Página 1
Transmisor RT-BR Manual de Uso El presente manual es específico para el funcionamiento de broncolor ® Lea el "Manual de Uso", así como Lea el "Manual de Uso", así como las "Precauciones de seguridad", de forma que comprenda por completo las características y uso del producto.
El presente transmisor es un accesorio para el siguiente modelo (fotómetro). Modelo Modelo de transmisor Fabricante/Frecuencia Serie L-858D, N.º de serie JY10-XXXXXX (Para Japón) JY11-XXXXXX (Para Europa y Canadá) RT-BR broncolor: 2,4 GHz JY1L-XXXXXX (Para EE. UU.) JY1G-XXXXXX (Para China)
NOTA ● Compruebe si el firmware L-858D es la última versión utilizando la función "Actualizar configuración" del software de transferencia de datos conectado con L-858D. ● Descargue el Data Transfer Software desde www.sekonic.com, e instálelo en su equipo. URL: www.sekonic.com/support/instructionmanualuserguidedownload.aspx Para utilizar este software, conecte su equipo al L-858D con un cable USB (tipo micro-B, disponible comercialmente).
Cámara Sujeto Sujeto Figura 1 Figura 2 Tenga en cuenta que este transmisor RT-BR solo admite el sistema de radio broncolor. Fabricante Fecuencia de radio en estudio/lámpara Función broncolor Dirección de frecuencia de radio en Disparo de la luz de flash y estudio: 1 a 99 control energético de salida,...
(Colores, letras, etc). ■ Accesorios incluidos Los siguientes objetos están incluidos en el Transmisor RT-BR. Por favor, compruebe que todos los objetos están incluidos. Si falta algún objeto, póngase en contacto con el distribuidor o el vendedor al que le compró...
..................................■ Accesorios incluidos ................................1. Antes del uso ................................. 1-1 Instalar el transmisor ..........................2. Acerca del sistema de radio broncolor ................... 2-1 Resumen ................................2-2 Ajuste de la lámpara/frecuencia de radio en estudio ..............2-2-1 Ajuste en la pantalla "Tool Box" (Caja de herramienta) ............
Página 8
3. Product Information (Información del producto) ............... 4. Regulación ..................................5. Frecuencias de la dirección de la frecuencia de radio en estudio ....6. Características ................................7. Requisitos legales ..............................8. Resolución de problemas ..........................9. Servicios de postventa .............................
1. Antes del uso ● Antes del uso 1-1 Instalar el transmisor ADVERTENCIA ● No abra el paquete con las manos mojadas. Puede dañar el producto. Además, no instale el producto en un lugar polvoriento. Puede dañar el producto. ● Mantenga los materiales utilizados en este producto lejos del alcance de los niños para prevenir su ingesta accidental o uso inadecuado.
Página 10
1. Antes del uso ● Inserte las pestañas (tres) de la tapa de la batería en los orificios del cuerpo del fotómetro, presione la Tapa de la Batería hacia abajo y cierre el enganche de la tapa de la batería Tapa de la batería Pestañas (tres) Transmisor...
L-858D, podrá ajustar el nivel de potencia y disparar los flashes para obtener la imagen deseada. El sistema de radio broncolor le permite ajustar el nivel de potencia de cada unidad de flash individualmente cuando se usan múltiples unidades de flash. Además, todas las unidades de flash en la misma Dirección de estudio pueden activarse simultáneamente,...
Ajuste de la lámpara/frecuencia de radio en estudio Configure la Dirección de Radio Studio y la Dirección de la lámpara para el control de potencia individual, utilizado en el sistema de radio broncolor. 2-2-1 Ajuste en la pantalla "Tool Box" (Caja de herramienta) Operación...
Botón [Cancel] (Cancelar) REFERENCIA En función del producto broncolor, el número de "Studio" (Estudio) (Dirección de la frecuencia de radio en estudio) o la descripción de "Lamp" (Lámpara) (Dirección de la lámpara) pueden variar. Compruebe el ajuste del receptor (flash).
Página 14
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Para modificar la dirección de lámpara que se va a mostrar, toque de nuevo la dirección de lámpara seleccionada. Se muestra la pantalla "Set Lamp Address" (Ajustar dirección de lámpara) y es posible seleccionar una dirección de lámpara oculta.
Página 15
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Toque el botón [OK]. El ajuste ha sido introducido y se regresa a la pantalla "Measuring" (Medición). Toque el botón [Cancel] (Cancelar) para volver a la pantalla "Measuring" (Medición) sin realizar modificaciones.
(Dirección de la lámpara) seleccionado REFERENCIA En función del producto broncolor, el número de "Studio" (Estudio) (Dirección de la frecuencia de radio en estudio) o la descripción de "Lamp" (Lámpara) (Dirección de la lámpara) pueden variar. Compruebe el ajuste del receptor (flash).
Página 17
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Para modificar la dirección de lámpara que se va a mostrar, toque de nuevo la dirección de lámpara seleccionada. Se muestra la pantalla "Set Lamp Address" (Ajustar dirección de lámpara) y es posible seleccionar una dirección de lámpara oculta.
Página 18
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● REFERENCIA ● La última dirección de lámpara que se ha seleccionado en "Lamp Address" (Dirección de la lámpara) en la pantalla "Radio Studio/Lamp" (Lámpara/frecuencia de radio en estudio) se activa en la pantalla "Measuring" (Medición).
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● 2-3 Medición La medición de la radiofrecuencia está disponible en los siguientes modos: Modo de flash por radiofrecuencia ● Modo múltiple de flash por radiofrecuencia ● Modo de análisis de duración del flash por radiofrecuencia ●...
Página 20
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Establezca el método de recepción de luz. Cambie a la luz incidente, lumiesfera extendida ( )/lumiesfera replegada ( o luz reflejada. Configure el valor de la sensibilidad ISO con [Pantalla Measuring] (Medición) el icono [ISO].
Página 21
REFERENCIA ● Con el sistema de radio broncolor, la activación individual del flash no está disponible para cada Dirección de lámpara. Todos los flashes en la misma Dirección de estudio se dispararán incluso si se selecciona una Dirección de lámpara en particular.
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Modo de uso del control de potencia del flash Toque el icono [Flash Power Control] (Control de potencia del flash) ( ) de la pantalla "Measuring" (Medición). Se muestra la pantalla "Flash Power Control" (Control de potencia del flash).
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Pulse el botón de medición 6. Los flashes en la misma dirección de Studio se dispararán y se mostrará el valor medido (F-stop). El valor medido se muestra en la pantalla principal y la pantalla "Lamp Address"...
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Pulse el botón de medición de nuevo. Se mostrará el valor medido (diafragma). Compruebe que la potencia de salida del flash tenga el valor deseado. Repita los pasos 2 a 5. Repita el proceso para otras direcciones de lámpara hasta que la intensidad de cada unidad de flash esté...
Página 25
REFERENCIA ● Con el sistema de radio broncolor, la activación individual del flash no está disponible para cada Dirección de lámpara. Todos los flashes en la misma Dirección de estudio se dispararán incluso si se selecciona una Dirección de lámpara en particular. Para medir el flash individualmente, apague las unidades de flash que no estén en uso.
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Modo de uso de "Modeling Lamp ON/OFF" (ENCENDER/APAGAR lámpara de modelado) Toque el icono [Modeling Lamp ON / OFF] ( ) en la pantalla de control de Flash Power. La luz de modelado de todos los flashes en la misma Dirección de estudio se enciende.
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● 2-3-2 Modo múltiple de flash por radiofrecuencia El modo [Measuring] (Medición) se utiliza cuando la luz generada por el flash es inadecuada para el ajuste deseado del diafragma. Se pueden acumular repeticiones de flash hasta que se muestre el valor del diafragma deseado.
Página 28
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Configure el valor de la sensibilidad ISO con [Pantalla Measuring] (Medición) el icono [ISO]. Configure la velocidad de obturación con el icono [T]. Valor del ajuste NOTA Asegúrese de que los ajustes se encuentran de acuerdo a las especificaciones de la cámara y del sistema de flash.
Página 29
● La escala EV no se puede mostrar en el modo múltiple de flash por radiofrecuencia. REFERENCIA ● Con el sistema de radio broncolor, la activación individual del flash no está disponible para cada Dirección de lámpara. Todos los flashes en la misma Dirección de estudio se dispararán incluso si se selecciona una Dirección de lámpara en particular.
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Borrado múltiple Toque el icono [Tool Box] (Caja de herramienta) ( ) de la pantalla "Measuring" (Medición). Se muestra la pantalla "Tool Box" (Caja de herramienta). Toque el icono [Next Page] (Página siguiente) ( ) de la "Tool...
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● 2-3-3 Modo de análisis de duración del flash por radiofrecuencia El fotómetro detecta la intensidad del flash después de que se presione el botón de medición para enviar una señal transmitida por radio a un receptor conectado al flash.
Página 32
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Configure el valor de la sensibilidad ISO con [Pantalla Measuring] (Medición) el icono [ISO]. Configure la velocidad de obturación con el icono [T]. Valor del ajuste NOTA Asegúrese de que los ajustes se encuentran de acuerdo a las especificaciones de la cámara y del sistema de flash.
Página 33
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Pulse el botón de medición 6. El flash se disparará y se mostrarán el tiempo de duración del flash y el valor medido (diafragma) para los valores de entrada de sensibilidad ISO y de velocidad de obturación.
Página 34
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● REFERENCIA ● Para prevenir la aparición de ojos rojos y el ajuste de luz del flash automático, algunos dispositivos pueden disparar el flash previamente antes del disparo principal. Con la configuración normal, el fotómetro medirá los flashes previos y no el flash principal. Para realizar una lectura correcta, active la función de flash previos en "Tool Box"...
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Modo de uso del control de potencia del flash Ajuste el "Flash Duration Analysis t Value" (Valor t del análisis de duración del flash). ( P31) Asegúrese de que la dirección de la frecuencia de radio en estudio y la dirección de la lámpara sean los mismos entre el fotómetro y...
Página 36
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Pulse el botón de medición 6. Los flashes en la misma dirección de Studio se disparan y se mostrará el valor medido (diafragma). El valor medido (diafragma) se muestra en la pantalla principal y "Lamp Address"...
Página 37
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Pulse el botón de medición de nuevo. Compruebe que la potencia de salida del flash tenga el valor deseado. [Pantalla Flash Power Control] (Control de potencia del flash) Pantalla principal Valor medido (diafragma) Visualización de la...
Página 38
● REFERENCIA ● Con el sistema de radio broncolor, la activación individual del flash no está disponible para cada Dirección de lámpara. Todos los flashes en la misma Dirección de estudio se dispararán incluso si se selecciona una Dirección de lámpara en particular. Para medir el flash individualmente, apague las unidades de flash que no estén en uso.
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Flash Duration Analysis t Value (Valor t del análisis de duración del flash) El valor t se puede ajustar en saltos de 0,1 en un rango de 0,1 a 0,9. El tiempo de duración del flash puede variar dependiendo del valor de entrada t.
Página 40
2. Acerca del sistema de radio broncolor ● Introduzca una "Reference" (Referencia) entre 0,1 a 0,9 tocando el valor numérico. El valor t se puede ajustar en saltos de 0,1 en un rango de 0,1 a 0,9. El primer "0." es fijo. Introduzca únicamente el primer dígito decimal. (Para ajustar "0.1", introduzca "1").
3. Product Information (Información del producto) ● Product Information (Información del producto) Esta pantalla muestra la información detallada que no aparece en la pantalla "Measuring" (Medición). [Pantalla Product Information] N.º Elemento Descripción (Información del producto) Nombre del Muestra el número de modelo modelo del fotómetro.
Página 42
3. Product Information (Información del producto) ● Toque el botón [Close] (Cerrar). Se regresa a la pantalla "Menu" (Menú). Toque el botón [Close] (Cerrar). Se vuelve a la pantalla "Measuring" (Medición).
4. Regulación ● Regulación La pantalla "Regulation" (Regulación) muestra los símbolos, el número aprobado, los nombres de la normativa, etc. a los que el fotómetro está sujeto. Operación Pulse el botón [Menu] (Menú) del fotómetro. Se muestra la pantalla "Menu" (Menú). Toque el icono [Next Page] (Página siguiente) ( ) para ver la página 2 de la pantalla "Menu"...
5. Frecuencias de la dirección de la frecuencia de radio en estudio ● Frecuencias de la dirección de la frecuencia de radio en estudio Frecuencias de la dirección de la frecuencia de radio en estudio (1 a 99) Frec. Frec. Frec.
6. Características ● Características Rango de ajuste de la dirección de la frecuencia de radio en estudio 1 a 99 ● Rango de ajuste de la dirección de la lámpara de radio 1 a 40, ALL (TODAS) ● Rango de radiofrecuencia 30 metros ●...
7. Requisitos legales ● Requisitos legales Este producto cumple con los siguientes requisitos legales. Destino Estándar Detalles Europa Inalámbrico EN 300 440 EN 62479 Norteamérica FCC (US) Inalámbrico FCC Part15 SubpartC IC (Canadá) Inalámbrico RSS-247 Japón Ley de Radio Tipo de certificado de construcción prescrito en el Artículo 38-24, párrafo (1) de la Ley de Radio Información sobre el cumplimiento con FCC y con IC:...
● sitio web de broncolor https://www.broncolor.swiss ¿El transmisor y el receptor del Ponga la misma dirección de estudio medidor están configurados en el transmisor y el receptor.
9. Servicios de postventa ● Servicios de postventa 伪 Póngase en contacto con su distribuidor local o con la tienda de cámaras donde compró el aparato para obtener una garantía y un servicio. 伪 Incluso dentro del periodo de garantía, puede que los servicios de reparación ofrecidos sean de pago.
Página 49
7-24-14, Oizumi-Gakuen-cho, Nerima-ku Tokyo 178-8686 JAPÓN Tel +81-3-3978-2335 Fax +81-3-3978-5229 https://www.sekonic.com JX9N97820 septiembre de 2020...