Estimados clientes Gracias por comprar este aparato de TV con pantalla TFT-LCD. Le recomendamos encarecidamente que lea con cuidado las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de usar su aparato de TV. SIGA LAS INSTRUCCIONES Y CUMPLA CON TODAS LAS ADVERTENCIAS que aparecen en su pantalla TFT-LCD y en este manual.
Precauciones __________________________________________________ Por favor, lea cuidadosamente las siguientes precauciones antes de usar el aparato. Protección del cable de alimentación: No use nunca el aparato TV LCD si el cable de alimentación está dañado. No coloque ningún objeto sobre el cable y manténgalo alejado de las personas, que fácilmente pueden engancharse con él.
Manténgase alejado del agua/campos magnéticos: No exponga el aparato TV LCD a la lluvia ni lo use cerca de fuentes de agua. Si la pantalla TV LCD se moja, desconéctela y póngase en contacto con un distribuidor autorizado inmediatamente. No limpie el panel frontal con sustancias con acetona, alcohol etílico, tolueno, ácido, metilo o clorhídrico, ya que pueden provocar daños en el panel.
Página 5
Desembalaje ___________________________________________ Por favor, compruebe que los siguientes elementos vienen incluidos junto a su aparato TV LCD. Si alguno de estos elementos falta, por favor contacte con su vendedor. Pantalla TV TFT LCD Mando a distancia Manual de funcionamiento Adaptador CC Cable de alimentación Cable RCA...
Vista de la Pantalla de TV Vista Frontal Vista Trasera Sensor remoto 12. Ranura de entrada del DVD Botón de encendido y luz de 13. Conexión de entrada del indicación Adaptador CC / cable del Auto Botón reproducir/pausa DVD 14. Conector HDMI Botón parar reproducción DVD 15.
Página 7
II. Guía de referencia del mando distancia SUB(DVBT) (1) Funcionamiento del mando a distancia...
Página 8
Botón de unidad en espera. Botón verde del teletexto, o función 0-9 Teclado numérico. audio en modo DTV. Botón -/--. Función repetir del disco, o botón ASPECT Botón para cambiar el tamaño amarillo del teletexto. Función de imagen en la pantalla LCD. fotograma en modo DTV.
Página 9
Instalación de las pilas del mando a distancia y precauciones Cambie las pilas siguiendo los pasos que se muestran a continuación: Se necesita un par de pilas AAA. Abra la tapa del compartimiento de las pilas como se muestra: Coloque las pilas dentro del compartimiento. Cierre la tapa de las pilas.
III. Installation and connection Conectar la Pantalla TV LCD Conecte la señal TVRF a la toma de antena. La señal TV RF incluye a: Antena de recepción / antena satélite TV / señal por cable de TV. Puede usar un cable coaxial de 75Ω para conectar la antena exterior. Conexión de la antena exterior: Use un conector de cable coaxial de 75Ω...
Página 11
Conecte fuentes audio (incluyendo DVD, VCDR, VIDEOCÁMARA y PC) a las tomas de entrada de audio ‘L’ y ‘R’. Conecte la fuente de vídeo a la toma de entrada de vídeo con el cable RCA. Si la fuente de vídeo usa una salida de Euroconector (SCART), puede conectar la señal de entrada mediante un cable de euroconector.
Página 12
o use el botón -/-- hasta que aparezca en la pantalla ‘--’ o ‘---’, y luego el teclado numérico para canales desde el 0 hasta el 99. Use el botón en el mando a distancia para conmutar entre el canal actual y el canal previo. Pulse el botón PMODE varias veces para hacer un ciclo a través de los 6 tipos de modos de imagen disponibles mostrados a continuación Estándar...
(3) Ver las fuentes de señal AV (DVD/VCR/VIDEOCÁMARA) Pulse el botón INPUT en el mando a distancia, aparecerá en pantalla el menú que se muestra a continuación: Seleccione la entrada adecuada para recibir la SOURCE MENU señal de vídeo. Use los botones para seleccionar la fuente SCART y luego pulse...
SIZE Pulse este botón para agrandar el texto mostrado en la pantalla del Teletexto, mostrándose la mitad superior. Pulse este botón otra vez para ver la mitad inferior de esta página. Pulse este botón una tercera vez para regresar al tamaño normal de la página. REVEAL Pulse este botón para mostrar la información oculta.
Página 15
PICTURE Standard Picture Mode Contrast Colour Tint Normal Sharpness Warm Colour Temperature Adjust Select En este menú, el icono de configuración de imagen está resaltado. (1).Modo Imagen (Picture Mode) Primero pulse los botones para mover el cursor hasta esta opción, luego pulse el botón Para seleccionar uno de los efectos de imagen disponibles: Estándar/Personal/Película/Deportes/Suave/Juegos...
(7).Temperatura del Color (Colour Temperature) Primero pulse los botones para mover el cursor hasta esta opción, luego pulse el botón Para seleccionar uno de los efectos de temperatura disponibles: Normal/Cálido/Frío (Normal/Warm /Cold) NOTA: Esta opción sólo es válida en modo VGA PC. (8).DNR Primero pulse los botones para mover el cursor hasta esta opción,...
(3).Graves (Bass) Primero pulse los botones para mover el cursor hasta esta opción, luego pulse el botón Para disminuir o aumentar el nivel de los sonidos de frecuencias bajas. (4).Agudos (Treble) Primero pulse los botones para mover el cursor hasta esta opción, luego pulse el botón para disminuir o aumentar el nivel de los sonidos de frecuencias altas.
Página 18
Primero pulse los botones para mover el cursor hasta esta opción, luego pulse el botón para entrar en el menú de sintonía automática, como el siguiente: Auto Tuning Press Enter Key to Start . Return ENTER Enter MENU Ahora pulse el botón ACEPTAR (ENTER) para iniciar la sintonía automática Auto Tuning Searching 077.25 MHZ...
Página 19
luego pulse el botón para seleccionar el sistema de color correspondiente. d. Nombre del programa (Program Label) Esta opción le permite poner un nombre al programa, o cambiarselo a un programa que ya lo tiene. En esta opción, usted puede mover el cursor blanco con los botones e introducir un carácter disponible con los botones NOTA:...
Página 20
Una marca sobre la opción, indica que se está viendo el programa del canal actual. a. Favorito (Favorite) Primero pulse el botón para mover el cursor hasta el canal del programa seleccionado, luego pulse el botón verde y aparecerá una marca sobre el elemento actual indicando que ha seleccionado los programas favoritos;...
Luego pulse botón para mover el cursor hasta el programa destino canal 2, y pulse el botón para confirmar. Channel List Flags Favorite Skip Lock Move B. SOLO PARA FUENTES DE SEÑAL DIGITAL DBV TV Sobre una señal DTV, primero pulse el botón LCD MENU en el mando a distancia, luego pulse los botones para seleccionar el MENÚ...
Página 22
Auto Tuning Press Enter Key to Start . Return ENTER Enter MENU Ahora pulse el botón ACEPTAR (ENTER) para iniciar la sintonía automática Auto Tuning Searching 64.50MHZ Exit MENU (3). Sintonía Manual (Manual Tuning) Primero pulse los botones para mover el cursor hasta esta opción, luego pulse el botón para entrar en el menú...
Página 23
estado del canal seleccionado. d. Calidad de Señal (Signal Quality) Durante la búsqueda de programas del canal, este elemento sólo muestra la calidad de señal del canal. e. Fuerza de la señal (Signal Strength) Durante la búsqueda de programas del canal, este elemento sólo muestra la fuerza de la señal del canal.
Página 24
el botón amarillo para eliminar el programa que no prodría ser buscado. c. Bloqueo (Lock) Primero pulse el botón para mover el cursor hasta el canal del programa deseado, luego pulse el botón azul y aparecerá una marca sobre el canal actual indicando que el programa está bloqueado y no se podrá ver;...
Página 25
Channel List Flags 4.Das Erste 1.rbb Brandenburg 2rbb Berlin Confirm Menu Cancel Move (5). Ajustes DTV (DTV Setup) Primero pulse los botones para mover el cursor hasta esta opción, luego pulse el botón para entrar en el menú de ajustes DTV, como el siguiente: a.
4. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR (TIME SETTING) Primero pulse el botón LCD MENU en el mando a distancia, luego pulse los botones para seleccionar el Menú de Ajuste del TEMPORIZADOR que se muestra a continuación: En este menú, el icono de configuración del TEMPORIZADOR está...
FUNCTION Language English FullScreen Video Size Child Lock First Time Installation Reset Adjust Select En este menú, el icono de configuración de FUNCIÓN está resaltado. (1). Idioma (Language) Primero pulse los botones para mover el cursor hasta esta opción, luego pulse el botón para seleccionar el idioma del menú...
Child Lock Child Lock Key Lock Adjust Select a. Bloqueo Infantil (Child Lock) Primero pulse los botones para mover el cursor hasta esta opción, luego pulse el botón para seleccionar On/Off. b. Bloqueo de Teclado (Key Lock) Esta función le permite bloquear los botones o teclas de su equipo, de modo que un niño no pueda cambiar accidentalmente sus preferencias.
Página 29
Fist Time Installation Country Other Language English Analog Program Search Delete Digital Program Digital Program Search Cancel a. País (Country) Primero pulse los botones para mover el cursor hasta esta opción, luego pulse el botón para seleccionar el país correspondiente. b.
Tras seleccionar una de las opciones anteriores, por favor use los botones para mover el cursos hasta Aceptar (OK) o Anular (Cancel) la elección. Y luego pulse ENTER para confirmar o anular la selección de este menú. (6). Restaurar (Reset). Primero pulse el botón para mover el cursor hasta esta opción, luego use le botón...
Pulse de nuevo el botón para reanudar a la reproducción normal. COMO EXTRAER EL DISCO Pulse el botón en el mando a distancia. Espere hasta que el disco sea expulsado completamente antes de retirarlo. COMO PARAR LA REPRODUCCIÓN Pulse el botón una sola vez y el reproductor DVD se detendrá.
Pulse REPEAT una cuarta vez para cancelar la repetición y regresar a la reproducción normal. Nota: En discos diferentes, el botón REPEAT puede tener funciones diferentes. REPETIR desde A hasta B UNA SECCIÓN ESPECÍFICA Usted puede repetir una sección específica del disco usando el botón A-B en el mando a distancia.
que faltan, Desactivar la presentación de datos, y mucho más. Notas: En discos diferentes, el botón D.DISP puede tener funciones diferentes. h. REPRODUCIR EN UN ORDEN FAVORITO Combine sus títulos, capítulos o pistas favoritos y reprodúzcalos en el orden que prefiera. COMO COLOCAR LOS TÍTULOS, CAPÍTULOS, O PISTAS EN EL ORDEN DESEADO.
i. SELECCIÓN DE AJUSTES DE ÁNGULO DE CÁMARA Este reproductor de DVD le permite seleccionar entre varios ángulos de cámara. Pulse el botón ANGLE durante la reproducción de la escena grabada desde múltiples ángulos. Usted sólo puede pulsar el botón ANGLE cuando parpadee el icono de ángulo múltiple en la pantalla del DVD.
menú MP3. Use los botones para seleccionar y resaltar un archivo MP3 ENTER en el mando a distancia (canción) y luego pulse el botón para iniciar la reproducción. Si necesita entrar en una carpeta, pulse el botón ENTER otra vez. 3.
Leyendas (Captions): puede seleccionar ON u OFF Salvapantallas (Screen saver): Si el salvapantallas está en ON, aparecerá el salvapantallas cuando no hay ninguna operación durante varios minutos. CONFIGURACIÓN AUDIO (AUDIO SETUP) Usted puede elegir un modo de SALIDA AUDIO (AUDIO OUT) como la CONFIGURACIÓN ALTAVOCES (SPEAKER SETUP), CONFIGURACIÓN AUDIO (AUDIO SETUP) y puede configurarlo para obtener el mejor sonido, de la siguiente manera:...
Página 37
4. CONFIGURACIÓN DE LA CONTRASEÑA Pulse el botón ENTER hasta que aparezca el siguiente menú:...
Introduzca la contraseña original de fábrica: 1234 con el teclado numérico, luego introduzca la contraseña nueva que desea establecer. Por último pulse el botón ENTER otra vez para confirmar la nueva contraseña que ha establecido. Le aconsejamos que escriba la nueva contraseña en este manual por su seguridad.
vez. VII. Otras Funciones Uso de los auriculares Este equipo tiene salida para auriculares. Conecte los auriculares en la toma de auriculares y ajuste el volumen al nivel que desee. Una vez enchufados los auriculares, la salida de audio a los altavoces se cortará automáticamente. Audio del PC en funcionamiento Este equipo tiene una entrada para audio del PC.
Página 40
a. Reproductor DVD SÍNTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Conexión errónea o conexión Compruebe y corrija todas No hay sonido floja; las conexiones; Sistema silenciado (mute). Cancele el silenciamiento. Reproducción Limpie el disco o cámbielo anormal del Disco sucio o con arañazos disco El disco no Voltee el disco con la cara...
Página 41
b. Pantalla TV Síntoma Remedio 1. Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la corriente. No enciende 2. Desconecte el enchufe y espere 60 segundos, vuelva a conectarlo y encienda la pantalla de TV. Compruebe si la antena está bien conectada. Cambie a otro canal.
Página 42
La pantalla se Puede que la fase no sea la correcta. Entre en la configuración del PC y atraviesa en modo cámbiela al nivel correcto. IX. Notas (1) Por favor, lea estas instrucciones de funcionamiento cuidadosamente antes de usar este equipo. (2) Cuando desee cortar la alimentación eléctrica a todo el equipo, por favor pulse el botón POWER del aparato.
altas temperaturas y de la humedad. No pegue etiquetas sobre los discos. No raye las superficies de los discos. X. Mantenimiento 1). Limpiar el armazón Use una gamuza ligeramente humedecida con una solución detergente suave. No use soluciones que contengan alcohol, licores, amoniaco o abrasivos. 2).
XII. Especificaciones técnicas Tamaño de la pantalla, visible 22 pulgadas Formato de pantalla 16:10 Resolución 1680 * 1050 Proporción mínima de contraste 700:1 Brillo mínimo 300 cd/m² Número de colores 16.7M Ángulo mínimo de visión 170° (horizontal) / 160° (vertical) Tiempo máximo de respuesta 5 ms Vida útil mínima de la luz de fondo...
XIII. Modos de presentación Resolución Freq. horizontal (KHz) Freq. vertical (Hz) 720x400 31.5 640x400 31.5 640x480(VGA) 31.5 640x480(VGA) 37.9 640x480(VGA) 37.5 800x600(SVGA) 37.9 800x600(SVGA) 47.2 800x600(SVGA) 46.9 1024x768(XGA) 48.4 1024x768(XGA) 56.5 1024x768(XGA) 60.0 1280x1024(SXGA) 63.5 1280x1024(SXGA) 80.0 Aquellos modos que no aparecen numerados en la tabla anterior, puede que no estén soportados.
Página 46
Para obtener más información sobre los puntos de recogida de aparatos electrónicos para su reciclaje, por favor póngase en contacto con la oficina de su ayuntamiento o con la planta de reciclaje, o devuélvalo al establecimiento donde lo compró. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS, DERECHOS DE AUTOR DENVER ELECTRONICS A/S...