Descargar Imprimir esta página

blum AVENTOS HL Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Planung / Planning / Planification / Progettazione / Planificación / Planowanie
FAo
Frontaufschlag oben / upper front overlay / recouvrement supérieur / battuta frontale superiore /
recubrimiento superior del frente / Nałożenie górnego frontu
H
Höhe / height / hauteur / altezza / altura / Wysokość
HP
Hebelpaket / level arm / packs de bras / pacchetto leve / paquete del brazo / Podnośnik teleskopowy
KB
Korpusbreite / carcase width / largeur corps de meuble / larghezza corpo mobile /
ancho cuerpo de mueble / Szerokość korpusu
KH
Korpushöhe / cabinet height / hauteur corps de meuble / altezza del corpo mobile /
altura de cuerpo de mueble / Wysokość korpusu
KS
Korpusstärke / cabinet thickness / épaisseur de corps de meuble / spessore fianco / espesor del mueble / Grubość korpusu
LH
Lichte Höhe / internal height / hauteur intérieure / altezza utile / altura interior / Wysokość wewnętrzna
LW
Lichte Weite / inner width / largeur intérieure / larghezza interna / ancho interior mueble / szerokość wewnętrzna
SFA
Seitlicher Frontaufschlag / side front overlay / recouvrement latéral / sormonto laterale /
recubrimiento lateral del frente / Boczne nałożenie frontu
SOB
Stärke Oberboden / top panel thickness / épaisseur du fond supérieure / spessore del cappello del mobile /
espesor del sobre superior / Grubość wieńca górnego
4 x
HP
X (mm)
20L3200.06
153
20L3500.06
203
SOB (mm)
X (mm)
16
28
18
30
19
31
5 x
609.1x00
4 x
660.0950
Ø 3.5 x 15 mm
Ø 3.5 x 9.5 mm
HP
X (mm)
20L3800.06
253
20L3900.06
303
Ø 4 x 35 mm
HP
a
b
(mm)
(mm)*
20L3200.06
114.0
257.0
20L3500.06
146.0
345.0 209.0
20L3800.06
178.0
433.0 259.0
20L3900.06
210.0
522.0 309.5
* Maße bezogen auf Fuge unten = 0 mm
Dimensions apply to lower gap = 0 mm
Mesures rapportées à un jeu inférieur = 0 mm
Misure riferite alla fuga inferiore = 0 mm
Las medidas hacen ref. a un juego interior inferior = 0 mm
Wymiary odnoszą się do dolnej szczeliny = 0 mm
* Bei Veränderung der Materialstärke
die Bearbeitungsmaße anpassen.
When changing material thickness,
adjust the assembly dimensions
accordingly.
En cas de modification de l'épaisseur
du matériau, adapter les dimensions
d'usinage.
In caso di modifiche dello spessore
del materiale adattare le quote di
lavorazione.
Adaptar las medidas de fabricación a
los distintos espesores del material.
Przy zmianie grubości materiału
dopasować wymiary obróbki.
1
[1] LW -129 mm
[ KB (KS 15–19 mm) -166 mm ]
SERVO-DRIVE:
LW -164 mm
[ KB (KS 15–19 mm) -201 mm ]
[2] ½ LW -147 mm
SERVO-DRIVE:
½ LW -165 mm
c
min. LH
Y
(mm)
(mm)*
(mm)*
159.0
262.0
264.0
312.0
352.0
362.0
440.0
412.0
529.0

Publicidad

loading