Si necesita desmontar el alimentador de un carril
DIN, desplace ligeramente la pestaña de sujeción
hacia abajo (1). Separe la parte inferior del
alimentador del carril DIN (2).
If you need to dismount the power supply unit
from a DIN rail, lightly press the fixing tab
downwards (1). Separate the lower part of the
power supply unit from the DIN rain (2).
Si vous avez besoin de démonter l'alimentation
du rail DIN, déplacer légèrement le clips de fixation
vers le bas (1) Séparer la partie inférieure de
l'alimentation du rail DIN (2).
Corte las aberturas pretroqueladas que necesite
del cubrebornas y fíjelo utilizando los tornillos de
sujeción.
Cut the required perforated openings of the
terminal cover and fix it using the fixing screws.
Coupez les ouvertures du cache bornes nécessaire
et fixez le en utilisant les vis de fixations.
ACTIVATING A 12 VAC ELECTRIC LOCKS WITH POWER CONSUMPTION UP TO 2 A
ALM-080
230 V
C
NC
NO
Ctrl
230 V
2
D O O R
E N T RY
11
V
(1)
(2)
S Y S T E M S
Realice las conexiones de los elementos con el
alimentador según se indica en los esquemas e
instrucciones de conexión.
Connect up the elements with the power supply
as shown in the diagrams and connection
instructions.
Branchez les éléments avec l'alimentation comme
illustré dans les instructions de connexion et
schémas.
TABLA DE SECCIONES
SECTION TABLE
TABLEAU DE SECTIONS
Hasta 25 m - Up to 25 m - Jusqu'à 25 m
1 mm
Placa de calle
12
Entrance panel
11
Plaque de rue
(1) Utilice manguera independiente.
Use separate cable hose.
Utiliser une gaine indépendante.
(2) Máx. 12 Vac, 2 A
AWG
2
1,1 mm
17