Página 1
Gebrauchsanweisung Directions for use Instrucciones de uso Használati utasítás Руководство по применению Bruksanvisning Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodilo za uporabo Instrucţiuni de folosire Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
Die technische Dokumentation, welche die Grundlage für das Konformitätsbewertungsverfahren ist, wird unter folgender Adresse hinterlegt. Firma OASE Wübker GmbH & Co. KG Adresse, Stadt Tecklenburger Str. 161, 48477 Hörstel – Riesenbeck Land Deutschland Telefonnummer Faxnummer 0678 Promax NEU. o.z.p65 22.10.02, 09:34...
Melden Sie äußere Schäden sofort bei Ihrem Händler. 3.0 Bestimmungsgemäße Verwendung Mit den Pumpen der Promax-Serie können Sie reines und verschmutztesTeichwasser mit einer Temperatur von + 4°C bis +35°C fördern. Die Größe der Schmutzpartikel kann bis zu 9 mm betragen.
Damit können Sie die Pumpe bei Bedarf aus dem Wasser ziehen. Stellen Sie die notwendigen Schlauchverbindungen her (falls erforderlich) bzw. installieren Sie einen Fontänenaufsatz. Achten Sie darauf, dass sich nach erfolgter Installation keine Luftblasen im Schlauchsystem befinden (Schlauchleitungen steigend verlegen). Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
Página 7
Nach dieser Reihenfolge können Sie bis zu 10 Sender einlernen. 5.3 Sender löschen / Rücksetzen in den Auslieferungszustand Betätigen Sie die Lerntaste am Empfänger für mindestens 5 Sekunden Dauer. Eine Neuprogrammierung kann nun erfolgen (siehe Einlernen eines Handsenders, Kap. 5.2). Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
Página 11
Notify your dealer immediately if there are external damages. 3.0 Conventional use With the Promax Series pumps you can displace clean and dirty pond water with a temperature of +4°C to +35°C. The particulate size can be up to 9 mm.
Install the pump horizontally on a fixed support at least 20 cm under the water surface. Comply with the maximum permitted immersion depth (see the information on the model plate). Do not place the pump directly in the pond floor mud; place the pump on a raised surface. Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
Adjust the pumps and the displacement capacity to the desired value. Briefly activate the learning key on the receiver (app. 1 second). Press the M (0) or M (I) key for app. 3 seconds on the manual transmitter. Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
Página 14
Take the pump out of the water. Thoroughly clean the pump (see section 6.0) Check the pump for damage. Store the pump in frost-free conditions, in a container with water if possible. Caution: Never immerse the connecting plug! Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
5.1) • The hand transmitter has not • Teach manual transmitter (section been taught 5.2) • Re-teach manual transmitter • The receiver has been reset (section 5.2) 9.0 Parts subject to wear Impellers of the pumps Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
Los daños externos los tiene que comunicar inmediatamente a su distribuidor. 3.0 Utilización conforme a lo prescrito Con las bombas de la serie Promax puede bombear usted agua del estanque limpia y sucia con una temperatura de + 4°C hasta +35°C. Las partículas de suciedad pueden tener un tamaño de hasta 9 mm.
Página 18
Preste atención a que, después de efectuada la instalación, no se acumulen burbujas de aire en el sistema de tubos flexibles (colocación ascendente de los tubos flexibles). Instale la bomba al menos 20 cm debajo del nivel del agua en posición Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
-> bomba 2 desc. (0) – con. (I) -> llamar memoria 0 y I / volver a ocupar memoria 0 y I -> bombas conectadas (+) mayor caudal de agua (-) menor caudal de agua Promax Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
Página 20
Limpie la bomba a fondo (ver cap. 6.0). Inspeccione la bomba en busca de posibles desperfectos. Almacene la bomba en un lugar protegido contra las heladas, a ser posible en un contenedor con agua. Atención: No sumerja nunca el enchufe de conexión! Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
• Ajustar de nuevo el transmisor manual (cap. 5.2) 9.0 Piezas de desgaste Unidad de rodete de las bombas 10.0 Datos técnicos Promax 20.000 30.000 Tensión nominal [V] AC 220-240 V/50 Hz Consumo de potencia [W] Caudal bombeado máx. [l/min] Altura máx.
2.0 Kicsomagolás A külsérelmi nyomokat azonnal jelezze kereskedőjének! 3.0 Rendeltetésszerű használat A Promax szivattyúkkal tiszta vagy szennyezett tóvizet szivattyúzhat, + 4°C és +35°C közötti hőmérsékleten. A szilárd szennyeződés részek mérete nem lehet nagyobb 9 mm-nél. A Promax két külön kapcsolható, szabályozott motoregységgel rendelkezik. Ezzel külön-külön szabályozhatja a vízmennyiséget.
A szivattyút legalább 20 cm-rel a víz szintje alatti, szilárd, vízszintes felületre szerelje fel. Tartsa be a megengedhető legnagyobb merülési mélységet (lásd a típustáblát). Ne állítsa a szivattyút közvetlenül a talajra, helyezze kimagasodó alapra. A csatlakozó vezetéket sérüléstől védetten fektesse le. Kapcsolja a szivattyút az elektromos hálózatra. Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
Página 24
-> 1. szivattyú ki (0) – be (I) Tanulás gomb -> 2. szivattyú ki (0) – be (I) -> A 0 és 1 memória előhívása / A 0. és 1. memória újraírása -> bekapcsolt szivattyúk (+) nagyobb vízmennyiség (-) kisebb vízmennyiség Promax Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
Página 25
Tisztítsa meg a szivattyút, folyó víz alatt, puha kefével. A nyílásokon keresztül távolítsa el a járókerék szennyeződéseit is. Figyelem: Sohase nyissa ki a motorházat. Életveszély! 6.3 Összeszerelés (lásd az ábrát, a 3-4 oldalon) Az összeszerelés további lépései fordított sorrendben megegyeznek a 6.1 fejezetben leírtakkal. Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
(5.2 fejezet) • Nincs betanítva a távirányító. • Tanítsa be a kézi adót (5.2 fejezet) • Ismét tanítsa be a kézi adót (5.2 • A vevőt alaphelyzetbe fejezet) állították. 9.0 Kopó alkatrészek A szivattyúk. Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
В случае наличия внешних повреждений, немедленно сообщить об этом Вашему поставщику. 3.0 Область применения С помощью насосов серии Promax Вы можете подавать чистую и загрязнённую воду в прудах при температуре от +4°C до +35°C. Размер частиц грязи может быть до 9 мм. Promax имеет два регулируемых двигательных блока, включаемые...
фильтра. С его помощью Вы сможете при необходимости вытащить насос из воды. Выполните необходимые шланговые соединения (если требуется) и установите фонтанную насадку. Обратите внимание на то, чтобы после выполненной установки в шланговой системе не было воздушных пузырей (шланги прокладывать с повышением). Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
Página 30
-> Насос 1 выкл. (0) – вкл. (I) Клавиша -> Насос 2 выкл. (0) – вкл. (I) обучения -> Память 0 и I вызвать / Память 0 и I вновь загрузить -> включенные насосы (+) увеличенное количество воды (-) уменьшенное количество воды Promax Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
Очистите насос под проточной водой с помощью мягкой щётки. При необходимости удалите через отверстия загрязнение на рабочем колесе. Предупреждение: Никогда не открывайте корпус двигателя. Опасно для жизни! 6.3 Монтаж (Смотри Рис Страница 3-4) Дальнейший монтаж в обратном порядке, как описано в Гл. 6.1. Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
• Провести контроль функций (Гл. работает уложены 5.1) • Ручной передатчик не • Ручной передатчик настроить настроен (Гл. 5.2) • Заново настроить ручной • Приёмник сбросил передатчик (Гл. 5.2) настройку 9.0 Быстроизнашивающиеся детали Ходовой блок насосов Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:06...
Руководство по применению 10.0 Технические данные Promax 20.000 30.000 Номин. напряжение [В] AC 220-240 В/50 Гц Потреб. мощность [Вт] Макс. мощность подачи [л/мин] Макс. высота подачи [м.водн.ст.] Присоединение напорного патрубка G1 ½“ G1 ½“ Присоединение всасывающего патрубка Фильтрующая поверхность [см²]...
Detta ska göras skriftligt på fraktsedeln och bör efterföljas av en separat skriftlig anmälan. 3.0 Ändamålsenlig användning Pumparna ur serien Promax är avsedda att pumpa rent och smutsigt dammvatten med en temperatur från + 4° C till + 35° C. Storleken på smutspartiklarna kan vara upp till 9 mm.
Página 35
Lägg anslutningskabeln skyddad, så att inga skador kan uppstå. Anslut pumpen till elnätet. För att man nu ska kunna manövrera pumpen med handsändaren, måste mottagaren programmeras för fjärrstyrningens sändsignal (se programmering av handsändaren). Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:07...
Página 36
OBS ! Handsändaren måste redan vara programmerad för mottagaren. Ställ in pumparnas kapacitet på resp önskat värde. Tryck kort på programmeringstangenten på mottagaren (ca 1 sekund). Tryck under ca 3 sekunder på tangenten M (0) resp M (I) på handsändaren. Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:07...
Página 37
Därefter fortsätter monteringen i omvänd arbetsföljd med beskrivningen i kap 6.1. 7.0 Vinterförvaring Lyft upp pumpen ur vattnet. Rengör pumpen grundligt (se kap 6.0). Kontrollera, om pumpen är skadad. Förvara pumpen på frostfritt ställe, helst i en behållare med vatten. OBS: Förvara aldrig stickkontakten i vattnet! Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:07...
• Handsändaren är inte (kap 5.2). programmerad. • Mottagaren tillbakaställd. 9.0 Förslitningsdelar Rotorenhet i pumparna 10.0 Tekniska data Promax 20.000 30.000 Nominell spänning V/Hz AC 220 -240 V/50 Hz Ineffekt, W Max pumpkapacitet, l/min Max uppfordringshöjd mvp Anslutning trycksida, tum Anslutning sugsida, tum G 1 ½"...
Chronić przed bezpośrednim nasłonecznianiem! 2.0 Rozpakowanie Widoczne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić sprzedawcy urządzenia. 3.0 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przy użyciu pomp serii Promax można tłoczyć czystą oraz brudną wodę ze stawu o temperaturze od +4 C do +35 C. Wielkość cząsteczek brudu może wynosić...
Używając liny można w razie potrzeby wyjąć pompę z wody. Należy zapewnić niezbędne połączenia węża (jeśli jest to wymagane) lub zainstalować moduł wodotryskowy. Należy zadbać o to, aby po przeprowadzonej instalacji w systemie węża nie znajdowały się żadne pęcherzyki powietrza (przewody węża kłaść wzrastająco). Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:07...
Página 41
- > Pompa 2 wyłączona (0) – włączona (I) programowania - > Wywołanie pamięci 0 i I Wprowadzenie danych do pamięci 0 i I - > włączone pompy (+) większa ilość wody (-) mniejsza ilość wody Promax Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:07...
Página 42
Wyczyścić pompę gruntownie (patrz rozdz. 6.0) Skontrolować pompę pod względem ewentualnych uszkodzeń. Magazynowanie pompy musi odbywać się w warunkach wolnych od mrozu, najlepiej w zbiorniku z wodą. Uwaga: Nie należy w żadnym wypadku zanurzać wtyczki przyłączeniowej! Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:07...
Viditelné škody ihned nahlaste Vašemu prodejci. 3.0 Použití přiměřené určení S čerpadly série Promax můžete čerpat čistou i znečištěnou vodu o teplotě od + 4°C do +35°C. Částice nečistot smí mít maximální velikost 9 mm. Promax 2 má 2 vzájemně oddělené, samostatně spínatelné, regulované motorové...
Nepokládejte čerpadlo přímo do kalu u dna, položte jej na vyvýšené místo. Pokládejte přívodní vedení tak, aby bylo chráněno a bylo vyloučeno jeho poškození. Připojte čerpadlo do elektrické sítě. Pro ovládání čerpadla pomocí ovladače je nutné nejprve přijímač naprogramovat na vysílací signál dálkového ovladače. Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:07...
Po dobu cca 3 vteřin stiskněte tlačítko M(0) popř. M(1) na dálkovém ovladači. 5.6 Výměna baterie Posuňte kryt pod tlačítky směrem dolů a vyjměte jej. Vyjměte starou baterii. Vložte novou baterii typu 23A. Dbejte přitom na polaritu (+ a -). Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:07...
Página 47
Další montáž je v obráceném pořadí než je popsáno v kap. 6.1. 7.0 Uložení na zimu Vyndejte čerpadlo z vody. Čerpadlo důkladně vyčistěte (viz kap. 6.0). Zkontrolujte, zda čerpadlo není poškozeno. Uložte čerpadlo na místo, které nezamrzá, nejlépe do nádoby s vodou. Pozor: Nikdy neponořujte síťovou zástrčku! Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:07...
Pomocou čerpadiel typoradu Promax môžete dopravovať čistú a znečistenú vodu z rybníka s teplotou +4°C až 35°C. Veľkosť častíc nečistôt môže byť až 9 mm. Promax má 2 od seba oddeliteľné, regulované motorové jednotky. Pomocou nich je možné individuálne regulovať množstvo vody. Obsluha sa vykonáva jednoducho pomocou diaľkového rádiového ovládania, ktoré...
Dbajte na to, aby po vykonaní inštalácie neboli v hadicovom potrubí vzduchové bubliny (hadicové potrubie umiestnite tak, aby stúpalo). Čerpadlo nainštalujte minimálne 20 cm pod vodnú hladinu vodorovne na pevnú podložku. Rešpektujte pritom maximálnu dovolenú hĺbku ponorenia (pozri údaje na typovom štítku). Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:08...
Página 51
-> Čerpadlo 1 vypnuté (0) – zapnuté (I) -> Čerpadlo 2 vypnuté (0) – zapnuté (I) -> Pamäť 0 a I vyvolať / Pamäť 0 a I novo obsadiť -> zapnuté čerpadlá (+) väčšie množstvá vody (-) menšie množstvá vody Promax Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:08...
Mäkkou kefkou očistite čerpadlo pod tečúcou vodou. Prípadne nečistoty v rotore odstráňte cez otvory. Varovanie: Nikdy neotvárajte teleso motora. Ohrozenie života! 6.3 Montáž (pozri obrázok č. strana 3-4) Ďalšiu montáž vykonajte obráteným poradím úkonov popísaných v kap. 6.1. Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:08...
Ručný vysielač bez alebo zle založené funkcie • Ručný vysielač nie je • Naučte ručný vysielač (kap. 5.2) naučený • Príjmač bol resetovaný • Ručný vysielač novo naučte (kap. 5.2) 9.0 Diely podliehajúce opotrebeniu Rotorová jednotka čerpadiel Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:08...
Návod na použitie 10.0 Technické údaje Promax 20.000 30.000 Menovité napätie [V] AC 220-240 V/50 Hz Príkon [W] Max.dopravný výkon[l/min] Max.dopravná výška[mWS] Prípoj tlakových hrdiel G1 ½“ G1 ½“ Prípoj sacích hrdiel Plocha filtra [cm²] 1300 1300 Hmotnosť [kg] Dĺžka kábla [m]...
Zunanje poškodbe črpalke takoj sporočite prodajalcu. 3.0 Uporaba v skladu z namembnostjo S črpalkami serije Promax lahko črpate čisto in onesnaženo vodo iz vrtnih ribnikov s temperaturami med + 4° in +35°. Velikost delcev umazanije lahko znaša do 9 mm.
Črpalke ne postavljajte direktno na goščo, temveč jo postavite na nekaj višjo pozicijo (npr. na opeko). Položite priključni kabel tako, da so izključene poškodbe. Povežite črpalko z električnim omrežjem. Za upravljanje črpalke z ročnim oddajnikom, morate sprejemnik nastaviti na signal daljinskega upravljalnika (glej Nastavitev ročnega oddajnika). Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:08...
Pritisnite za ca. 3 sek. tipko M(0) oz. M(I) na ročnem oddajniku. 5.6 Menjava baterij Porinite pokrov pod tipkami navzdol in ga snemite. Izvlecite staro baterijo. Vstavite novo baterijo (tip 23A). Pri tem pazite na polariteto (+ / -). Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:08...
Página 58
7.0 Shranjevanje čez zimo Vzemite črpalko iz vode. Črpalko temeljito očistite (glej pogl. 6.0). Preverite črpalko glede poškodb. Skladiščite črpalko v prostoru kjer ne zmrzuje, po možnosti v posodi z vodo. Pozor! Priključnega vtikača nikoli ne potapljajte v vodo! Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:08...
4°C până la +35°C. Mărimea impurităţilor poate fi de până la 9 mm. Pompa Promax are 2 unităţi de motor ce pot fi cuplate și reglate independent una faţă de cealaltă. Astfel puteţi regla cantitatea de apă în mod individual. Deservirea are loc simplu, prin radiotelecomanda livrată.
în sistemul de furtunuri (instalaţiile de furtunuri trebuie pozate ascendent). Instalaţi pompa minimum 20 cm sub oglinda apei, orizontal pe un suport solid. Luaţi în consideraţie adâncimea de imersiune maximă admisă (vezi datele de pe placa de construcţie). Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:08...
Página 62
-> Pompa 2 deconectată (0) – conectată (I) -> Apelarea memoriei 0 și I / Ocuparea nouă a memoriei 0 și I -> pompe conectate (+) cantitate mai mare de apă (-) cantitate mai mică de apă Promax Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:08...
Página 63
7.0 Păstrarea peste iarnă Scoateţi pompa din apă. Curăţaţi pompa temeinic (vezi Cap. 6.0). Verificaţi dacă pompa are deteriorări. Depozitaţi pompa la loc ferit de ger, pe cât posibil într-un recipient cu apă. Atenţie: Nu imersaţi niciodată ștecărul conector! Promax Exp.p65 08.04.2003, 14:08...
Página 64
• Reprogramaţi emiţătorul mobil (Cap. zero 5.2) 9.0 Piese supuse uzurii Unitatea de cursă a pompelor 10.0 Date tehnice Promax 20.000 30.000 AC 220-240 V/50 Hz Tensiunea nominală [V] Puterea absorbită [W] Debitul maxim de pompare [l/min] Înălţimea maximă de sarcină a pompei [mWS] Branșament racord de presiune...