 ■ RGB Imagen > Avanzado > RGB Nota: no es posible usar este ajuste cuando el Modo de color está configurado como x.v.Color (consulte la página 29). Utilice los ajustes RGB para afinar el color de la imagen. Puede ajustar la compensación (offset) y la ganancia para cada señal de color (rojo, verde y azul).
  • Página 42: Ajustes Para Imágenes De Computadora

    ■ Gamma Imagen > Avanzado > Gamma Nota: no es posible usar este ajuste cuando el Modo de color está configurado como x.v.Color (consulte la página 29). Puede elegir de entre cinco ajustes de gamma (de 2,0 a 2,4) o personalizar su propio ajuste utilizando la imagen o gráfico que esté...
  • Página 43: Selección De Ajustes De Memoria Y Reinicio Del Proyector

    ■ Tracking Señal > Tracking Ajuste el rastreo (tracking) para eliminar las rayas verticales. Es fácil ajustar el rastreo cuando la imagen contiene muchos detalles finos (tal como texto negro sobre un fondo blanco). ■ Sync. Señal > Sync. Ajuste la sincronización para hacer más clara la imagen. Para obtener los mejores resultados, primero ajuste el rastreo.
  • Página 44: Creación De Ajustes De Memoria

    Creación de ajustes de memoria Los ajustes de memoria se pueden usar para almacenar la mayoría de los ajustes de calidad de imagen en la página 37 y ajustes de color en la página 40. Antes de guardarlos en la memoria, ajústelos a los niveles deseados.
  • Página 45: Reinicio Del Proyector

    Reinicio del proyector Si la calidad de la imagen no es la que esperaba, es posible que uno o más ajustes estén mal configurados. Si es necesario, puede restablecer los ajustes de fábrica (ajustes originales). Para restablecer los ajustes en un menú particular (tal como el menú Imagen o Ajustes), abra dicho menú, seleccione y confirme el cambio.
  • Página 46: Personalización De Las Funciones Del Proyector

    Personalización de las funciones del proyector Utilice los parámetros de esta sección para ajustar la posición y el tamaño de la imagen, suprimir texto que aparece en formato electrónico y seleccionar opciones de configuración generales. Tamaño de la imagen Antes de modificar estos ajustes, verifique que ya tiene seleccionado la proporción latitud-altura correcta para el tipo de imagen que va a proyectar (consulte la página 28).
  • Página 47: Opciones De La Pantalla

    Opciones de la pantalla ■ Mensaje Ajustes > Pantalla > Mensaje Deshabilite este ajuste para evitar que aparezcan mensajes en formato electrónico (tal como el mensaje “Sin Señal” o el texto que aparece cuando cambia de fuente de imagen o modo de color).
  • Página 48: Modo Disparo

    ■ Component Ajustes > Señal de entrada > Component Cambie este ajuste al mismo de cada tipo de equipo conectado al puerto Component (Componente). Para video componente, seleccione para que el proyector Automático interprete la señal de forma automática; o seleccione para seleccionar YCbCr YPbPr...
  • Página 49: Modo Alta Altitud

    ■ Bloqueo funcionam. Ajustes > Bloqueo funcionam, Permite deshabilitar todos los botones del panel de control del proyector para evitar que la imagen sea cambiada accidentalmente una vez que ha sido ajustada. Consulte la página 32 para obtener más información. ■...
  • Página 50 Realización de ajustes detallados...
  • Página 51: Mantenimiento

    Mantenimiento Su proyector requiere poco mantenimiento. Lo único que debe hacer es limpiar la lente con frecuencia. También debe limpiar el filtro de aire para evitar que el proyector se sobrecaliente. Advertencia: antes de limpiar cualquier parte del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 52: Limpieza De La Carcasa Del Proyector

    Limpieza de la carcasa del proyector Antes de limpiar la carcasa del proyector, apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación. ■ Para eliminar suciedad o polvo, frote la parte externa con un paño suave y seco que esté libre de pelusas. ■...
  • Página 53 5. Presione las lengüetas de la cubierta del filtro hacia abajo para retirarla. 6. Retire el filtro de aire tal como se muestra. 7. Pegue cuidadosamente ambos lados del filtro de aire contra una superficie dura cuatro o cinco veces para quitarle el polvo suelto.
  • Página 54: Reemplazo De La Lámpara

    Reemplazo de la lámpara La lámpara de proyección dura unas 4.000 horas. Puede utilizar el menú para Información verificar cuánto tiempo ha estado en funcionamiento (consulte la página 57). Debe cambiar la lámpara cuando: ■ La imagen proyectada se oscurece o se empieza a deteriorar. ■...
  • Página 55 5. Inserte el destornillador que se incluye con la lámpara (o una herramienta similar) en la ranura de la parte posterior del proyector para soltar la cubierta de la lámpara. Luego, levante la cubierta para retirarla. 6. Afloje los dos tornillos que fijan la lámpara en su lugar (no se desprenderán). 7.
  • Página 56 8. Introduzca con cuidado la nueva lámpara y apriete los tornillos. Precaución: no toque la parte de vidrio del conjunto de lámpara. Al tocar el vidrio puede hacer que la lámpara falle prematuramente. 9. Vuelva a colocar la cubierta. (El proyector no funcionará si la cubierta de la lámpara está abierta o suelta).
  • Página 57: Reinicio Del Temporizador De La Lámpara

    Reinicio del temporizador de la lámpara Después de reemplazar la lámpara, conecte el proyector, encienda el interruptor principal y oprima el botón de encendido P. Después, siga estos pasos para reiniciar el temporizador de uso: 1. Pulse el botón del proyector o del control remoto. Menu 2.
  • Página 58: Almacenamiento Del Proyector

    Almacenamiento del proyector Si va a almacenar el proyector por un período prolongado, haga lo siguiente: ■ Verifique que la temperatura del lugar donde va a almacenar el proyector esté entre -10 y 60 °C. ■ Coloque la cubierta de la lente sobre ésta y repliegue los pies del proyector. ■...
  • Página 59: Solución De Problemas

    Solución de problemas Esta sección explica cómo interpretar los indicadores de estado del proyector, solucionar problemas con la imagen y con el control remoto, y cómo obtener soporte técnico. Qué hacer cuando los indicadores luminosos se encienden o destellan Los indicadores luminosos de la parte superior del proyector indican el estado del proyector y le permiten Indicadores luminosos...
  • Página 60 Indicadores que señalan funcionamiento normal Estado de los indicadores luminosos Causa y solución El icono de encendido y el La proyección está en curso. icono de fuente están encendidos El botón de El proyector se está enfriando. Espere a que el indicador luminoso encendido deje de destellar y permanezca encendido.
  • Página 61 Indicadores luminosos que señalan un problema Estado de los indicadores luminosos Causa y solución El indicador Será necesario sustituir la lámpara próximamente (consulte la luminoso de la página 54). Asegúrese de tener una lámpara de repuesto a mano. lámpara destella Si acaba de reemplazar la lámpara, es posible que tenga que de color naranja reiniciar el temporizador de uso de ésta (consulte la página 57).
  • Página 62: Solución De Problemas Con La Imagen

    Solución de problemas con la imagen No puede encender el proyector. ■ Verifique que el cable de alimentación esté conectado y que el interruptor principal en la parte posterior del proyector esté encendido. Después espere a que el icono P se encienda antes de pulsar el botón de encendido P.
  • Página 63 ■ Verifique la opción para verificar que está correctamente configurada (consulte Overscan la página 46). ■ Utilice el ajuste para volver a colocar la imagen en la pantalla (consulte la Posición página 46). ■ Si conectó una computadora y solamente ve la mitad de la imagen, verifique que el ajuste Pantallas duplicadas esté...
  • Página 64 4. Haga clic en en la esquina inferior de la pantalla. Uno de los Pantallas duplicadas iconos de monitor se mueve automáticamente sobre el otro. Haga clic aquí La imagen está invertida. Modifique el ajuste en el menú Ajustes (consulte la página 47). Proyección La imagen no tiene una apariencia rectangular.
  • Página 65 La imagen se ve borrosa. ■ Verifique que el ajuste esté configurado correctamente para el equipo Señal de entrada de video que está conectado al proyector (consulte la página 47). ■ Quizás haya polvo o suciedad en la lente. Limpie la lente como se describe en la página 51.
  • Página 66: Solución De Problemas Con El Control Remoto

    Solución de problemas con el control remoto El proyector no responde a los comandos del control remoto. ■ Asegúrese de que se encuentre a menos de 9 m (30 pies) del proyector y que el control remoto esté orientado hacia el sensor en la parte frontal o posterior del proyector dentro de los límites que se muestran a continuación.
  • Página 67: Dónde Obtener Ayuda

    Dónde obtener ayuda Soporte en Internet Epson proporciona asistencia técnica las 24 horas del día en su página Web www.latin.epson.com Aquí puede tener acceso a información de solución de problemas, descargar documentos de productos y recibir asesoría técnica mediante correo electrónico. Hable con un representante de soporte técnico También puede comunicarse con un especialista de soporte técnico de proyectores al marcar uno de estos números:...
  • Página 68: Cómo Adquirir Suministros Y Accesorios

    Cómo adquirir suministros y accesorios Puede adquirir pantallas, maletines de transporte y otros accesorios de distribuidores autorizados de productos Epson. Para encontrar al más cercano, comuníquese con Epson como se describe anteriormente. Solución de problemas...
  • Página 69: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones generales Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicona Tamaño de los paneles LCD 18 mm de ancho Lente F=2,0 a 3,17 Resolución (formato nativo) 1920 × 1080 píxeles, 1080p Luminosidad Home Cinema 8100: Modo Normal: Emisión de luz blanca de 1800 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 1800 lúmenes Modo ECO: Emisión de luz blanca de 481 lúmenes (estándar ISO 21118)
  • Página 70: Lámpara

    Lámpara Nota: la vida útil de la lámpara variará en función del modo seleccionado, las condiciones ambientales y el uso que se le da al producto. El brillo disminuye con el tiempo. Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. Tipo UHE (Eficiencia ultra alta), E-TORL Consumo de energía...
  • Página 71: Especificaciones Ambientales

    Consumo de energía 100 a 120 V CA: En funcionamiento: 282 W (Home Cinema 8100) 297 W (Home Cinema 8500 UB) En modo de reposo: 0,2 W 220 a 240 V CA: En funcionamiento: 269 W (Home Cinema 8100) 284 W (Home Cinema 8500 UB) En modo de reposo: 0,4 W Especificaciones ambientales Temperatura...
  • Página 72: Formatos De Video Compatibles

    Formatos de video compatibles El proyector es compatible con señales de video análogo en formato NTSC, PAL y SECAM, y se ajusta automáticamente a la señal de entrada. Puede recibir estos formatos en video compuesto, S-video o video componente, los cuales son recibidos por los puertos Video, S-Video, o Component (Componente), respectivamente.
  • Página 73 RGB analógico (pantalla de la computadora) Ajuste Aspecto Señal Frecuencia (4:3) Resolución (Hz) Normal Completo Zoom Ancho 640 × 480 1440 × 1080 1920 × 1080 1920 × 1080 1920 × 1080 VESA 640 × 480 72/75/85 1440 × 1080 1920 ×...
  • Página 74: Códigos De Comandos Esc/Vp21

    Códigos de comandos ESC/VP21 Puede utilizar un controlador AV con un cable serial de módem nulo de 9 clavijas para controlar el proyector. Puede descargar el documento ESC/VP 21 Communication Manual (Manual de comunicación ESC/VP 21) para proyectores de cine desde el sitio Web de Epson en www.epson.com/support (disponible solamente en inglés).
  • Página 75 Elemento Comando Normal ASPECT 00 Aspecto (Proporción latitud-altura) Completo ASPECT 40 Zoom ASPECT 50 Ancho ASPECT 70 Especificaciones técnicas...
  • Página 76 Especificaciones técnicas...
  • Página 77: Avisos

    Avisos Información de seguridad importante Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector: ■ Nunca mire directamente a la lente del proyector cuando la lámpara esté encendida; la luz brillante puede lastimar la vista. No permita que los niños miren directamente a la lente si la lámpara está encendida.
  • Página 78 ■ Desconecte el proyector del tomacorriente antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo para limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. ■ Las lámparas de este producto contienen mercurio. Consulte la legislación nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura. ■...
  • Página 79: Declaración De Cumplimiento De Las Normas Fcc

    Declaración de cumplimiento de las normas FCC Para usuarios en Estados Unidos Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de las regulaciones de la FCC. Estos límites se han concebido para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales.
  • Página 80: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad De acuerdo al reglamento 47CFR, Parte 2 y 15 de la Clase B, Computadoras Personales y Periféricos; o Tarjetas de CPU y Fuentes de Alimentación utilizados con Computadoras Personales de la Clase B: Nosotros: Epson America, Inc. Con domicilio en: 3840 Kilroy Airport Way MS 3-13...
  • Página 81: Garantía Limitada De Epson America, Inc

    Garantía limitada de Epson America, Inc. Garantía limitada de productos Epson Los productos Epson tienen garantía contra defectos de fabricación y el malfuncionamiento de los materiales utilizados para la fabricación de los mismos siempre y cuando las fallas ocurran bajo las condiciones de uso y manejo detalladas en la documentación del producto.
  • Página 82 3.7 Cuando se produzcan derrames de sustancias en el producto. 3.8 Cuando se descubra que las piezas plásticas exteriores hayan sido rayadas o maltratadas. 3.9 Cuando los daños al producto hayan sido causados por pruebas, instalación, mantenimiento o ajustes inapropiados. La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas y bandejas) o el reabastecimiento de suministros y consumibles (cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, pilas, cilindros fotosensibles, perillas, cabezales de impresión y lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a través de los canales de venta...
  • Página 83 Centros de asistencia técnica País Número de teléfono Internet Argentina (54 11) 5167-0300 www.epson.com.ar Chile (56 2) 230-9500 www.epson.cl Colombia (57 1) 523-5000 www.epson.com.co Costa Rica (50 6) 2210-9555;800-377-6627 www.epsoncr.com México (52 55) 1323-2052;1-800-087-1080 www.epson.com.mx Perú (51 1) 418-0210 www.epson.com.pe Venezuela (58 212) 240-1111 www.epson.com.ve...
  • Página 84 Avisos...
  • Página 85: Índice

    Índice Accesorios, 11, 68 Cables, conexión de, 19 a 21 Ajuste automático, 42 Calculadora de tamaño de imagen, 16 Ajustes de memoria Códigos de comandos ESC/VP21, 74 cambiar nombre, 44 Códigos VP21, 74 creación, 44 Códigos, controlador AV, 74 uso, 43 Colocación de la imagen, 25 a 26, 46 Almacenamiento del proyector, 58 Colocación del proyector, 13 a 16...
  • Página 86 Declaración de conformidad, 80 Gamma, 30 a 31, 42 Declaración de cumplimiento con la FCC, 79 Ganancia, color, 41 Detección de movimiento, 38 Garantía, 11, 81 a 84 Direct Power On, ajuste, 47 Dispositivo antirrobo, 8, 11 Distancia de proyección, 15 a 16, 69 Documentación, 12 HDMI, 19, 20, 36 a 37 Dónde obtener ayuda, 67...
  • Página 87 Lámpara Offset, color, 41 especificaciones técnicas, 70 Overscan, ajuste, 46 instrucciones de seguridad, 77 a 78 pedidos, 11, 54 reemplazo, 54 a 56 temporizador de uso, reiniciar, 57 Panel de control, proyector, 9 verificación del temporizador de uso, 57 Pantalla de inicio, seleccionar, 47 vida útil, 70 Parpadeo, 38, 64 Lente, limpieza de la, 51...
  • Página 88 Rastreo, 42 Video, formatos compatibles, 72 a 73 Realce del contraste, 42 Visualizar fondo, ajuste, 47 Reduc ruido bloques, ajuste, 39 Reduc ruido mosquito, 38 Reducción de ruidos, 38 Reemplazo de la lámpara, 54 a 56 x.v.Color, ajuste de, 29 Reinicio ajustes del proyector, 45 temporizador de uso de la lámpara, 45, 57...

Este manual también es adecuado para:

Powerlite home cinema 8500 ub

Tabla de contenido