Resumen de contenidos para Thermaltake Toughpower XT
Página 1
Toughpower XT Toughpower XT Toughpower Ferocious Till The End PLATINUM 1275W 1375W&1475W User's Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual del usuario Manuale dell’utente Manual do Utilizador Εγχειρίδιο Χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliğine Uygundur) คู ่ ม ื อ การใช้...
Página 2
1. For Toughpower XT 1275W/1375W, the fan starts operation at around 40% of rated load. 2. For Toughpower XT 1475W, the fan starts operation at around 50% of rated load. Please note that it is normal if the fan does not operate when the power supply has not reach the above mentioned percentage (around 40% or 50%) of rated load.
Página 3
5. Please use only genuine Thermaltake modular cables with Thermaltake 4. Connect the modular cables from the cables accessories pack to the socket on the power Toughpower XT Cable Management power supply models. Third party cables supply as needed might not be compatible and could cause serious damage to your system and 5.
If the power supply is still unable to function properly after following the above Max Output Power 9.6W 150W 600W 840W instruction, please contact your local store or Thermaltake branch office for after sales Continuous Power 1375W service. You may also refer to Thermaltake’s website for more technical support: www.thermaltake.com TPX-1275M...
Página 5
01. Warnungen und Vorsichtshinweis 4. Das PSU sollte mit der Stromquelle betrieben werden, die auf dem Typenetikett (Rating) angegeben ist. 5. Bitte benutzen Sie nur originale Thermaltake Modularkabel mit den Thermaltake 02. Komponentenüberprüfung Toughpower XT Cable Management Netzteilmodellen. Kabel von Fremdherstellern sind evtl.
Página 6
Toughpower XT Toughpower XT 6. Ausgangsspezifikation 1. Installieren Sie die PSU im Gehäuse und verwenden Sie die vier mitgelieferten Schrauben. 2. Verbinden Sie den 24-poligen Hauptstromanschluss mit der Hauptplatine (Motherboard). 3. Für Hauptplatinen, die nur einen 4-poligen ATX 12 V (CPU) Anschluss benötigen,...
Página 7
40 % de la charge nominale. 2. Pour le Toughpower XT 1475W, le ventilateur se met en marche lorsque l'alimentation atteint environ 50 % de la charge nominale. Veuillez noter qu'il est normal que le ventilateur ne se mette pas en marche lorsque l'alimentation n'a pas atteint le pourcentage de la charge nominale mentionné...
Página 8
7. Si votre carte graphique nécessite un connecteur d’alimentation PCI-Express, veuillez 5. Veuillez utiliser uniquement les câbles modulaires Thermaltake authentiques avec les modèles Thermaltake Toughpower XT dotés de gestion de câble. Des câbles tiers brancher le connecteur PCI-Express correspondant selon les instructions de votre manuel peuvent ne pas être compatibles et peuvent provoquer des dommages importants à...
Página 9
Si l’alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les instructions ci-dessus, No de référence TPX-1375M veuillez contacter votre magasin ou le bureau Thermaltake pour le service après vente. Tension d'entrée : 100V~240V; Courant d’entrée : Vous pouvez aussi vous reporter au site Web de Thermaltake pour plus d’assistance ENTRÉE COURANT SECTEUR...
4. La fuente de alimentación debe alimentarse con el tipo de suministro indicado en la etiqueta de identificación. Precauciones y advertencias 5. Utilice únicamente cables modulares Thermaltake originales con los modelos de fuente de alimentación Gestión de Cable Thermaltake Toughpower XT. Los cables de otros 02. Comprobación de los componentes fabricantes podrían no ser compatibles y provocar daños graves en su sistema y en la...
Toughpower XT Toughpower XT 6. Especificaciones de salida 4. Conecte los cables modulares del paquete de accesorios de cables a la toma de corriente en la fuente de alimentación cuando sea necesario.SATA suministrados, por ejemplo discos TPX-1475M duros y unidades de CD/DVD.
Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentación continúa sin funcionar 07. EMI & SICUREZZA adecuadamente, contacte con el distribuidor local o con una sucursal de Thermaltake para obtener servicio postventa. Si desea obtener más asistencia técnica, también puede 08.
5. Utilizzare esclusivamente cavi modulari Thermaltake originali modelli di alimentazione con gestione cavi Thermaltake Toughpower XT. I cavi di altri produttori potrebbero risultare connettore PCI-E da 6 pin, staccare il connettore da 2 pin dal connettore da 6 + 2 pin.
Voltaggio in entrata: 100V~240V; Corrente in entrata: Se l’alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver seguito le Ingresso CA 115Vac / 13A max; Frequenza: 47Hz ~ 63Hz istruzioni indicate, contattare il proprio fornitore locale o la filiale Thermaltake per il +3,3V USCITA CC +12V1...
4. O PSU deve ser alimentado pela fonte indicada no rótulo. 01. Avisos e Precauções 5. Utilize apenas cabos modulares originais da Thermaltake com os modelos de fonte de alimentação de Gestão de Cabos Toughpower de XT da Thermaltake. Os cabos de 02.
Toughpower XT Toughpower XT 6. Especificação de Saída 4. Ligue os cabos modulares do pacote de acessórios de cabos à tomada na fonte de alimentação, como necessário. TPX-1475M 5. Ligue os dispositivos SATA (caso seja aplicável) à fonte de alimentação, utilizando os Tensão de Entrada: 115V~230V;...
07. ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΠΑΡΕΜΒΟΛΗ Se a fonte de alimentação continuar a não funcionar correctamente depois de seguir as instruções acima indicadas, contacte a sua loja local ou filial Thermaltake para serviços (EMI) & ΑΣΦΑΛΕΙΑ pós-venda. Também pode consultar o sítio Web da Thermaltake para obter mais apoio técnico: www.thermaltake.com...
πινακίδα στοιχείων. PCI-E. Για να τον χρησιμοποιήσετε ως σύνδεσμο 6 ακίδων PCI-E, αποσυνδέστε τον 5. Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια καλώδια μικτονόμησης Thermaltake με τα μοντέλα σύνδεσμο 2 ακίδων από τον σύνδεσμο 6+2 ακίδων. τροφοδοτικών Thermaltake Toughpower ΧΤ Cable Management. Τα καλώδια τρίτων...
Página 19
Αν μετά από την εφαρμογή των παραπάνω οδηγιών, ακόμα δεν είναι δυνατό να λειτουργήσει Τάση Εισόδου: 100V~240V; Ρεύμα Εισόδου: 115Vac / το τροφοδοτικό, επικοινωνήστε με το τοπικό κατάστημα ή υποκατάστημα της Thermaltake ΕΙΣΟΔΟΣ AC 13A μέγ.; Συχνότητα: 47Hz ~ 63Hz για...
Página 27
достижении определенного процента номинальной нагрузки: 1. Вентилятор, установленный в модели Toughpower XT 1275W/1375W, начинает вращаться приблизительно при 40% номинальной нагрузки. 2. Вентилятор, установленный в модели Toughpower XT 1475W, начинает вращаться приблизительно при 50% номинальной нагрузки. Обратите внимание, что, если вентилятор не вращается в тот...
Página 28
где указаны требования к расчетному току. 6. Подсоедините все устройства, в которых используются 4-контактные разъемы для 5. Используйте только подлинные модульные кабели Thermaltake с моделями блоков периферийных устройств, например жесткие диски, дисководы компакт-дисков/ питания Thermaltake Toughpower XT. Кабели сторонних производителей могут быть...
Página 29
т надлежащим образом, пожалуйста, обратитесь за послепродажным обслуживанием в 600 Вт 840 Вт 9,6 Вт 20 Вт Макс. выходная мощность 150 Вт ваш местный магазин или филиал компании "Thermaltake". Для получения дополнитель Номинальная мощность 1375 Вт ной технической поддержки можно также посетить веб-сайт компании Thermaltake: www.thermaltake.com...
Página 30
Aksi halde, garanti geçerliliğini kaybeder. 4. Güç, PSU’ya derecelendirme etiketinde belirtilen kaynak tarafından sağlanmalıdır. 5. Thermaltake Toughpower XT Kablo Yönetimi güç kaynağı modelleriyle lütfen yalnızca 01. Uyarı ve Dikkat Notları özel Thermaltake modüler kablolarını kullanın. Üçüncü taraf kabloları ürünle uyumlu olmayabilir ve sisteminize ve güç...
Toughpower XT Toughpower XT ı 6. Çık ş Spesifikasyonu 4. Kablo aksesuarları paketindeki modüler kabloları, gerektiğinde güç kaynağındaki sokete bağlayın. TPX-1475M 5. Sağlanan SATA kablolarını kullanarak SATA aygıtlarını (varsa, sabit disk sürücüleri, CD/DVD sürücüleri gibi) güç kaynağına bağlayın. Giriş Voltajı: 115V~230V; Giriş Akımı: 115Vac / 16A AC GİRİŞİ...