ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ATTENTION !
Ne JAMAIS laisser un enfant sans
surveillance.
ATTENTION : Avant d'attacher Close N Cozy au parc, vous devez assurer
1. Le parc, y compris les rebords, doit être entièrement assemblé avant de
l'utiliser.
Assurez-vous que les verrous sont bien attachés.
manuel d 'instruction du parc de pour plus de détails.
2. Déterminer en premier la hauteur du lit. Placez un objet plat sur le dessus
du lit (y compris la base, les ressorts et matelas), de sorte qu'il dépasse de
quelques centimètres le bord du lit. Mesurer à partir de ce point pour trouver
la hauteur exacte du lit. Il est recommandé d'utiliser cette fonction avec un lit
d'adulte d'une hauteur de 29 "à 32".
ATTACH CLOSE N COZY TO BED
SUJETE EL CLOSE N COZY A LA CAMA
ATTACHER LE PARC AVEC LE CLOSE N COZY AU LIT
WARNING:
ENTRAPMENT HAZARD:
entrapment, bedside sleeper must be properly secured to
adult bed using the attachment system.
• There must be no more than 1⁄2 in. (13 mm) gap between
bedside sleeper and adult bed.
• Check tightness before each use by pulling bedside
sleeper in a direction away from adult bed.
• If gap exceeds 1⁄2 in. (13 mm), DO NOT use product. Do
not fill the gap with pillows, blankets or other items that
are suffocation hazards.
Always read and follow assembly instructions for each
product use mode (bedside sleeper, bassinet, play yard).
Always use ALL required parts for each use mode. Check
instruction manual for a list of required parts. Periodically
check product for loose, damaged, or missing parts.
DO NOT use bedside sleeper if any parts are missing,
damaged, or broken. Contact Baby Trend for replacement
parts and instructional literature if needed. DO NOT
substitute parts.
21
Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Reportez-vous au
To prevent death from
16 17
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
To avoid death from the infant's neck being caught on the
top rail on the side that is next to the adult bed, the top rail
must be no higher than the adult bed mattress.
When used as a bedside sleeper, always use the provided
attachment system (straps and hooks).
STRANGULATION HAZARD:
buckle and strap assembly is not in use, store in a safe
place not accessible to children.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE QUEDARSE ATRAPADO:
PARA PREVENIR LA MUERTE POR QUEDARSE ATRAPADO,
LA CUNA QUE VA AL LADO DE LA CAMA DEBE IR SUJETA
ADECUADAMENTE A UNA CAMA DE ADULTOS UTILIZANDO
EL SISTEMA DE SUJECIÓN.
• NO DEBE HABER UNA BRECHA DE MÁS DE ½ PULG. (13
MM) ENTRE LA CUNA QUE VA JUNTO A LA CAMA Y LA
CAMA DE ADULTOS.
• ASEGÚRESE DE QUE TODO ESTÉ BIEN APRETADO
ANTES DE CADA USO JALANDO LA CUNA QUE VA JUNTO
A LA CAMA HACIA LA DIRECCIÓN OPUESTA A LA CAMA
DE ADULTOS.
• SI LA BRECHA ES MÁS DE 1/2 PULG. (13 MM), NO USE EL
PRODUCTO.
SIEMPRE DEBE LEER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE PARA CADA USO DEL PRODUCTO (CUNA
JUNTO A LA CAMA, CUNA, CORRALITO)
DEBE USAR TODAS LAS PARTES REQUERIDAS PARA
CADA USO. REVISE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA VER LA LISTA DE PARTES REQUERIDAS. REVISE EL
PRODUCTO PERIÓDICAMENTE PARA ASEGURARSE DE
QUE NO LE FALTEN PARTES O QUE NO TENGA PARTES
SUELTAS O DAÑADAS. NO USE LA CUNA QUE VA JUNTO
A LA CAMA SI LE FALTA ALGUNA PARTE O SI ALGUNA
PARTE ESTÁ DAÑADA O QUEBRADA. DE SER NECESARIO,
COMUNÍQUESE CON BABY TREND PARA OBTENER LOS
REPUESTOS Y LAS GUÍAS. NO REEMPLACE PIEZAS.
Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
WARNING
When anchor
22